Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 51

51 перевод на турецкий

1,881 параллельный перевод
- ¿ Cuál es el problema?
- Sorun ne? 51.
Mi congelafor murió justo después de presentarse los del área 51.
Bölge ortaya çıktıktan hemen sonra dondurucu bozuldu.
Bismark, ¿ quieres guardar el área 51 aquí hasta nuevo aviso?
Bismark, ileriki bir bildiriye dek 51. Bölge'yi burada tut.
No puedo hacerlo, Sheriff.
- Bu mümkün değil Şerif. - 51.
Tú no tienes autoridad en el area 51.
Bölge'de yetkin yok.
Teniendo en cuenta los patrones atmosféricos actuales, el tamaño de la bomba, las condiciones atmosféricas relativas a nuestra posición actual... 15,6 kilómetros.
Mevcut hava şablonuna,... bombanın ölçülerine,... atmosferin durumuna,... küresel pozisyonumuzdaki izafiyeti ele alırsak 51, 255 feet.
- Sí, ma. ... 50, 51, 52, 53, 54 55, 56, 57, 58 Nos vemos luego, chico.
... 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 57, 58...
El "ASC", Agricultura Apoyada por la Comunidad suministros de productos Frescos a los participantes.
Topluluk tarımı veya 668 00 : 55 : 48,441 - - 00 : 55 : 51,613 CSAların aboneler taze ürün sağlamasını destekledi.
Solo que en la realidad alternativa de donde vino el mensaje al parecer la silla fue trasladada al Área 51.
Ama mesajın geldiği gerçeklikte, Koltuk 51. Bölge'ye taşınmış olmalı.
Al Área 51.
51. Bölge'ye.
Puede ser 51-50? no su retraccion es buena el va derecho como la lluvia
Bir psikiyatrist sağlam olduğuna dair rapor verdi.
50-100 millones de experimentos animales 1088 laboratorios de investigación 51 grupos extremistas de derechos 1440 actos criminales
50-100 MİLYON DENEY HAYVANLARI 1088 ARAŞTIRMA LABARATUARI 51 FANATİK HAYVAN HAKLARI GRUBU 1440 SUÇ EYLEMİ
01 : 51 : 12,374 - - 01 : 51 : 13,916 ¡ Para, para!
Bir arada kalın.
Ok pero aún queda un 51 %.
Tamam ama bu geriye % 51'lik pay bırakıyor.
Latititud 51º Longitud 179º
Enlem 51. Boylam 179.
Transferiste el 51 % de los poderes corporativos a su grupo.
Sen şirketimizin hisselerinin % 51 ini onun grubuna devrettin.
51 DÍAS DESPUÉS DE LA DESTRUCCIÓN DE LAS COLONIAS
Kolonilerin Yok Olmasından 51 Gün Sonra
51, 52... 53... ¿ Quién falta?
51, 52, 53! 53 saydım. - Kim eksik?
Había un 51 % de probabilidades de que no te matase.
Seni öldürmeme ihtimalim % 51'di.
Los TR son controlados desde una estación espacial a 51 kilómetros del planeta, en la mesosfera.
TR lerin hepsi bir uzay istasyonuna gönderilmişti
Pero sólo tenemos 51 dólares americanos
Ama sadece 51 Amerikan dolarımız var.
Por ese dinero sólo tenemos una habitación
$ 51'a alabileceğiniz sadece bir odamız var...
George Robinson, ciudadano de los EE.UU., piensan que está en Suecia.
George Robinson. Amerikan vatandaşı. 51 yaşında. Üst düzey biri.
- Tendrás 51 cuando te dejen salir.
Çıktığında 51 olacaksın.
51.
51.
Dale un poco de motivación. 150a 00 : 22 : 49,736- - 00 : 22 : 51,030 Así está mejor.
Onu biraz motive et.
Regreso a la compañía por el 51 % de ella. - 50 %.
Yüzde 51'lik hakla şirkete geri döneceğim.
- 51 %.
Elli iki.
apartamentos 51 a 299.
51'den 299'a kadar olan evler.
La reproducción en cautiverio ha ayudado a incrementar su número desde sólo 51 en 1995 hasta los 91 que viven hoy.
Koruma altına alındıkları 1995 yılında sayıları sadece 51 iken, bugün 91 Baykuş Papağanı hayatta.
- El 51 nos está acabando.
51 numara canımızı çıkarıyor.
David. Necesito un gol de campo de 51 yardas.
David. 45 metreden şut atmalısın.
No tengo cómo convertir un gol de 51 yardas.
45 metreden gol atmam mümkün değil.
Con 51 años, creció en un mundo con una población en aumento disminución de los recursos y un intenso cambio climático.
51 yaşına kadar, yükselen nüfusla azalan kaynaksala ve şiddetli iklim değişikliğiyle birlikte büyüdü.
Es el lugar perfecto para hacer pruebas.
Araştırma yapmak için mükemmel bir yer. 51.
¿ El Área 51?
Bölge.
- Falso.
Hayır, 51.
No, ella dijo Área 51... 51.
Bölge dedi. 51.
- Tenía 51 años. Cáncer de pulmón.
- 51 yaşında, akciğer kanserinden.
Mientras sostenía con cuidado su cráneo, que tenía fracturas en varios lugares, pude evitar que las frías garras de la muerte envolvieran a Clayton durante el tiempo suficiente para que expresara sus deseos póstumos.
Kafasını tuttuğumda, bazı kısımlar çatlamıştı, Ölüm soğukluğu Clayton'ın bedenini 161 00 : 08 : 51,600 - - 00 : 08 : 54,128 Kaplamadan hemen önce Son isteklerini ifade ettirebildim.
Situamos los datos de inmunización dentro de un generador de pulsos a 51 nanómetros. - Estupendo. - Luz verde.
Bağışıklık verisini, 51 nanometrede bir darbe jeneratörüne yükledik.
Crees que está construyendo su propia área 51.
Kendi 51. Bölge'sini kurduğunu düşünüyorsun.
¿ Se refiere al Área 51?
51. Bölge mi demek istiyorsun?
72, 65, 58, 51...
72, 65, 58, 51...
Dijeron que encontraron este Mustang P-51 con restos humanos.
Danışmanlar suda bir P-51 Mustang bulmuş. İçinde bir iskelet varmış.
Salió el 2 de Junio, 1944, a las 6 : 00 para entregar el P-51 en... el Campamento Davis en Carolina del Norte.
2 Haziran 1944 günü saat 06.00'da P-51'i Kuzey Carolina'daki Camp Davis'e teslim etmek üzere yola çıkmış.
La víctima es Kang Jae Doo, 51 años... arrestado por extorsión hace 5 años.
Kurban, KANG Jae-doo, 51 yaşında, şantajdan tutuklanıp 5 yıl önce tutuklanıyor.
El número es 5110957
Numaramız 51 1 0957
Y con el Area 51 a la cabeza,
Bu can yakacak. 51.
En el Área 51.
51. bölge.
Un par de conkers?
51?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]