Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 511

511 перевод на турецкий

58 параллельный перевод
Una o dos, o tres, o cuatro, cinco, seis, siete 511, 512... 513.
Bir kelime ya da iki ya da üç ya da dört, beş, altı, yedi 511, 512... 513.
En Ucrania, 511 ciudades se quemados por los nazis antes de la población escapar.
Ukrayna'da 511 köy içindekilerle birlikte Naziler tarafından kül edildi.
Se puede montar una obra sobre dos mujeres que se acaban de conocer... y charlan sentadas en un balcón.
Sen nasıl bir oyuncusun. Yeni tanışan iki kadın, 511 00 : 53 : 37,800 - - 00 : 53 : 41,475 konuşurken bir balkonda oturuyor.
Diablo 5-1 1, permanezca cerca y muévase cuando le diga.
- Şeytan 511 söyleyince hareket et.
5-1 1 a diablo líder.
511, Lider Şeytana. Duman çıkıyor.
éste es el 5-1 1. bajo a echar una mirada.
Burası 511, aşağı inip göz atacağım.
adelante, capitán.
Cevap ver. Orada kal, 511.
234 por 511.
234 çarpı 511.
Capitán Callahan 511.
Yüzbaşı Callahan, 511.
Damas y caballeros... Quiero darle la bienvenida a bordo del vuelo 51 1, sin escalas a Los Ángeles.
Sayın yolcularımız, Los Angeles'a 511 sefer sayılı uçuşa hoş geldiniz.
como se puede ver, ella es llevar 16 misiles, 510 00 : 39 : 08.373 - - 00 : 39 : 11.004 cada uno armado con dos de seis megatones 511 ojivas 00 : 39 : 11.039 - - 00 : 39 : 14.839 capaz de llegar a Boston, Nueva York, Washington
Gördüğünüz gibi 16 adet füze taşıyor.
APARTAMENTO DE DAVID RUSSO CALLE 93, 511 ESTE
David Russo'nun Dairesi 15 Ocak Pazartesi
No, es para la 511, ¿ verdad?
Hayır, 511, değil mi?
La 511.
511.
511. ¡ Oh, vaya!
511. Aman Tanrım.
Jon, soy Will Yorkin de la 511.
Jon, 511'den Will Yorkin'im.
- No hay problema. La 511, ¿ verdad?
- Sorun değil. 511 miydi?
Mira en la 511.
511'e bak.
- ¡ No meta a mi familia en esto!
- Ailem buranın dışında yaşar. - Bana bir 511 hazırlayın, çabuk...
- Un 511, ¡ rápido! Siéntese, Wyatt.
Wyatt, otursana.
¿ Qué diablos es un 511?
511 ne?
mereces sólo lo mejor, Anna. 15 00 : 03 : 21,960 - - 00 : 03 : 26,511 entonces tendré heredero para mi reino!
Sen en iyisine layıksın Anna.
¿ Es 511 O 311?
Bakalım, 511 mi, 311 mi?
Burkle necesita que un coche la lleve a casa esta noche. Eso es. 511 Windward Circle.
Tamam. 511 Windward Caddesi.
¿ La semana próxima irás a la charla sobre el fin del apogeo... del Amstat 511?
Haftaya Amstat beş-on birin apoje bozulmasıyla ilgili ders verecek misin?
El 30 de enero de 1945, tras casi tres años de vivir en cautiverio, 511 prisioneros de guerra fueron rescatados de Cabanatuan.
30 Ocak'ta, neredeyse üç yıllık esaretten sonra Cabanatuan Esir Kampı'ndan 511 esir kurtarıldı.
Si lo encuentro ahora...
511.
Supuse que Henzke 511 era su verdadera dirección.
Ve şu anki adresi 511 Henzke diye aklımda kalmış.
511,89422326.
511.89422326.
Mañana, serán $ 511.157,24.
Yarın ise 511,157 dolar ve 23 sentim olacak.
511-28-73.
511-28-73.
- Marisa, ¿ no estás pensando que- - - 511-28-73.
Marisa, o olduğunu düşünmüyorsun ya. Ne yapıyorsun?
2.511. - 2.512.
2511.
Encontré a Fargo en el laboratorio 511 y lo saqué a la fuerza.
Fargo'yu laboratuar 511'de buldum ve hemen gönderdim.
¿ Qué es "S5-L511"?
Kapana kısıldık yazıyor. B-5-L-511 nedir?
Es sección 5, laboratorio 511.
Bölüm Beş, laboratuar 511 demek.
Es 5-1-1... 5-1-1-9-9-3.
Şifre 511... - 511993.
Las conclusiones de la comisión investigadora, las 511 páginas.
Seçilmiş İstihbarat Komitesi'nin 511 sayfalık raporu.
Oh, Conor Cummins ha hecho un tiempo de 131.511
Conor Cummins'in ortalaması 131.511 mil
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Me uní al laboratorio en enero de 2010.
Laboratuara, Ocak 2010'da katıldım ve o zamandan beri, 196 00 : 11 : 09,342 - - 00 : 11 : 12,511 tek bir kurbanın kimliğini bulduk.
Las suturas en la rodilla de Nikki Cervano fueron realizadas por uno de los médicos responsables del Dr. Navarro, no por él.
511 00 : 33 : 29,704 - - 00 : 33 : 32,422 Nikki Cervano'nun dizindeki dikiş Dr. Navarro'nun katılımcılarından biri tarafından atıldı, onun tarafından değil.
Señor, alguien del Proyecto 511 quiere verlo...
Proje 511 Ofisi'nden size bir şey göndermişler efendim...
Soy Bindu, coordinadora del proyecto 511...
Benim adım Bindu, Proje 511'in koordinatörüyüm...
511 Zulu, Aurora lander fuera.
511 Zulu, Aurora gemisi tamam.
pueden volar bajo, por debajo del alcance de la antiaérea estoy detrás de Usted, 5-1 1.
- Tam arkandayım, 511.
La encontré, 5-1 1.
Onu buldum, 511.
Diablo líder, éste es el 5-1 1.
Lider Şeytan, burası 511.
No, tengo $ 511.108.
511,108 dolar ve 23 sentim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]