Translate.vc / испанский → турецкий / 584
584 перевод на турецкий
28 параллельный перевод
Hemos llegado a las coordenadas 3629 por 584, con tres días de antelación para el encuentro con el USS Victory.
USS Victory ile... 3629'a 584 koordinatlarındaki randevumuza üç gün önce geldik.
Napoléon... Ha hecho diferentes planes. 0,584 00 : 35 : 29,210 - - 00 : 35 : 31,712 ¿ Los cachorros han terminado la lactancia?
Napolyon... değişik planlar yaptı.
- 584 con 21 4 milésimos.
584 ve 214 / 1,000.
Unidad 158, Adam.
Ekip 584-A.
Central, aquí unidad 158. Es un código 4.
Merkez, Ekip 584, yanlış alarm.
Examinamos todos los cuchillos y todos los arpones de ese barco. 388 00 : 28 : 15,584 - - 00 : 28 : 18,119 Bueno, uno se está perdiendo. Quizás es en la escena del crimen.
Tekneden aldığımız bütün bıçakları ve zıpkınları inceledik.
No estábamos en P3X-584, señor.
P3X-584'te değildik, efendim.
Bueno, por lo que se refiere a la computadora la secuencia de marcado a P3X-584 fue completamente normal.
Bilgisayara göre P3X-584'e çevrilen dizi doğruymuş.
¿ Cómo consiguió llegar la MALP a 584?
Sonda nasıl 584'e gitti?
Mi suposición es que el sistema de seguridad de 584 filtra la materia entrante basándose en cierto protocolo.
Tahminimce 584'ün güvenlik sistemi gelenleri belli bir çizelgeye göre süzüyor.
He calculado que le llevará al Prometeo 2 semanas alcanzar 584 a la máxima velocidad.
Prometheus'ın 584'e tam hızla iki haftada gideceğini hesapladım.
Esperamos que el material orgánico fuerce a la puerta de 584 a retener a la MALP y pedir un código de autorización.
Organik malzemenin 584'teki geçidin sondadan teyit talep etmesine yardımcı olacağını umuyoruz.
Dudo que podamos traer una desde 594 hasta aquí.
584'tekini buraya getirebileceğimizi sanmıyorum.
Voy a hacer que Khalek sea transferido de vuelta a su cápsula de éxtasis en 584 inmediatamente.
Khalek'in 584'teki uyku kapsülüne derhal aktarılması emrini veriyorum.
Mala idea. 584 es el último lugar a donde deberíamos llevarlo ahora mismo.
Kötü fikir, 584 olması gereken son yer.
El único lugar a donde no podemos enviarlo, es al laboratorio en 584.
Onu gönderemeyeceğimiz tek yer 584'teki laboratuar.
Manipulé el dispositivo de llamada de 584, para que volviera a llamar aquí.
584'teki aletin burayı çevirmesini sağladım. - Bana söylemedin mi?
49.584 SOBREVIVIENTES
49.584 Hayatta kalan.
Doc, en mi línea de trabajo, tiene que hacer lo necesario para lucir joven.
Doktor, benim işimde genç gözükebilmek için herşeyi yapmalısın. 199 00 : 09 : 26,022 - - 00 : 09 : 28,584 Ve yüzümdeki komik ifadeyi kaybetme korkusundan
15... 584... 1... 31.
15... 584... 1... 31.
12... 584... 181...
12... 584... 181...
Si
Eğer. 457 00 : 29 : 12,584 - - 00 : 29 : 13,482 Ben.
No. No, lo único que tengo es... 584.
Hayır, elimizde sadece bir kısmı var, 584.
Cinco, ocho, cuatro. Toma dos.
Çekim 584, sahne 2.
987, 1,597, 2,584.
987, 1,597, 2,584.
323 a 584.
323'ten 584'e.
Ya me encargo, Bats.
Zaten üzerinde, Yarasalar. 584. 00 : 41 : 12,845 - - 00 : 41 : 15,473 Bir şey burada değil.
Pero si se ha ofrecido él 557 00 : 26 : 26,083 - - 00 : 26 : 27,584 Estuvo mal que hubieras Hecho esa oferta, Sidney
Ama kendisi önerdi- - Böyle bir öneri sunman yanlış, Sydney...