Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 59

59 перевод на турецкий

1,088 параллельный перевод
- Del 59, una pieza de colección.
-'59, koleksiyonculara özel.
Entrevistamos a más 1.500 personas... se siguieron 1.800 pistas, trabajaron 333 agentes, 1 4.000 horas de investigación, 51 de los 59 oficiales superiores colaboraron en el caso... y creo que eso... es un mérito para la justicia de este país.
Yaklaşık 1,500 kişiyle görüşüldü 1,800 kadar ipucu takip edildi 333 ajan katıldı 14,000 iş saati... 59 üst düzey FBI görevlisinden 51'i katıldı ve bence bu, bu ülkedeki adaletin itibarını göstermektedir.
59, 60... 28 minutos para la muerte.
59, 60... Asïl cinayete 28 dakika.
Descenso vertical 13,59 m / s
Dikey iniş hızı saniyede 44,6 fit.
Cincuenta y nueve, 5-9.
Beş ve dokuz - 59.
Los pasajeros del vuelo 59 con destino Houston, Fort Worth, por favor confirmar con el agente de su aerolínea.
59 numaralı uçuşla Houston'a gidecek bütün yolcular lütfen bilet kontrolüne gidin.
- Temperatura corporal de 31,99ºC. - Pulso estable de 65.
Vücut ısısı : 89.59
30, 35, 40, 45,... 50, 55, 59.
30, 35, 40, 45, 50, 55, 59.
Los Fabian, 70. Los Tar, 47. Los Szabo, 59 cajas.
Fabianlar - 70, Tarlar - 47, Szabolar - 59 kasa.
Su hermano fue miembro en el 59. Fred Dorfman.
Ağabeyi Fred Dorfman. 59'luymuş.
Ascenderemos hasta los 59.000 pies.
18,000 metreye kadar yükseleceğiz.
Bueno, de un presupuesto de producción de 941.000 dólares, con gastos imprevistos de 59.000 para redondearlo a un millón, hasta ahora gastamos al menos dos tercios.
Tahmini yapım bütçesi 941 bin $, erteleme durumunda bu rakam 959 binden 1 milyona kadar çıkabilir. Şimdiye kadar maaşların 2 / 3'ü ödenmiş.
Son las 10.59 aquí en KLSG en St. George, y les habla Harvey Del Rio...
KLSG, St. George'ta saat 10 : 59 ben Del Rio...
... 28, 29, 30 58, 59, 60.
Yirmi sekiz, yirmi dokuz, otuz. Elli sekiz, elli dokuz, altmış.
A las 23 : 59 : 20, del último día del calendario cósmico de plantas y animales, y la aplicación del talento humano para hacer herramientas.
11. saat, 59. dakika, 20. saniye, kozmik yilin son gününün aksami, 11. saat 59. dakika 20. saniye, bitkilerin ve hayvanlarin evcillestirilmesi basladi. Insan yetenegi ile ilk el aletlerini yaparak ziraati,
A las 23 : 59 : 35, las comunidades agrícolas devienen en las primeras ciudades.
ve 11 : 59 : 35'te ilk yerlesim yerlerini kurdu.
Bueno, ustedes no son los primeros que se embarcan a esta aventura... hubo expediciones en, en el año 59 y otra en el 67...
Şey siz dördünüz kesinlikle böyle bir maceraya katılan ilk kişiler değilsiniz. 59 ve 67 de başka seferler de düzenlendi.
59,58 Marcos.
59,58 ( Mark )
22 horas, 59 minutos, 57 segundos.
22 saat, 30 dakika, 57 saniye.
Aquí tenemos una pelota de tenis, me costó US $ 1,59, de mi propio dinero Amy,
Normal bir tenis topu. Bana 1.95 dolara patladı, Amy.
59 quilates, color D, pureza VS1.
59, D sınıfı, VSI 1 için kusursuz.
Latitud : 23 grados, dos minutos Norte. Longitud : 109 grados, 59 minutos Oeste.
23. enlem, 2 dakika kuzey ve 109. boylam 59 dakika batı.
Vistas las respuestas a las preguntas leídas, vistos los artículos 379, 381, 59-60 del Código Penal, la Sala de lo Criminal, tras deliberar conforme a la ley, condena a Yvon Targe a una pena de 3 años de prisión,
Yöneltilen suçlamalara verdiği yanıtlar göz önüne alınarak ceza kanununun 379, 381, 59-60 maddelerinde belirtilen hükümler uyarınca, yasalara uygun olarak gerçekleştirilen bir yargılama sonrası, Ağır Ceza Mahkemesi, Yvon Targe'ı 3 yıl hapis cezasına ve mahkeme masraflarını karşılamaya mahkûm etmiştir.
Unidad-12 saliendo a las 19 : 59 horas.
Hava gemisi-12 1959'a açılıyor.
1.65 m de altura, cabello castaño, peso aproximado : 59 kilogramos.
Boy... 1,74, saç... kahverengi, kilo... 50 kg civarında.
- Y volvió totalmente loco al pobre Ognjen.
- ve bu çıldırtıyor 588 01 : 11 : 59,560 - - 01 : 12 : 03,109 zavallı Ognjen. - bahse girerim, mektup tamamen saçma
Una bomba en un auto, ayer por la tarde, bajo el puente de la 59 °.
Arabaya bomba... dün geç saate, 59. Cadde alt geçidi...
56, 57, 58 59, 60 pies con 6 pulgadas.
56, 57, 58 59, 60 adım 15cm, tamı tamına.
Las 11 : 59 en Radio América Libre, con música y la verdad hasta el amanecer.
Saat 23 : 59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle şafağa kadar sizinleyiz.
59,99 para ser exactos.
Wheeljack, 60 saniye derken şaka yapmıyormuş.
Ahora que los Decepticons están sepultados en esas rocas, continuaremos buscando los recursos energéticos que necesitamos.
Aslında tam olarak, 59.99 saniye. Decepticonlar bu kayaların altına gömüldülerse,... ihtiyacımız olan kaynakları aramaya devam edebiliriz.
Ni 59 minutos, ni 61 minutos.
Ne 59, ne de 61 dakika.
¡ Cuidado!
210,5 00 : 20 : 59,880 - - 00 : 21 : 03,000 ALICI : RTX GÖNDEREN : CIA LANGLEY BİLGİ TÜRÜ :
Mides 1 m 76 cm. Pesas 59 kilos.
Boyun 1,75 cm. Kilon ise 65 kilo.
Dentro de 19 horas y 59 minutos, ese sujeto me va a buscar la ruina.
19 saat 59 dakika içinde bu adam beni gömecek.
Ha abatido a 59 enemigos y recibido 2 estrellas de plata y 4 de bronce, además de la medalla de honor.
59 düşman öldürmüş, 2 gümüş, 4 bronz yıldız, 4 gazilik madalyası ve şeref madalyası.
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
Con cincuenta y nueve minutos más.
59 dakikası kaldı.
A las 8 : 59, bajarás los interruptores.
8 : 59'da anahtarları atacaksın.
¡ Cincuenta y nueve!
- Oh, seni küçük... 60! 59!
Y lo más sorprendente de todo : ¡ 59.000 libras en calcetines!
... hepsinden de şaşırtıcısı, çoraplara tamı tamına 59,000 sterlin harcamıştır!
y vuelve en el de las 4 : 59 y deja sus deberes.
Saat 4 : 59'da eve dönüyor ve amirane tavırlar sergiliyor.
Me llama 59 días seguidos.
Beni 59 gündür arıyor.
- Creo que hay que cambiarlo.
87 00 : 04 : 57,200 - - 00 : 04 : 59,100 Hayır. Yaban arısı. İşte burada.
Autodestrucción dentro de cuatro minutos y 59 segundos.
Otomatik imhaya, 4 dakika 59 saniye.
¡ 59 dólares con 95!
59.95 dolar!
10.11.59...
Gerçekten güzel bir gündü.
# Siguiendo tranquilo el camino # # Ah, mi madre estaría tan orgullosa 796 00 : 59 : 47,648 - - 00 : 59 : 51,812 - Vamos a ver al Mago! Mi mama siempre me solía decir :
# Kendini yola bırak!
- 59... Vamos, Rocky.
59!
Soy Geri Nichols. Las estadísticas revelan un alarmante aumento en el nivel de violencia. En 5 años, los homicidios en Los Ángeles han aumentado un 79 %.
Ben Gery Nichols bugün, en yeni suç istatistikleri yayınlandı, şiddet olaylarında ciddi bir artış görünmektedir son beş yılda, Los Angeles'da cinayet olayları % 79 soygun girişimi % 68 diğer şiddet olaylarında % 59 tecavüz olaylarında % 61, oranında artış gözlenmiştir....... bugünkü konuğum, Los Angeles Polisinden Komiser Herman Baldwin....
Mide 18.26, hombre.
59.11 ahbap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]