Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 601

601 перевод на турецкий

61 параллельный перевод
"... el AK-601 navegará a diez nudos a Isla Elysium...
"... AK-601, Elysium adasına yola çıkacaktır. "
Richard Van Ricecue, no 2601
Numara 2,601.
mil, dos mil quinientos, tres mil doscientos, quince millones, tres mil, cinco mil,
$ 200. $ 500. $ 200. $ 601. $ 30,000. $ 600. $ 1,000. -
Conteste, 601. ¿ Me recibe?
Orada mısın, 6R1. Beni duyuyor musun?
Aquí 601.
6R1 dinliyor.
- Lo lamento, 601.
Sana yardımcı olamıyorum.
- Pan-West 601.
- Pan West 601.
El vuelo 601 va a estrellarse.
601 numaralı uçak düşecek.
Es un Tuppan 601.
Bu bir Tuppan-601.
Es el Tuppan 601 que vimos en Diablo.
Bu Diablo'da gördüğümüz Tuppan-601.
Número 54.000.601. ¡ Ferndock!
Numara 54,000,601. Ferndock!
todos los demás tienen algo bueno bueno, tu puedes interpretarlo como algo bueno desgracia, traición, ruina, tragedia 152 00 : 07 : 41,601 - - 00 : 07 : 44,701 pero estas palabras podrían significa cualquier cosa
Başka herkesinki iyi İyi olarak da yorumlanabilir. Talihsizlik, ihanet, felâket, trajedi.
019, 601. 091.
991. 999. 911.
Vuelo 601 de American Airlines con servicio directo a Detroit, embarque por la puerta 2.
Aktarmasız Detroit'e uçacak olan 601 sayılı American Airlines uçağı 2 numaralı kapıdan yolcularını almaya başlamıştır.
American Airlines anuncia su última llamada del vuelo 601, con servicio directo al aeropuerto de Detroit.
American Airlines'tan tüm yolcularına son çağrı. Detroit Havalimanı'na yapılacak 601 sefer sayılı aktarmasız uçuş 2 numaralı kapıdan yolcularını almaktadır.
601 North Tryon.
601 Kuzey Tryon.
Acérquennos a 10 km del asteroide Gamma 601.
Bizi asteroit Gamma 601'e on kilometreye kadar yaklaştır.
Nos acercamos al asteroide Gamma 601.
Asteroit Gamma 601'e yaklaşıyoruz.
- Mas vale que Bette controle a esa carpintera...
135 00 : 10 : 36,601 - - 00 : 10 : 41,566 Arkadaşlar!
Base, habla Andromonous 601.
Üs burası Andromeda 601.
Habla Andromonous 601.
Burası Andromeda 601.
Base, habla Andromonous 601. Adelante.
Üs, burası Andromeda 601, cevap ver.m.
Ahora de a cientos. 101, 211, 307... 401.
Şimdi 3 basamaklı sayılar! 101, 211, 307 401, 503, 601.
Tome, Sra. Asher, 601.
Buyurun bayan Asher, 601 numara.
Aqui Torre de Control...
Stark Air 601, iniş izniniz verildi.
# 596, 597 # 598, 599
Haydi başla! 596, 597... 598, 599... 600, 601, 602...
Ni siquiera sé su nombre. 601 00 : 49 : 14,848 - - 00 : 49 : 16,566 Oh, una mujer sin nombre, ¿ eh?
- Onun ismini bile bilmiyorum.
Encontrémonos en el 601 de Queensway Este.
Benimle 601 Queensway East'te buluş.
- El prisionero 601, ese es su hombre
Mahkum 611. İşte adamınız.
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
Bueno, combinando los códigos de área 215 y 610 486.
215 ve 601 telefon kodlarını birleştirirsek... 486.
17B, en un almacén en el 601 de Queesway.
- B17, bu 601 Queensway'deki bir UStore. - Haydi.
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Campo de Vanguardane, hogar del escuadrón 601.
Saha temiz efendim
Jefe de Operaciones, sumerge el barco a uno-seis-cero pies.
- 601, denizalti yerden 50 metre yukarida.
601 ) } Próximamente 540 ) } Lazos
Gelecek Bölüm : Bağlar
De sólo pensar en casarme- - 601, 601.
Bilemiyorum.
Código 3, en alerta.
Eskiden evlenmeyi düşünürdüm. 601! Kod 3, beklemede kalın.
Tenemos un código 3, ¿ pero qué es el 601?
Bir adet Kod 3 geliyor, ama 601 neydi ki?
- Entonces, ¿ entre 1.50 y 1.80?
- 1.601.80 olabilir mi?
También conocemos el estatuto 92-601-11B que exige guardar registros permanentes.
92-601-11B. kanun gereğince bütün kayıtları saklamanız gerektiğini de biliyoruz mesela.
821, este es 601.
821, 601 konuşuyor.
García, necesito que localices este número por el GPS. 601... 555-0181.
Garcia, şu cep telefonu numarasının yerini bulmanı istiyorum. 601... 555-0181.
2113, tenemos una alarma de pánico disparado en el 601 West Adams.
21-13, 601 West Adams'da bir panik butonu alarmı aldık.
2113 que tiene una alarma de pánico tropezó 601 West Adams.
21-13, 601 West Adams'da bir panik butonu alarmı aldık.
que empujarlos hacia 601 Neretva 01 : 23 : 18.480 - - 01 : 23 : 21.916 y no le damos una sola alma cruzar el puente.
Onları Neretva'ya ittirecek, bir tek ruhun dahi köprüyü aşmasına izin vermeyeceğiz.
El Sargento Traub hizo el conteo, son 317.601.
Çavuş Traub saydığına göre, 317,601 şişe var.
601.
601.
503, 601...
7!
# El tiempo es uno perdiendo " # Es tiempo de morir # Voy a buscarte Veintiséis 00 : 02 : 48,601 - - 00 : 02 : 52,219 # Voy a buscarte
... Zaman doldu ölme vakti geldi Seni almaya geliyorum Seni almaya geliyorum Seni almaya geliyorum Yukarıdan...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]