Translate.vc / испанский → турецкий / 639
639 перевод на турецкий
41 параллельный перевод
Miriya 639.
Miria 639
Quiere que estés frente a la casa del Sr. Hathaway en el 639 de Ivy Crest Drive, exactamente a las 7. : 08 de esta mañana.
Dr. Hathaway'in evinin önünde beklemeni söyledi. Ivy Crest Yolu, no : 639. Bu sabah saat tam 7 : 08'de.
Prisionero 639.
Mahkum 639
Es una señal... 0,735 00 : 42 : 37,638 - - 00 : 42 : 38,639 Un código.
Bu bir işaret...
Hace dos semanas, el SG-15 tomó estas imágenes de actividad solar en P4X-639.
2 hafta önce, SG-15 P4X-639'da bu güneş olayının görüntülerini aldı.
Los dos afirman tener recuerdos de la misión de SG-1 a P4X-639.
Her ikisi de SG-1'in P4X-639'a olan görevinin anılarına sahip olduğunu iddia ediyor.
Hasta que no descubramos lo que pasa voy a posponer su misión a P4X-639.
Ne olduğunu çözene kadar P4X-639'a olan görevinizi erteliyorum.
Desde que fuimos a P4X-639.
- P4X-639'a gittiğimizden beri.
No hemos ido a P4X-639.
P4X-639'a gitmedik.
Queremos volver al 639.
639'a geri gitmek istiyoruz.
Ahora, Hay un artefacto alienígena en el 639.
Şimdi, 639'da şu uzaylı aygıtı var.
Según el Coronel O'Neill..... él y Teal'c vieron un rayo golpeando en el Stargate en P4X-639.
Albay O'Neill'a göre, o ve Teal'c P4X-639'da geçidi vuran bir ışın görmüşler.
Quién sea o lo que sea que esté llamando desde P4X-639, tendrán una señal ocupada.
O zaman P4X-639'dan biri ya da birşey çevirmeye kalkarsa meşgul sinyali alır.
Según el Coronel O'Neill, tratamos de bloquear la conexión con P4X-639... pero no pudimos marcar afuera.
Albay O'Neill'a göre, P4X-639'dan gelen aramayı kesmeye çalıştık ama dışarıyı çeviremedik.
Pero el centro de este grupo es P4X-639.
Ama bu grubun merkezinde P4X-639 var.
De acuerdo, esta parte del texto parece tratar principalmente de la llegada a P4X-639...
Tamam, metnin bu kısmı öncelikle P4X-639'a gelişlerinden bahsediyor.
Como había sospechado P4X-639 fue en su día, colonia de los Antiguos.
En başta kuşkulandığım gibi, P4X-639 Eskiler'in bir kolonisiymiş.
Que viva Hitler... si, gracias es sobre el prisionero 25639
Yaşasın Hitler... Evet, teşekkür ederim. Bu 25.639 nolu mahkum hakkında,
- "Fiestè" en la habitación 639.
- Parti! 639 numaralı odada.
o no.
- Frekansı? - 4,639 Terahertz.
¿ Para ir a la reunión?
Yani bu sayede toplantıya gidebileceksin... öyle mi? 524 00 : 52 : 33,639 - - 00 : 52 : 34,359 Evet.
– ¡ Mira eso!
- Sakin olun. 210 00 : 14 : 42,639 - - 00 : 14 : 45,278 Evet, ama Rolling Stone dergisi bunun epey vasat olduğunu düşünüyor.
- 58-92-639-11-99. Vale.
58-92-639-11-99.
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
929-639-989, cheques.
929-639-989, çek hesabı.
639-787-786, línea personal de crédito.
639-787-786, şahsi kredi hesabı.
Torre Comoros, repito, aquí Rancho 639er A uno-cinco millas al oeste de la pista uno,
Komor kulesi, tekrar ediyorum, burası Rancho 639, birinci pistin 25 km batsındayız,
Rancho 639er, aquí Torre Comoros, buenas tardes.
Rancho 639, burası Komor kulesi, iyi akşamlar.
Bueno, le concederé un más que pasajero parecido a Kyra Sedgwick.
Pekala, Kyra Sedgwick'in ölmüş haline... 46 00 : 02 : 02,639 - - 00 : 02 : 05,558... benzediğinizi kabul ediyorum. Emmy kazanan mı?
Paola? 588,5 01 : 15 : 42,512 - - 01 : 15 : 43,639 Paola?
Paula!
¿ Me puede prestar el teléfono para llamar a Santiago? Sí, por supuesto. ¿ Número?
639... 58...
Músculos del cuerpo humano son 639.
Dürüst kişi için bir sırrı açığa çıkarmak o sırrı saklamaktan daha zararlı olabilir.
El decreto determina el precio de compra en 639.540,27 rublos, en base a una evaluación.
Mahkeme arazi ve yapıların değerini 639,540.27 ruble olarak belirlemiştir. Fiyat, değer tahminleri baz alınarak belirlenmiştir.
La Corte confirma el precio de 639.540,27 rublos como fuera determinado por el Gobierno de la Ciudad.
Mahkeme mülkün satış fiyatının İdare'nin belirttiği gibi... 639,540.27 ruble olduğunu onaylamıştır.
compramos ese departamento de mierda cerca de Ángela con esos 639.540 rublos con 27 kópeks y
Angelalar'ın oradaki berbat binadan tüm paramızla bir daire alırız.
No lo entiendes.
anlamıyorsun. 639 00 : 27 : 26,402 - - 00 : 27 : 28,236 bu yüzden Isabel'e yardım etmemi istemedin.
¿ La raíz cuadrada de 58.639?
58,639'un kare kökü.
Es fantástico ver la gran participación 272 00 : 19 : 25,960 - - 00 : 19 : 28,639 de estas tradiciones del Polo Sur.
Güney Kutbu'ndaki bu geleneğe böyle büyük katılımın olduğunu görmek harika bir şey.