Translate.vc / испанский → турецкий / 703
703 перевод на турецкий
46 параллельный перевод
Si no reciben noticias nuestras, llamen al Hotel Nacional de Méjico.
Bizden haber almazsan National Oteli dene, Mexico City, oda 703.
Habitación 703. ¡ Vamos, Ethel!
Gidelim, Ethel!
Si no tienes noticias mías, llama al Hotel Nacional en Méjico. Habitación 703.
Benden haber almazsan Mexico City'deki National Otel'i dene, oda 703.
- Vivimos en el número 703.
- 703 numaradayız. 703.
001-703-555-1168.
-.. 5-1 - 1 - 6-8.
Comenzando la liberación de Baquelita en la sección 703, treinta segundos para completarse.
Bölüm 703te bakalit enjeksiyonun tamamlanması için son 30 saniye.
Responda, Unidad 703.
Cevap ver 703.
Unidad 703, ¿ me oye?
Birim 703, duyuyor musunuz?
Habitación 2.703.
2703 numaralı oda.
Soy el Sr. Morritz, del 2.703.
Evet. Ben 2703'ten Charles Morritz.
Fedders, 703.
Fedder, 703.
Velocidad 2.195 pies porsegundo.
Hızları saniyede 703 metre.
Por favor visita al Profesor Han en el hospital, en la habitación 703.
Lütfen hastaneye git ve 703 numaralı odada Prof. Han'ı gör.
Seguimos con el lote 703...
O nedenle 703 numaraya geçiyoruz...
¿ Por qué me estás viendo de ese modo?
Neden bana öyle bakıyorsun? Sorun nedir? 23 00 : 03 : 50,644 - - 00 : 03 : 52,703
¡ 703!
Yediyüz üç!
- ¡ El ejemplar número 703, - Bombón de Le Chien!
703 numaralı örnek Bombón Löşiyen.
... para Dogo Argentino, Bombón de Le Chien, número 703.
- Üçüncü! Arjantin Dogo'su, Bombón Löşiyen'e. 703 numara.
- Código de área 703.
Alan kodu 703.
Al 703-555-0198.
Eğer bu numara doğruysa beni 703 555 0198'den ara.
0198.
703 555...
Yo vivo en el 703.
Ben de 703'teyim.
Del ascensor y la fama del 703.
Asansörün ve 703'ün şöhreti.
Si es una beca, ¿ por qué tienes que pagar?
22 00 : 00 : 49,308 - - 00 : 00 : 50,703 kimse bilemez bunun senin için ne kadar önemli olduğunu?
- 703-555-0187.
- 703 555 01 87.
Sí, le quiero en el edificio gubernamental del 703 de Grand Avenue a las 18 : 00.
Evet, onu getirmeni istiyorum 703 Grand Avenue'da ki devlet dairesine Saat 18.00'de.
pero faltaría a mi deber si no le hiciera un examen más a fondo en mi oficina, es la Habitacion 703.
İhmal etmiş olurum eğer ofisimde muayene etmeden bir şeyler söylersem. Burada 703 numaralı oda oluyor.
¿ Está todavía tu familia en el 703 de Harvey Lane?
Ailen hala 703, Harvey Lane adresinde mi yaşıyor?
Uh, 703-55-0118
703-555-0118.
Es 703-555-0123.
703-555-0123.
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
- 703 páginas... de empresas y se resiente personales!
İş ve kişisel öğütü anlatan... 703 sayfa!
Copiado. 703 cambio y fuera.
- Anlaşıldı. 703 dışarı.
Llamando a 703.
703'ü ara.
¿ Me escucha, 703?
Sen 703. Duyuyor musun?
703, por favor, responda.
703, lütfen cevap verin.
703, ¿ me escucha? Adelante 703, cambio.
Sen, 703 Duyuyor musunuz?
Ni en los confines de Plutón, donde generalmente resides, 703 es divisible por cuatro.
Bu gezegeni bırak Pluto'da bile ki genellikle oralardasın, 703 dörde bölünüyor mu?
703 es divisible por cuatro, 175,75.
703 dörde bölününce sonuç 175,75.
"N" de Nancy, "T" de Thomas, 703-1.
"N" Nancy, "T" de Thomas, 703-1.
Bueno, pensé que si mandaba a esos dos a estafar con la patineta a la señora Kettleman,
Her neyse, düşündüm ki eğer bu ikisi 168 00 : 12 : 45,119 - - 00 : 12 : 47,703 kaykayları ile bayan Kettleman'a dadanırlarsa, Kadını, yani işte, kurtarabilirdim.
Por eso, hay un cálculo muy sencillo que se puede utilizar, el peso sobre la altura al cuadrado por 703.
Hadi canım. Baksana. Ben ciddiyim.
Un Volkswagen Tiguan, matrícula BQ 703 FX.
VW Tiguan, plakası BQ 703 FX.
Volkswagen Tiguan, BQ 703 FX.
Volkswagen Tiguan. Plakası BQ 703 FX.
Phil Bickel, trabajador de la cantera 703.
Phil Bickel, 703 taş ocağı çalışanı.
703.
703 numara.