Translate.vc / испанский → турецкий / 732
732 перевод на турецкий
33 параллельный перевод
en una hoguera en la MI5, 732 01 : 15 : 12.840 - - 01 : 15 : 18.080 que encontrará el medio quemado expediente de Edward Arnold Chapman. que la mitad será suficiente para obtener una cuerda alrededor de su cuello o una bala en su cerebro en una hora.
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
- ¿ Qué es B58 / 732 para ti?
- B58 / 732 sana ne ifade ediyor?
Yo no te dije nada.
732 Vermont.
Genial. 732...
Harika. 732 dolar.
- Dijo que era suya.
Kendi silahı olduğunu kabul etti. 727 00 : 57 : 04,542 - - 00 : 57 : 06,732 Tanık soruya cevap vermedi.
- 173467321476 Charlie 32789777 643 Tango 732 Víctor 73117888 732476789764376.
1-7-3-4-6-7-3-2-1-4-7-6 - Charlie-3-2-7-8-9-7-7-7 - 6-4-3-Tango-7-3-2 - Victor-7-3-1-1-7-8-8-8 - 7-3-2-4-7-6-7-8-9 - 7-6-4-3-7-6-Kilitle.
TWA732, pista 0-4, derecha.
TWA 732, gidiş yolu 04.
- El 732.
- 732 mi? - Evet, 732.
Habrá un agente hasta que alguien del 732 aparezca.
"Bay 732" gelene kadar, buraya bir memur yerleştireceğiz.
- El del 732.
- "Bay 732".
Varig anuncia la llegada del vuelo 732 procedente de Río de Janeiro.
Varig 732 uçuş numaralı uçak piste inmiş bulunmaktadır.
Y yo cargaba una cámara de 6 kilos y 732 metros de película.
6 kg'lık kamera ve 700 metre film şeridi taşıyordum.
732 gramos serían...
732 gram- -
Las áreas 731 y 732 también han sido tomadas. ¡ Somos los siguientes!
73A ve 73A mıntıkaları da kaybedilmiş!
¿ No sería el 8447393?
Numara bu mu 732-8793?
¿ Te acuerdas de cuando nos sentábamos en la azotea del edificio 734 mirando la ciudad y hablábamos de lo que íbamos a hacer?
732 nolu binanın tepesinde oturduğumuz zamanı hatırlıyor musun, adamım? Şehre bakardık ve ne yapacağız diye düşünürdük.
Esta es la última llamada para abordar vuelo número 732 a Hong Kong.
732 sefer sayılı Hong Kong uçağı yolcuları için son çağrı. Affedersiniz. Tüm yolcular 31A kapısına lütfen.
732 coronas y 25 ore.
732 kron, 25 ore.
Punto 732. Punto 648.
732. 648.
Un fotógrafo dijo eso... hace 732 días.
Traşın bitti. Neden hala buradasın?
Tenga cuidado. ¿ Para qué sirve la hoz? Hmm...
Bir fotoğrafçı 732 gün önce söyledi ki burada deniz çok farklıymış.
¿ Será ese incidente que ocurrió en el vuelo 732 de St.
Bu 732 sefer sayılı St.Louis uçağında olan olay mı?
¿ Sabes que te pasará en la prisión? 452 00 : 19 : 36,931 - - 00 : 19 : 38,732 Se que Kiefer Sutherland dejó de fumar.
Hapiste başına ne gelir biliyor musun?
Video 732 días, 22 horas y 15 minutos.
Video 732 gün, 22 saat ve 15 dakika.
ACTUALMENTE TIENE 732 AMIGOS
Şu anda 732 arkadaşı var.
Eso es, 732-grf
732-SKU.
En 2003, Kenny Bostick, contratista de New Jersey... - Observación de aves AVES SALVAJE ES batió el récord de la Observación Anual con 732 especies asombrosas, por lo que superó al estadounidense Sandy Komito. Audubon
2003 yılı, New Jerseyli çatı tamircisi Kenny Bostick'in büyük yılı oldu.
Muchos creen que el récord de Bostick de 732 especies perdurará por siempre, en especial la Sra. Bostick.
Birçok kişi Bostick'in 732'lik rekorunun daima kalacağına inanıyor. Özellikle Bayan Bostick.
Realmente me preocupa que alguien intente superar mi récord.
Şimdi gerçekten birinin 732'yi geçmesinden korkuyorum.
Alguien intentará superarlo. Bostick Bate el Récord en la Gran Observación Anual de Aves Récord de Gran Observación Anual de Aves batido por Kenny Bostick
Sanki biri 732'yi geçmeyi deneyecekmiş gibi..
- Sí, por favor.
- Evet lütfen 645 00 : 34 : 43,732 - - 00 : 34 : 45,332 ♪ ♪
Te lo dije, fuimos a Panaji para asistir a Swami Chinmayanands sermón. 1,732 01 : 56 : 34,187 - - 01 : 56 : 35,518 ¿ Cuando?
Sana Panaji'ye gittiğimi ve Swami Chinmayanand'ın vaazını dinlediğimi söyledim.
¿ De quién es el apartado 732?
Cadde No : 527 30 Eylül Perşembe 732 numaralı kutuyu, kimin kiraladığını öğrenmemiz gerekiyor.