Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 764

764 перевод на турецкий

18 параллельный перевод
Quisiera saber si han alquilado un Cadillac negro Coup Deville, Matrícula número 2 PET 764 a un hombre llamado Drake Goodman.
Merak ediyorum, acaba Drake Goodman isimli birine 2PET764 plakalı siyah bir Cadillac Coupe DeVille kiraladınız mı?
Bienvenidos a SANDUSKY 29.764 habitantes
SANDUSKY'YE Hoşgeldiniz Nüfus 29.764
Cárguelo a la habitación 764, por favor.
- 764 numaralı odaya yazın, lütfen. Hayır, Peter.
Irina, llamame al 764-1232 Soy Danila.
Irina, beni lütfen 7641232'den ara.
Las últimas 764 veces, Ud. obtuvo ases, tres, Ud. trampea, es un hecho.
Son 764 keredir sürekli as alıyorsun, ve bu şekilde yükseliyorsun.
00 : 26 : 58,600 - - 00 : 27 : 02,764 ¿ Quién? Ah, el marido de mi hermana. Me importa una mierda sobre él.
İş tamam, arkadaşınız Selim Fadela ile görüştüm.
De nuevo. Que Dunn se suba ahí.
Dun'ı buraya getirin 764 01 : 02 : 30,185 - - 01 : 02 : 34,554 Görünüşe göre sırada Dun var.
Pero no podemos tener a un aprendiz con fobia.
, 764 00 : 41 : 47,520 - - 00 : 41 : 49,159 Minibüste yeterli yer yok.
No puedes ir por ahí diciendo esas cosas de la gente, no importa lo mucho que no te gusten.
Çıkıp da insanlara böyle şeyler söyleyemezsin, her ne kadar onları sevmesen de. 112 00 : 06 : 12,764 - - 00 : 06 : 14,046 Neyse endişelenmene gerek yok.
Ok, 764.
Orada, 764.
Sujeto potencial individualizado en el edificio de Harper 764.
Hedef eve giriş yaptı. 764 Harper.
Aquí es, 764.
İşte 764.
Potencial sujeto individualizado en el interior de Harper 764.
Hedef eve giriş yaptı. 764 Harper.
Si te abres así de mucho a un espíritu de la Tercera Orden entonces, tienes que saber de qué Clase es.
Üçüncü dereceden bir ruha kendini fazla açıyorsun... Üstelik hangi dereceden olduğunu da bilmiyorsun. 764 01 : 21 : 31,830 - - 01 : 21 : 35,832 O Stephen.
Y de la nada
ve birden 772 00 : 34 : 05,964 - - 00 : 34 : 08,764 Kenny kendisinin yaptığını söyledi.
No dejaré que sean 764.
Bu sayıyı 764. yapmayacağım.
Quiero decir, incluso si se tratara de un ciudadano, 92 00 : 08 : 41,797 - - 00 : 08 : 44,764 se encontraba fuera del país más de cinco años.
Bir vatandaş olsa bile...
¿ Escuchaste cómo luché con seis niños en la escuela yo sola?
Okulda kendi başıma 6 çoçukla.. 859 00 : 52 : 04,764 - - 00 : 52 : 06,395 kavga etdiğimi duydun mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]