Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 767

767 перевод на турецкий

60 параллельный перевод
- Es mi tren particular.
- Çuf çuf mu? - Evet, kişisel trenim. 276 00 : 29 : 25,767 - - 00 : 29 : 28,233
¡ Accidente en la nacional 367!
Accident on highway 767!
Con un Factor de Improbabilidad de 8,767,128 contra 1
Olasılıksızlık seviyesi 8.767.128'e 1.
Hasta que el destino me condujo a un vuelo a Chicago sin pilotos.
Ta ki kader beni Chicago'ya giden mürettebatsız bir 767'ye atana dek.
Striker pilotó él solo aquel avión a Chicago hace años.
Striker yıllar önce Chicago'ya mürettebatsız bir 767 indirdi.
Están el 300, 437, 767, 036.
399, 437, 767, 936.
En 1992, ocurrieron 543.767 incidentes violentos en secundarias estadounidenses.
1992 yılında Amerika'daki okullarda 543.767 şiddet olayı meydana geldi.
¿ En un "cadáver blanco", un 767?
"Beyaz tabut" 767 ile mi?
Quieto ahora, Boxer. 480. 00 : 28 : 05,767 - - 00 : 28 : 08,269 Llevemos a Jessie de vuelta al granero.
Kımıldama Boxer.
El número es 576-5271, y, desde fuera de la ciudad, 1-800-767-AVES.
Numaramız... 576-5271 Şehir dışındakiler için 1-800-767-kuş.
Estoy temblando.
418 00 : 20 : 22,890 - - 00 : 20 : 25,767 Max mükemmel bir adam. Max ile evleniyorsun değil mi?
Dos Boings 767...
İki 767.
767 Decca Heelon
767 decahelot.
... Ovejero Belga, número 667.
- 767 numaralı Belçika Shepperd'ına.
Dos, dos, ocho, siete, seis, siete.
- Hadi, hadi, hadi. - 228-767.
Con un factor de improbabilidad de 8.767. 128 contra 1.
İhtimalsizlik faktörü 8.767.128'de 1.
El KC-767 A puede transportar hasta 190 soldados.
KC-7678, 190 adede kadar asker taşıyabilir.
Algo me dice que no fue él quien asesinó a la señora Huber.
349 00 : 26 : 40,617 - - 00 : 26 : 42,767 Kalbim Bayan Hoover'ı onun öldürmediğini söylüyor.
Probablemente estén limpiando las alas de su 767.
Herhalde 767'sinin kanatlarını temizliyordur.
¿ Le preguntas si puede ver a American 11? 767.
American 11'i görebiliyorlar mı, sorar mısın?
United 175, gire 20 grados a la izquierda, vector por tráfico.
Boeing 767. United 175, 20 derece sola dönün, hava trafiğine baş.
Un 767 pesado. - De Boston a Los Ángeles.
Boston'dan kalkıp Los Angeles'a giden bir 767.
Es otro Boston a LAX, 767.
Yine Boston-Los Angeles seferi, 767.
Bueno, en PX-167 obtuvimos los nombres de 3 planetas Castiana, Sahal y Vagonbray.
PX1-767 gezegenindeyken üç gezegenin isimlerini bulmuştuk, Castiana, Sahal ve Vagonbrei.
El 399, 437, 767 y 936. Gracias.
399, 437, 767, 936.
Por el tono, un 767.
767'nin sesine uyuyor.
Estamos trabajando en la lista de pasajeros... Pero solo había un 767, que aterrizara a las 6 : 00 a.m.
Yolcu listesi inceleniyor fakat... 6.00'da iniş yapan tek bir 767 var.
La noticia principal. Hoy hubo dramatismo en los cielos de Quahog cuando un Transnacional 767 tuvo que hacer un aterrizaje forzoso.
Bugün Quahog göklerinde Trans National 767 uçağının... mecburi iniş yapmak zorunda kalmasıyla büyük bir drama yaşandı.
Recibimos información de una célula salafista en el aeropuerto de Newark embarcando a alguien en un 767 a Londres.
Newark Havaalanı'nda Salafist bir birimin Londra'ya giden Boening 767'ye birini bindirdiği istihbaratını aldık.
- Interrumpimos este programa para entregarles tristes noticias del aeropuerto de La Guardia, Donde un 767 ha sido forzado a hacer un aterrizaje forzoso.
Üzücü haberlerimizi iletmek için bu programı, bir 767 uçağının yere çakıldığı LaGuardia Havaalanı'ndan aldığımız haberle kesiyoruz.
- 767
- 767.
Que alguien me de las especificaciones de un Boeing 767.
Biri bana boeing 767'nin şemalarını bulsun.
¿ Quién de aquí vuela un 767?
Kim bir 767 uçuracak?
¿ Quién quiere volar un 767?
Kim bir 767 uçurmak ister?
¡ Diles que tenemos un 767 acercándose fuera de control!
Kontrolümüzden çıkan bir 767 olduğunu söyleyin.
Díganles que tenemos un 767 aproximándose que no está bajo nuestro control.
Yaklaşmakta olan bir 767'in kontrolümüz dışına çıktığını söyle.
El grupo de Almeida han agarrado un 767 en vuelo, lo están controlando.
Almeida'nın grubu havadaki bir 767'yi ele geçirdi. Onu kontrol ediyorlar. Ne?
Lo tengo. Último número. 767-555-0131.
Kontrol edin, son aranan numara.
Un Boeing 767.
Boeing 767.
Seis, incluyendo los 767.
767'ler dahil altı tane.
La FAA acaba de confirmar que el 767 con destino a Sao Paulo...
FAA yetkilileri az önce Sao Paolo Bound 767...
Está bien...
Pekâlâ- - 767!
¡ 767!
Dur.
Y estrellaré mi 767 justo en tu prodigiosa y maldita frente.
Ve kendi 747 imi phew- - tam senin o sikik alnında patlatacağım.
Vuelo 767 de Newark, ¿ han todos los pasajeros salido del vuelo ya?
Newark'tan gelen 767 No'lu uçuştaki bütün yolcular uçaktan indi mi?
¿ puedes creer que todo esto... 39 00 : 02 : 51,000 - - 00 : 02 : 52,767 vino de un solo Rolls-Royce?
Bunun bir Rolls-Royce dan çıktığına inanabiliyor musun?
¡ Dios, remodelar una casa es un verdadero fastidio!
41 00 : 01 : 28,001 - - 00 : 01 : 30,767 Oh, Tanrım! Evi yeniden düzenlemek tam bir baş belasıymış.
pero había algo más, algo que en su cultura era el equivalente a la fijación de los egipcios con el orden y la precisión.
Birçok farklı tanrıları oldu ama farklı bir durum vardı 405 00 : 36 : 12,767 - - 00 : 36 : 18,558 kültürlerinde Mısır'ın düzen ve standart anlayışıyla paralellik vardı,
Es un American 767.
American 767.
Va hacia el sur, 767.
Bir Boeing 767.
Iq, K, ¿ están de acuerdo con Tan? Eso me parece bien. ¿ Crees que tiene razón?
Ke Yi Negro sizin ilginizi çekmiyormu benim ilgimi çekiyor patron nasılsın ne yapıyorsunuz bu elimdeki parayı, görüyormusunuz görüyoruz siz bu parayı görüyorsunuz doğru siz aşağıdaki sahayıda görüyormusunuz çocukların oynadıgı saha'yımı 00 : 36 : 34,767 - - 00 : 36 : 39,795 kim basket atarsa aşağıdaki potaya

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]