Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 777

777 перевод на турецкий

80 параллельный перевод
¡ Código Triple Siete!
Kod : 777!
- Un dólar al 777.
- 777'ye bir dolar.
Llamé a Northside 777, y dijeron que la encontraría aquí.
- Northside 777'yi aradım, onu burada bulacağımı söylediler.
La 777ª parte no sería demasiado, ¿ verdad?
777'de bir hisse çok sayılmaz, değil mi?
Mi última paga... La 777ª parte me parece justo.
Benim en son ücretim... 777'de bir hisse bence yeterli.
Tendrá que contestar a las preguntas... de los miembros de la Comisión Heiniger a las de la prensa internacional... y a las de todo el país... qué podrá intervenir llamando al 7.777.777.
Bu yüzden üyesi olduğunuz komisyonun 5 üyesinin stüdyoda bulunan uluslararası basın temsilcilerinin ve 7.777.777'yi arayarak programa bağlananların sorularını cevaplamanızı isteyeceğiz.
Glipswick Torre, este es el vuelo 777, fuera de Selkirk.
Glipswick Kulesi, burası Selkirk 777 no'lu uçuş seferi.
Vuelo 777 lo guiaremos, espere...
777 no'lu sefer, sizi yönlendireceğiz, beklemede.
Es el tipo que apostó 50 centavos al 77 el jueves pasado.
Gary Salt, geçen perşembe, 777'ye 50 sent koyan birisi.
Para ser justo...
Adil davranmaktan bahsetmişken... 505 00 : 43 : 06,771 - - 00 : 43 : 09,777 onun fen öğretmenini de takdir etmeliyiz.
¿ Su licencia es DK 777?
Plaka numaranız DK 777 mi?
El 11 de septiembre del año 1777 Washington fue vencido en una batalla por los ingleses.
11 Eylül 1 777'de.. Washington İngilizler'e teslim oldu, tamam mı?
Como si alguien me diera una bofetada en la cara. [777 zl - unos 200 $]
Sanki birisi suratıma tokat çarpmış gibi.
Debe de ser un 777. 7574327.
Şeylerden biri herhalde, 77...
777 Ranch Hondo, Texas
777 Çiftliği Hondo, Texas
En África hay pigmeos robando bimotores, pero 777...
Afrika'da sinsi sinsi dolaşanlar var, ama 777 ile mi uçuyorlar?
Tengo más de mil hora de vuelo en un 777.
777'de binlerce kez bulundum.
Un piloto que conozca un 777.
777'yi bilen bir pilot.
9777, el techo es a 37.000 pies, visibilidad 65 km.
Uçuş 777, yüksekliğiniz 37.000 feet, görüş mesafesi 40 mil.
Coge esta pasta liquida El chico de las entregas está demasiado ocupado
şu ham hamuru alsana dağıtım elemanı çok meşkul 385 00 : 36 : 39,546 - - 00 : 36 : 40,777 benimle geliyormusun?
Pero al ir montado sobre este Boeing 777... ¿ Sí?
Ama mekiği bu Boeing 777'nin üzerine yükleyerek... Evet?
Parece que los empalmes que unen al Genesis con el 777 no funcionaron como debían.
Jim, şu anda tek bildiğimiz mekik ile Boeing 777 arasındaki bağlantıda arıza yaşandığı ve mekiği serbest bırakmadığı.
888-777-4432.
888-777-4432.
- Los numeritos, los naipecitos... Lo que sea- -
Doğru, neyse... "777.net"
Seguiremos con el próximo artículo, el lote 777 una pieza de la Corona Real de Bedmura.
Ve şimidi sıradaki 777 nolu parçaya geçiyoruz, Bethmoora Kraliyet Tacının bir parçası.
Y la orden de compra del viejo 777 que compró a través de una compañía de vehículos.
Eski bir 777 satın almak için de bir tabela şirketi kurdu.
Quiero el manifiesto de carga del triple 7.
Bana 777 kargo bilgisini ver.
El tren, el A-W-V-R 777 conocido como el triple 7 salió del Patio de Maniobras Fuller, al norte de Pensilvania antes de las 8 a.m con nadie a bordo.
Diğer adıyla 777 olarak bilinen, tren, AWVR777 bu sabah, 8'de Kuzey Pensilvanya'daki Fuller İstasyonu'ndan çıktı. İçinde kimse yoktu.
Y pida un helicóptero de seguimiento para el triple 7.
777'nin üzerinde bir helikopter uçurmalarını da söyle.
1206, el triple 7 no es un errante.
1206, 777 bir koster değil.
Estamos revisando las cifras pero si el 777 descarrilara, el desastre sería mayúsculo.
Biz burada rakamlardan söz edip duruyoruz ama 777 raydan çıkarsa büyük bir felaket karşımıza çıkar.
- Que el triple 7 violó una señal.
777 bir sinyalle hızlandı.
Parece que colocarán un tren adelante del triple 7 para desacelerarlo.
Onu yavaşlatmak için 777'nin önüne bir başka tren koymak istiyorlar gibi.
Siga frenando, podremos desviar al 777 a menor velocidad.
Fren yapmaya devam et. Yavaşlatmaya çalış. 777'yi ana hattan dışarı çıkarmaya çalış.
Todo indica que en cualquier momento verán la nariz del triple 7.
777'nin burnunu her an görebilirsiniz.
El acoplador del furgón está abierto si lo alcanzamos podemos engancharlo a nuestra locomotora para desacelerar al triple 7.
Arkadaki birleşme halkası açık kalmış. Eğer yetişebilirsek onu kendi lokomotifimize bağlayabilir, 777'yi yavaşlatmayı deneyebiliriz.
¿ Quizá pueda decirme si la empresa planea descarrilar el triple 7?
Belki o zaman siz söyleyebilirsiniz. Şirket 777'yi raydan çıkarmayı mı planlıyor?
Sí descarrilaremos al triple 7, Frank, ya es un hecho.
Evet Frank, 777'i raydan çıkarıyoruz. Bu kesin karar.
La ciudad ya está siendo evacuada y no podemos permitir que el triple 7 llegue a Stanton.
Tahliye işlemi zaten başladı. 777'nin Stanton'a varmasına izin veremeyiz.
Que nos mantengas informados de la velocidad y ubicación del triple 7.
Bize sürekli olarak 777'nin hızını ve mevkisini bildireceksin.
Frank, el triple 7 está a 14 kilómetros de Arklow...
Frank, 777 Arklow'un 14 kilometre dışında. Yetişmek için bir şeyler yapmalısınız.
¿ A cuánto de Arklow está el triple 7?
777'nin Arklow'a uzaklığı ne?
Frank, el triple 7 pasó el señalamiento 61.
Frank, 777, 6-1. kilometre taşını şimdi geçti.
Ahora ya sabemos que dos empleados ferroviarios se encuentran en persecución del tren 777 en una locomotora suelta.
Şimdi öğrenmiş bulunuyoruz ki iki demiryolu işçisi tek bir lokomotifle, 777 trenini şu anda takip ediyorlar.
Los detalles aún están siendo examinados pero las autoridades están concentradas en la catástrofe potencial que implicaría que el tren 777 descarrile en Stanton.
Şimdi parçacıkları inceliyorlar. Ama yetkililer daha çok eğer 777 treni Stanton'da raydan çıkarılırsa nasıl bir zararla karşılaşılabileceği üzerine yoğunlaştılar.
Dos empleados ferroviarios, persiguen al tren 777 en una locomotora desenganchada.
KAÇAK TREN AWVR LOKOMOTİFİ TAKİPTE İki demiryolu işçisi tek bir lokomotifle, 777 trenini şu anda takip ediyorlar.
El triple 7 se encuentra a unos kilómetros...
777 daha kalabalık olan önemli kasaba...
Los separa km y medio y el triple 7 está a 16 km de Stanton.
Mesafe 1500 metre. 777'nin Stanton'a uzaklığı 16 kilometre.
777.
777...
- 777.
- 777.
El primero es EX 247.
İlk olarak EX-777.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]