Translate.vc / испанский → турецкий / 924
924 перевод на турецкий
29 параллельный перевод
- Wilmerding, hermanos Mayo, 1924.
- Wilmerding, Mayo kardeºler, 1 924.
Acabamos de recibir el informe.
raporu aldık.. . 924 00 : 55 : 28,981 - - 00 : 55 : 30,972 Oh, hayır.
Vuelve a reproducir desde el índice 924.
Zaman indeksi 924'den itibaren tekrar oynatın.
Se piden refuerzos.
Kod D-924 bildirildi. Merkez, Sektör 12. Destek gerekiyor.
Murió el 1 7 de febrero de 1 924.
17 Şubat 1924'te ölmüş.
¿ Recuerda cuando era una niña, en 1 924 e iba a una taberna regentada por tres primas?
1924'te küçük bir kızken üç kuzenin işlettiği bir meyhaneye giderdin. Hatırlıyor musun?
En otras palabras, estarías en 1 924 y la Phoebe mala estaría aquí, en tu cuerpo.
Bir başka deyişle sen 1924'te olursun kötü Phoebe de günümüzde, senin vücudunda olur.
Hecho a mano, en 1 924.
El yapımı. 1924.
Editor del El Navegador Neptune. 3,924 puntos de promedio.
Neptune Navigator'ın editörü, 3.924 mezuniyet puanı ortalaması,
Manejando a casa desde el aeropuerto en su Porsche 924 Turbo.
Lanet olası 942 Porsche'siyle havaalanından evine gidecek.
R.A. 24341924.
RA 24,341,924.
R.A. 2434192...
RA 24,341,924...
924 / B. Por triplicado.
924 / B'de üçüncü dosya.
En 1924, su cara aparecía en la portada del Time. En 1930, Coco Chanel le hizo usar a todos sus modelos accesorios de baquelita.
1 924'te, Time Dergisi'ne kapak oldu... 1 930'da, Chanel, Baekeland adına özel ürünler üretti.
Y por favor déles ese mensaje a 924, 946 y 955.
Ve lütfen bu mesajı 924, 946 ve 955'e nakledin.
En la parte oscura del cubo está el propio hombre, Cantor. Cantor es uno de mis grandes héroes, en realidad. Creo que si tuviera que elegir algunos teoremas que quisiera haber demostrado yo, creo que las demostraciones de la "pareja de Cantor".
Mesela 924 sayısını ifade etmek için birler basamağına 4'ün sembolü onlar basamağına 2'nin sembolü ve yüzler basamağına da 9'un sembolü yerleştirilirdi.
Pero lo que hizo Cantor fue buscar una forma de emparejar todos los números enteros con la lista infinita de fracciones, y así es como lo hizo.
Örneğin 924 sayısı şöyle yazılıyordu : 9 adet 100, 2 adet 10 ve 4 adet 1. Anlayacağınız, pek verimli değildi. Gördüğünüz gibi sorun, Antik Çinliler'de sıfır kavramının olmayışıydı.
- Ha habido un robo.
Tepelerin yanında bir 924 durumu var.
Y... la corte del Rey Athelstan, en 924 DC
Ve de M.S. 924'te Kral Athelstan'ın Sarayı'nda.
- Por 79.924 libras.
- 79,924 Pound.
Su evolución ha sido muy marcada y muy significante.
- Jin'in gelişimi çok belirgin ve.. .. ve dikkat çekiciydi. 00 : 26 : 44,401 - - 00 : 26 : 45,924
Y también han tenido algunos no tan grandiosos, como el 924.
Aynı zamanda 924 gibi o kadar muhteşem olmayanlar da vardı.
El primer Porsche que tuve fue el 944, no, el 924.
Aldığım ilk Porsche 944 idi, 924 değildi.
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Haz lo que te han dicho.
664 00 : 24 : 53,924 - - 00 : 24 : 55,592 Çalışma için dilini hazırla.
924 de la calle Orchard, apartamento 14 A.
- Ghost Town #
Hasta le pregunté a mi amigo que finja ser mi novio
Bir arkadaşımdan sevgilimmiş gibi 924 01 : 11 : 59,281 - - 01 : 12 : 02,201 davranmasını rica ettim. Ama o herif ne yaptı...
Sí. 43.618924 personas, exactamente.
Evet, tam olarak 43,618,924 kişi yaşıyor.
Rachel, cuando estuve en problemas,
Rachel, benim başım dertteyken, 325 00 : 12 : 52,924 - - 00 : 12 : 54,590 Harvey beni kurtardı.