Translate.vc / испанский → турецкий / 997
997 перевод на турецкий
50 параллельный перевод
Ven aquí.
- Buraya gel 473 00 : 51 : 46,242 - - 00 : 51 : 47,997 - Peki, efendim.
Volamos a unos 1.000 kilómetros por hora.
Hızımız saatte 997 kilometre.
Papá, a una velocidad de 1.000 kilómetros por hora, en una distancia de 7.700 kilómetros... no es físicamente posible.
Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik yolu bu sürede katetmemiz fiziksel olarak imkansız.
¿ Orlik? 77 00 : 15 : 49,718 - - 00 : 15 : 49,997 ¿ Orlik?
Orlik?
Nuestra velocidad es de 620 millas por hora.
Hızımız saatte 997 kilometre.
Padre, con una velocidad terrestre de 620 millas por hora y a una distancia de 4.817 millas, eso es físicamente imposible.
Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik yolu bu sürede katetmemiz fiziksel olarak imkansız.
Atención. Tenemos un 997 en el antiguo zoológico.
Eski hayvanat bahçesinde 997 vakası.
- ¿ 997?
- 997 mi?
- Tenemos un 997 en el antiguo zoológico.
- Eski hayvanat bahçesinde 997.
Un 997 en el antiguo zoológico.
Eski hayvanat bahçesinde 997.
Todas las unidades. ¡ Tenemos un 997 en el antiguo zoológico!
Bütün ekipler. Eski hayvanat bahçesinde 997!
3.997. 3.998.
3997. 3398.
Sin embargo, justo antes de que esta película se haya realizado, la montaña ha sido medida de nuevo y se ha comprobado que mide 296 metros.
Her nasılsa, bu film yapılmadan önce, dağ tekrar ölçüldü... Ve 997 feet yükseklik çıktı.
EN 1 997, UN virus MATARÁ A 5 mil millones DE PERSONAS LOS QUE sobrevivan ABANDONARÁN LA superficie DEL PLANETA Y LOS animales VOLVERÁN A dominar LA tierra... "
"1997 yılında öldürücü bir virüs yüzünden 5 milyar insan ölecek. Hayatta kalanlar gezegenin yüzeyini terk edecekler. Hayvanlar gene dünyanın hakimi olacaklar."
5 mil millones de personas murieron entre 1 996 y 1 997.
199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü.
a su regreso a la Unión Soviética, 997 01 : 29 : 23.625 - - 01 : 29 : 27.126 los miembros de la tripulación del K219 estaba rota y se asigna a diferentes buques en el Atlántico Norte.
Sovyetler Birliği'ne geri dönmelerinin ardından K219'un mürettebatı dağıtılarak Kuzey Atlantik'teki farklı gemilerde görevlendirildi.
Desde octubre de 1 996 hasta agosto de 1 997... cuando desapareció Hee, tú estuviste en Japón.
Kasım 1996 ile Ağustos 1997 arasında Hee ortadan kaybolduğu zaman sen Japonya'daydın.
"Navidad 1 997 en el Club Med"
Bekle bir saniye.
Si usted es de los 97 de cada 100 hombres que sufren penas emocionales, le estoy hablando a usted.
Anketlerin derin acı çektiğini söylediği 1000 kişiden 997'sinden biriyseniz size sesleniyorum. O özel kişiyi kaybetmeden- - Şimdi harekete geçin!
997, 998, 999... 3,000
997, 998, 999.... 3,000
Manny, nos casamos el 9 de mayo de 1 997.
Many, 9 Mayıs 1997'de evlendik.
NOVIEMBRE 1 997 6 MESES ANTES DE FOTOGRAFIAR
KASIM 1 997, "MATRIX" İN ÇEKİMLERİNE BAşLAMAYA ALTI AY KALA
Es una recarga de emergencia de la Alta Guardia Registro 997.
Sistem muhafızlığı acil durum yetkisi 997.
IMPORTADORES SLOANE 997 QUINTA AVENIDA LUNES, 16 DE ABRIL
Sloane İthalat 16 Nisan Pazartesi
Line 997
Özür dilerim. Sana söylemem gerektiğini düşündüm.
- Pasó unos meses allí en 1 997.
- Kız 1997'de orada birkaç ay kalmış.
- P3O-997.
P3L-997.
El Dr. Jackson se las ingenió para llevar los habitantes restantes de P3O-997 al sitio Alfa.
Dr Jackson 997'nin kalan sakinlerini Alfa alanına aktarmayı başardı.
- ¿ Cuántas tenemos?
- Ne çıktı? 4,997.
Stan Ross, el Sr. 3.000, sólo anotó 2.997 hits.
Stan Ross, Bay 3000, sadece 2997 sayı yapmış.
¿ 2.997? ¡ La puta madre!
2997'mi?
En 1 997, revisitaría y perfeccionaría por fin su saga galáctica... con la Trilogía de Star Wars :
1997 yılında "Star Wars Trilogy : Special Edition" olarak tekrar elden geçirmeye karar verdi. Böylece destanı hayal ettiklerine daha da yaklaşacaktı.
Y el serial de estas armas robadas acaba, En 996, 997, 998 y 999.
Çalınan silahların seri numaraları ise 996, 997, 998 ve 999 ile bitiyor.
1.997, 1.990.
1997,1990...
Kitt, las posibilidades de supervivencia de Mike y mías al ascenso de la temperatura... Son de 1 entre 997.000.
Kitt, bu yükselen sıcaklıkta Mike ve benim yaşama şansımız 997.000 de 1.
42-997.
42-997.
Entonces 1.997 deberán jugar a los videojuegos en otro lado.
Peki. O zaman geri kalan 1.997 tanesi başka yerde oyun oynayacaklar.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak
- Así que nos debes $ 2.997,33
- Bize $ 2,997 borcunuz var.
Xinomavro de 1 997. ¿ Te apetece probarlo?
97 Xinomavro. Tadına bakmak ister misin?
Coincidencia de 99.997 por ciento.
% 99.997 oranında eşleşti.
Coincidencia de 99.997 %
% 99.997 oranında eşleşti.
997, 998,
997, 998,
499.997...
Yükleme : 499,997. - 499,997.
En el 69.997.983 a. C., para ser exactos.
Tam olarak M.Ö. 69,997,983 yılında.
La suerte de la revolución estaba en juego, 4 00 : 00 : 09.240 - - 00 : 00 : 12.676 y aquí la fraternidad y de la unidad de nuestras naciones. ( Tito ) 5 00 : 00 : 16.800 - - 00 : 00 : 19.997 a comienzos de 1943 en la república de partisanos.
Devrimin kaderi tehlikeye düşse de uluslarımızın kardeşliği ve beraberliği bu topraklarda galip geldi. - Tito
990. 995. 997.
995. 997.
99.997 millas, Elton John.
159,996'a da geldik, Elton John.