Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 999

999 перевод на турецкий

303 параллельный перевод
" Noble jefe, puedes tener esta geisha solo siguiendo las leyes de Yoshiwara, debes estar casado con ella durante 999 días.
" Soylu efendim, Yoshiwara yasalarına göre bu geyşayı sadece eğer 999 gün içinde onunla evlenirseniz tutabilirsiniz.
Su hallazgo representa no sólo su trabajo, sino también el de los otros 999.
Buldukları yalnızca kendi emeğinin değil, o 999 adamın da alınterinin ürünüdür.
El servicio de salvamento. Disca el 999.
Hayati durumlar için hat 999u çevir.
¿ Por qué no 49.999?
- Neden 49.900 da, 49.999 değil. - Oh tanrım!
Has decidido someterte a la iniciación a la que otros 999 héroes se han sometido.
Senden önce bu 999 kahramanın geçtiği kabul törenine katlanmaya karar verdin
Un pecador arrepentido vale más que 999 personas honradas.
Pişmanlık duyan bir günahkar 999 doğrucudan daha değerlidir.
¡ 999.000 puntos!
999,000 puan!
3.999. 4.000.
3999. 4000. 4001.
- Claro. ¿ Por qué no marcas 999?
Neden 911'i aramıyorsun?
999...
999... 1000!
Si preguntara a mil personas, 999 mirarían.
Bahse girerim bin kişiye sorsan 999'u izlerdi.
Café de los Años 80... en un aeromóvil por sólo $ 39.999,95.
Kafe 80'ler hem de sadece 39.999,95 dolara.
¿ Quieres que llame a Emergencias?
999, "Polisler bunalımda" yı arayayım mı?
019, 601. 091.
991. 999. 911.
Solo 999 dólares.
Sadece 999 $. - Evet.
Saquen las tarjetas de crédito. 999 dólares.
Kredi kartlarınızı kapın.
¿ Se lo pueden creer?
999 $. Az önce söylediğime inanabiliyor musunuz?
Digo, si 999 aviones llegan a su destino... al menos uno de ellos tiene que fallar.
Yani örneğin 999 uçak gideceği yere ulaşıyorsa en azından biri kaza yapmalı
La Derritespaldas 2000. "Sólo $ 1,999"
The Spinemelter 2000.
- Sólo puede haber... 9,999 números que empiecen con 555. ¿ Cuánta gente vive aquí?
Oysa 555'le başlayan sadece 9999 numara olabilir.
999,999.
999999.
y fracasé... como, por supuesto, fracasará usted,
Başaramadım. Tabii, siz de bin seferin 999'unda başarısız olacaksınız.
Este año cumpliré 999 años. ¡ Compañeros!
Bu yıl, 999 yaşını bitireceğim.
¡ ¡ Feliz 999 cumpleaños, Maestro Hage!
999. doğum günün kutlu olsun!
- Los ojos de Hage de 999 años, respetado Maestro de los mapaches, habían contemplado la Batalla de Yashima en el 1185 DC, entre los Minamoto y los Taira.
999 yaşındaki vakur rakun, Hage, Yashima savaşını, kendi gözleriyle gördüğünü söylerdi.
- 12.999 y 13.000 para acabar.
- 12.999, ve son olarak 13.000.
Es cierto ¿ ha ido más de 999.000 millas?
999 bin milin üzerinde olduğu doğru mu?
999.999 .. Y. 999 décimos.
999.999.9
Todos los días se consumen 7999 barquillos belgas en los restaurantes de Brooklyn.
Her gün Brooklyn restoranlarında 7.999 Belçika Waffle'ı yeniyor.
u $ s 1.999? Tanya!
Bin, dokuz yüz doksan dokuz dolar mı?
Lo vendí en $ 999.
999 dolara sattım.
En la uci no tienen camas hasta 1999 y nos envían dos respiradores.
YB'de 1 999'a kadar yatak yokmuş ve bize iki vantilatör yolluyorlar.
8.29... 999, Mike.
8.29999 verdik Mike.
2 semanas en Egipto por solo 999 marcos.
İki hafta Mısır 999 markçık.
Hasta la Nochevieja de 1 999. El milenio.
Yılbaşı gecesi, 1999, milenyum.
- Está bien. - Debes pasar el Año Nuevo de 1 999 conmigo y con Jerry.
- Hayır, hayır, 1999 yeniyıl gecesini ben ve Jerry'le geçirmelisin.
¿ Crees que cuando terminó el primer milenio, allá en el año 999, hacían una lista?
Sizce de ilk bin yıl biterken, 999'da, böyle bir liste yapmışlar mıdır?
Así que 666 se convierte en 999.
Yani 666 aslında 999'dur
Otra cosa, en cuanto tengas la pelota, déjala volar, un 999.
Birşey daha : Sağ tarafta yüksek pas, 999'u yap.
998, 999, 1,000.
998, 999, 1,0080.
Damas y caballeros les presento a la elegida como reina de Capeside de 1 999 ¡ la Srta. Jennifer Lindley!
Bayanlar ve baylar, karşınızda, sizin seçiminizle Capeside'ın 1999 yılı mezunlar günü kraliçesi olan Bayan Jennifer Lindley!
Damas, les presento a la Srta. Jennifer Lindley la orgullosa nuevo miembro de su grupo, en 1 999.
Bayanlar, Bayan Jennifer Lindley'i takdim edeyim. Aranıza katılacak 99'yılı onuru.
Seguramente, 1 999.
1999, muhtemelen.
1 989. 1 999.
1989... 1999
"Ayuda a combatir el crimen, marca 999."
"Yardım ederseniz suçluları buluruz, numaramız 999."
¿ Es 999 porque rima con "crimen"?
buluruz kelimesi dokuzla kafiyeli diye mi numaranızı 999 yaptınız?
El 2 de mayo de 1 999.
Mayıs 2, 1999.
La temperatura es de 24 grados. Humedad, 70 %. Presión atmosférica, 999 milibares.
Sıcaklık 24 derece....... nem oranı 70 derece hava basıncı ise 99 milibardı.
Y FUE ARROJADA AL ESPACIO EXTERIOR... 1.999
AY, DÜNYA YÖRÜNGESİNDEN KOPUP... UZAYDA DOLAŞMAYA BAŞLIYOR...
- ¿ No hay manera de salir de esto? - Claro. ¿ Por qué no marcas 999?
- Bu işten bir çıkış olmalı.
999.
999.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]