Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Aahh

Aahh перевод на турецкий

99 параллельный перевод
Diga, "Aahh."
"Aahh" de.
El año que viene... tal vez tendre una mujer también, aahh!
Gelecek yıl..... belki bir kadınım da olur, aahh!
- ¡ Ay de mí!
- Aahh!
Y medio kilo de soja negra. Aahh, judías negras...
Yarım kiloda siyah soya fasulyesi.
Aaaah....
Aahh...
Te escuché...
Sesler duydum... Aahh!
Aahh....
Aaah...
Di, aahhh
"Aahh." de.
Aahh.. ¿ Qué es esto?
Neler oluyor?
¡ Ay!
Aahh!
Me atrasé con los pagos de la cerveza.
Aahh! Bira ödemelerimde. aksama oldu.
Miren eso.
Oo, şuna bakar mısın. Aahh!
- ¡ Chico Cabra, aahh!
- Azgın Teke, ah!
Aahh Wendy.
Wendy, bana bak.
¡ Aahh!
! AAAH!
¡ Aahh! Esos niños están fuera de control.
Çocuklar kontrolden çıktı!
- Argh!
- Aahh!
Aahh!
Aahh!
No tengo nada en contra de un negro en el grupo, pero la condición para ser del equipo es que lleve mis bolsos.
Aahh ama hey, derler ki zenciler işi iyi hallederlermiş. Eğer bir zenci çantalarımı taşıyacaksa takımımda olmasını istemem.
Aahh!
Wha!
¡ Oh!
Aahh!
Pasaba por el vecindario y vino a saludar.
Oh, aahh, Red civarlardaymış, .. ve geçerken uğramış.
OJ se escapó y ése es un problema.
- Hayır, hayır.. aahh. OJ kayboldu. Ve bu küçük bir sorun.
Todos saben que los asiáticos se sienten intimidados por...
Asyalılar korkutucudur.. aahh..
- El sueño que tiene que ver con...
- Son rüyamdan bahsediyorum.. - Aahh... Banka rüyası...
¡ Dios mió!
aahh tanrım!
¡ Ouch!
Aahh!
Sólo un poco.
Aahh-
Doctor Anatoli es un sentimentalista, pero soy la encargada de la escuela aquí. ¡ Aahh!
Dr. Anatoli duygularıyla hareket eder, ama ben bu okulun öğretmeniyim.
¿ Qué- -
Ne, aahh...
Qué pena que tu padre no está aquí para disfrutarlo con nosotros.
Çok kötü birşey babanın da burda olmaması ve eğlenmemesi. Aahh,
¡ Escupe en él!
Üstüme boşal! Aahh!
Patrick Swayze roba un banco y Keanu Reeves lo persigue por los jardines y va a dispararle pero no puede porque lo quiere mucho y dispara al aire, él es como... 65 kilómetros por hora.
Patrick Swayze banka soyar, Keanu Reeves de bahçelerin içinde onu kovalar, tam Swayze'ye ateş edecekken edemez çünkü onu çok seviyordur, havaya ateş eder ve "aahh" yapar. Altmış beş.
¿ Has disparado así y te has ido...?
Havaya ateş edip "aahh" yaptın mı hiç?
No, no he disparado así y me he ido...
Hayır, havaya ateş edip "aahh" yapmadım.
Este árbol familiar hecho a mano es distinto de el del cobertor.
Elle çizdiği secere yorganın üzerindekinden farklı. Aahh.
Una vez más.
Aahh. Bir kez daha.
Alguien déjeme salir.
Aahh!
¿ No le hablarás a tu viejo amigo?
Aahh!
¡ Ayúdenme!
Aahh, Yardım edin!
Diga aahh.
Aa de.
Di "ah".
"Aahh" de.
Corra, señor.
Aahh! Koşun, efendim.
¿ No tienes árbol de Navidad?
Aahh! Noel ağacın mı yok?
Cielos, ¿ estás bien?
- Aahh! - Aman Allahım, iyi misin?
Vuelvo enseguida.
Aahh, aaa ben.. birazdan dönerim.
¿ Cuánto duró?
Oh, şey aahh.. bu ne kadar sürmüştü?
- Tonterías.
Saçmalama, herkes biliyor ki.. aahh..
aahh, cierto, cierto!
Herkes zillerini aldı mı? Tamam, tamam!
- A mi no me parece tan idiota.
- Hayley, git kardeşine yardım et. - Aahh!
¡ Aahh!
- Fun'ın kılıcı lanetlenmişti!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]