Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Among

Among перевод на турецкий

21 параллельный перевод
Si vamos a luchar por el bien de todos los hombres it is to be accepted that we must be among the most advanced.
Eğer tüm insanların iyiliği için savaşıyorsak en ileri düzeydekilerin arasında olmalıyız.
- Bonifacio murió. - Pero su nieto vive aún... entre los prisioneros.
- Ama büyük oğlu hayatta... among those prisoners.
Pero puedo recordar muy bien que nunca soñamos.. ... repartirnos tanto entre todos.
But I can remember when we never dreamed of splitting this much up among the bunch of us.
Among these dark satanic mills
Bu karanlık şeytani değirmenin arasında
Bien, si yo fuera usted, el coronel, Me contaría a mí mismo entre lo afortunado.
Well, if I were you, colonel, I'd count myself among the lucky.
Llévame a la luna,... y déjame jugar entre las estrellas.
Beni aya uçur. 100 ) } Fly me to the moon 100 ) } And let me play among the stars Ve bırak oynayayım yıldızların arasında.
Llévame a la luna,... y déjame jugar entre las estrellas.
100 ) } Beni aya uçur. 100 ) \ k58 } Fly me to the moon 100 ) \ k22 } And let me play among the stars 100 ) } Ve bırak oynayayım yıldızların arasında.
- De eso estás seguro. - There are many here among us
- Bundan emin olabilirsin.
Él está en las mejores manos en el rancho "Ahógate-entre-nosotros."
O Rancho "Choke-among-us." da emin ellerde.
Eres menos judía que Melanie Griffith, en "Un extraño entre nosotros".
A Stranger Among Us'taki Melanie Griffith kadar Yahudisin.
Santa María, madre de Dios llévanos contigo hasta el momento de la muerte.
Meryem'i selamlıyor şükranlarımızı sunuyoruz. Tanrı sizinle. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
'Spreanding the Disease'era un buen Album. Pero creo que'Among the Living'fue el Album definitivo de la banda.
"Spreading the Disease" iyiydi ama "Among the Living" onları tanımlayan albümdü.
'Among the Living'de Anthrax, es muy Thrash. Definitivamente Thrash.
Anthrax "Among the Living" o kadar thrash metal ki- -
'Among the Living'es mi Album favorito de Thrash de todos los tiempos.
"Among the Living" herhalde benim en sevdiğim thrash albümüdür.
Damas y caballeros, el Dr. Samuel Loomis autor de "The Devil Walks Among Us", que estará a la venta el 31 de octubre.
Baylar, bayanlar, Dr. Samuel Loomis 31 Ekim'de tüm bayilerde olacak, Aramızdaki Şeytan kitabının yazarı.
En fin, su nuevo libro se llama : "The Devil Walks Among Us" que está disponible por ahí. Por favor, reciban al Dr. Samuel Loomis.
Her neyse, yeni kitabının adı Aramızdaki Şeytan ve her yerde bulunabiliyor.
Tell me why you want this job. Why should I pick you among the crowd?
Bana neden bu işi istediğinizi neden bu kadar insan arasından sizi seçmem gerektiğini söyler misiniz?
¡ Entre!
Among!
Ésa es la palabra con que se llaman entre aullidos los condenados al infierno
That is the wordthat those condemnedto hell use to call each other among howls.
Señoras, ¿ qué les parecería ser de las primeras personas de Los Ángeles en probar la nueva línea de cosméticos de origen vegetal de Canticle?
How would you ladies like to be among the first people in L.A. Canticle tarafından yeni bitki bazlı cilt bakım serisi örneğine ne dersiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]