Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Annex

Annex перевод на турецкий

61 параллельный перевод
El asalto será en la intersección de la Quinta y Annex.
Gerçek darbe Fifth ve Annex'in kesiştiği noktada olacak.
¿ Qué ocurre en la Quinta y Annex?
Fifth ve Annex'de neler oluyor?
Quinta y Annex.
Fifth ve Annex.
Ese callejón lleva a la Quinta y Annex.
Sağdaki şu ara sokak bizi Fifth ve Annex'e götürür.
" Oficina postal, Nueva York. Estimado señor...
" Annex Postanesi.
Hágase Rico Apto. de correos 500, Avda. Central...
Strike it Rich Box 500, Grand Central Annex...
Doy clases para ser mánager de grupos en el Learning Annex.
Şimdi Learning Annex'te müzik menajerliği dersi alıyorum.
Para tu información, he tomado una clase para escritores en el Learning Annex.
Dikkatinizi çekerim, Learning Annex'de yazarlık dersi alıyorum
Solo tenemos que re-enrutar el cable annex.
Ek kablonun yerini değiştirmemiz gerekli.
"El Anexo del Gordo Dave".
Büyük Dave'in Annex'i.
Escucha, cuando se inaugure la sucursal, tienes que venir.
Annex açıldığında sen de bir uğra.
Porque ésa es mi inversión en la sucursal. Es mi operación.
- Bu benim Annex için ayırdığım para!
Problemas de dinero. Está pensando en cancelar la sucursal.
Para problemleri yüzünden Annex'i iptal etmeyi düşünüyor.
No hay sucursal. Estoy totalmente arruinado.
Annex tarih oldu.
" "The Learning Annex" ".
Learning Annex. Vay be!
Estaré en mi club de inversiones del Learning Annex con el celular si tienes que llamarme, pero trata de no hacerlo.
Yatırımcı şirketim, Learning Annex'de olacağım eğer arayacaksan telefonum yanımda, ama aramamaya çalış.
Todos ellos en los alrededores de la Universidad Annex.
Bunların tümü Üniversite Binası etrafında bulunuyor.
Vi a algunos de estos tipos en el garaje de Navy Annex, pero... ninguno de ellos se parece al tipo que me disparó.
Bu adamlardan bazılarını Donanma Ek Garajı'nda görmüştüm. Ama hiçbiri bana ateş eden adama benzemiyor.
Anexo.
- Annex'te.
Sabes, tomé una clase de masaje thai en el anexo de aprendizaje.
Learning Annex'te Tayland masajı kursu aldım.
Cuando el Comedy Annex empezó a saltar por primera vez, era un lugar emocionante para estar, y era un lugar para ir todas las noches donde había drogas, alcohol y mujeres.
Bir kere Comedy Annex'e gitmeye başladıktan sonra, ki gerçekten heyecan verici bir yerdi, uyuşturucuları, alkolü ve kadınları ile her gece gidilecek bir yer haline geldi.
Jay Leno se presentó en el Annex y todos adoraban a Jay Leno en esa época, porque él era EL comediante de stand-up profesional.
Jay Leno Annex'te ortaya çıktı ve o zamanlar herkes Jay Leno'ya taptı, çünkü o profesyonel bir komedyendi.
Donde sea en Cabbagetown, muy cerca de Annex.
Biri Cabbagetown'da, diğeri Annex'e yakın yaşıyordu.
Estamos en vivo afuera del Ministerio de Hacienda, Annex en el noroeste de Washington, D.C donde un descontento- -
Yayınımızı, Washington'un kuzeybatısında bulunan Maliye Bakanlığı'nın yakınlarında bir yerden yapıyoruz. Can sıkıcı olayın...
Del Learning Annex.
İşgal sırasında.
Usted debe enseñar un curso en The Learning Annex.
Sen gidip The Learning Annex *'te kurs versene.
Ella quería hacer un curso en una academia.
Annex'te verilen bir dersi almak istiyor, tamam mı?
¿ Has estado tomando clases de magia en la escuela comunitaria?
The Learning Annex'in * sihir kurslarına mı başladın?
Está en el Anexo Dorsey.
O sınıf Dorsey Annex'te.
Ella también tenía una clase de Power Point en el Learning Annex, pero ella renunció.
Learning Annex'te Power Point dersi varmış ama ona gitmemiş.
No quiero que los otros niños se rían de él. ¿ Sabes?
Haftaya Learning Annex'te derslerim başlıyor.
Leí un artículo en el New York Times que decía que la experimentación del otro sexo tiene lugar en el 50 por ciento de los chicos.
- Annex mi? - Evet. Zamana ayak uydur, kadın.
Alguien fue al Learning Annex.
Bak sen, birisi yetişkin kurslarına gitmiş.
El Anexo de Aprendizaje va a dar un seminario de tres días para emprendedores y al tercer día Donald Trump hablará y creo de verdad que deberías asistir.
Lerning Annex'de girişimcilik üzerine üç günlük bir konferans veriliyor ve üçüncü günde Donanld Trump konuşacak o yüzden sen de git diyorum ben.
No me puedo creer que te rieras de mí por ir a clases de efectos especiales en Learning Annex.
Annex'deki özel efekt kursuna gittiğim için benimle dalga geçtiğine inanamıyorum.
McCrane era parte del Proyecto Annex.
McCrane, Annex Projesi'nin parçasıydı.
Después del desastre de Annex, huyó.
Annex fiyaskosundan sonra McCrane programdan kaçtı.
¿ El Proyecto Annex?
Annex Projesi.
Me llevó años decirte la verdad acerca del Proyecto Annex.
Bu... Annex Projesini sana anlatmam yıllarımı aldı.
¿ Dónde crees que se originó el proyecto Annex?
Annex Projesinin nereden geldiğini sanıyorsun?
¿ El Proyecto Annex?
Annex Projesi?
¿ Y si es otro del Proyecto Annex, como...?
Ya Annex Projesi'nden biriyse...
El Proyecto Annex, dijiste que no habían sobrevivientes.
Annex Projesi... Kimsenin sağ kalmadığını söylemiştin.
Eras Annex, John, ¿ Por qué no puedo serlo?
Annex'teydin John. Ben neden olmayayım?
Delephonium-6, la droga que usaba la gente de Annex, ¿ dónde está?
Annex'de insanlar üzerinde kullandığınız ilaç Delephonium-6 nerede?
El proyecto Annex fue cerrado hace años.
Annex projesi yıllarca önce sonlandırıldı.
Me ayudó escapar, mandó a sus agentes Annex.
Kurucu, Annex ajanlarını gönderdiğinde kaçmama yardımcı oldu.
Tengo un dato por un trabajo en Sembach Annex, entrenando francotiradores del Ejército.
Sembach Annex'te ordunun keskin nişancılarını eğitme işiyle ilgileniyorum.
El Dandlin Annex. Las habitaciones son "obras de arte habitables", dice.
Adı Dandlin Annex ve odaları için "yaşanabilir sanat eseri" yazıyor.
Sus iniciales, por favor.
DANDLlN ANNEX KAYlT FORMU Burayı paraflar mısınız?
Encuéntrame en el Bar Annex.
David... 64 yaşındaki Thomas K. Rhumor dün gece uykusunda öldü. Benimle Annex Bar'da buluş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]