Translate.vc / испанский → турецкий / Apartment
Apartment перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Que tal si la primera vez que nos vimos fue anoche en el departamento?
What if the first time we met was last night in our apartment?
Así que, finalmente, cuando... todos ellos pasó de mi apartamento a la búsqueda de mi oficina, en realidad en el trabajo... l tiene que bajar en mi propio coche.
So finally, when... they all shifted from my apartment to searching my office, actually at work... l got to drive down in my own car.
- Estás en su departamento.
- You're in their apartment.
- Es un lindo apartamento.
- This is a nice apartment.
No sé si las molduras de mi apartamento son originales.
I don't know if the moldings are original in my apartment.
a tú departamento!
your apartment! "
Obviamente no podemos entrar ahí.
"Veya." "Papal Apartment." Kesinlikle izin verilmez.
Alguien grabó "el apartamento" en esa llave.
Ama biri o anahtara "The Apartment" yazısını kazıdı.
¿ Vio esa película vieja, The Apartment, con Jack Lemmon?
Jack Lemmon'in "The Apartment" filmini izlediniz mi?
- we've put on the apartment.
- bi daire tuttuk.
The apartment my sister found for us costs 500,000 pesetas.
daireyi kız kardeşim buldu 500,000 pesetaya.
- But now we've got an apartment.
- ama şimdi bi dairemiz var.
Tomorrow we're going with your grandma and your aunt to the new apartment.
yarın büyük annenin ve teyzenin yanına gideceğiz, yeni dairemize.
But the apartment is big and the kitchen is nice.
ama daire büyükmüş mutfak da gayet hoş.
We won't be driven out of our own country by the heat, or Pegaso, or the priests, or by this lousy apartment that cost us the sweat of 6 years.
yıllardır kendi ülkemizde ordan oraya, sürülmek zorunda kaldık, son olarak 6 yılımıza malolan bu rezil eve geldik.
Avenida del Bosque, 4 apartamento 1120.
450 West Grove, Apartment 1120.
¿ Ya viste "The Apartment"?
The Appartment'ı seyrettin mi?
Calle Goncharova 32 / 10.
Goncharov, 32. Apartment 10.
# Apartment in New York London and Paris
# Londra'da, Paris'te, New York'ta daireler #
- ¿ Time-share, apartment?
- Devre mülk ile ilgilenir misiniz?
Serena, perdí mi virginidad contigo en un bar en el apartamento Campbell...
- Yalan söylemiş ya da abartmışlar. - Serena, ben bekaretimi seninle Campbell Apartment'daki bir barda kaybettim.
¿ Cómo se llama una lata de atún abierta en la casa de una lesbiana?
What do you call an open can of tuna in a dyke's apartment?
* No soy perfecto, no soy un soplón * Dont Trust the B in Apartment 23 1x06
Ne mükemmel biriyim Ne de bir üşütük Ama diyebilirim ki O tam bir sürtük. Sosisli ister misin, ateşli?
En Apsara Apartment.
Apsara apartman bloğu.
Señor, este es el 203, Rajat Apartment, ¿ cierto?
Efendim, burası 203, Rajat apartmanı, değil mi?
¿ En serio? Gus, ¡ no seas la "B" del departamento 23!
- Yok ya? Gus, Apartment 23 dizisindeki "B" gibi davranma.
¿ Fue demasiado lento para ti, también? Dont Trust the B in Apartment 23 2x15
Sana da ağır çekim gibi gelmedi mi? 2x15 D... Çevirmen : ulysses moore
A mí sólo me interesa el apartamento entero, tal como está.
Ben sadece evin tamamı ile ilgileniyorum. I'm only interested in the entire apartment, as is.
Then come stay at our apartment.
O zaman gelip benim dairemde kalırsın.
Your apartment.
Senin dairende.
Hablo del Vintage en Nueva York, Le Petit Apartment en París. Como sea, lujos, hoteles por todo el mundo.
Her neyse lüks butik otelleri var ve dünyanın her yerindeler.
Como, volver a tu apartamento en serio.
Like, back up to your apartment serious.
En concreto, quiero a conseguir la casa que aparece en Curbed, Apartment Therapy, o Negro Dwell.
Bu evin Curbed, Apartment Therapy ya da Black Dwell dergilerine çıkmasını istiyorum.
¿ Y si es el Campbell's Apartment, el bar en Grand Central Station?
Ya Campbell Apartment ise Grand Central Station'daki kokteyl barı.