Translate.vc / испанский → турецкий / Aquarius
Aquarius перевод на турецкий
71 параллельный перевод
Aquarius, aquaticus, aqualitus.
Balık, buluk, sulak, suluk.
¡ Aquarius, aquaticus, aqualitus, aquum! ¡ Aquadigitorium!
Balık, buluk, sulak, suluk Palamutluluk.
Hoy es una bendición de nuestro Señor y Maestro, que aguarda a sus feligreses, en esta época, en los albores de la Era de Acuario, 18 años terrestres desde el inicio del Nuevo Reino.
Günümüz, sürüsünü gözeten Tanrımızdan bir kutsamadır. Yeni Krallık'ın başlangıcından 18 yıl sonra, bugün, Aquarius Çağı'nın başlangıcıdır.
Bueno, amigos, como podéis ver, el Aquarius no es mayor que un par de cabinas telefónicas.
Aquarius adlı ay modülünün birkaç telefon kulübesinden büyük olmadığını görüyorsunuz.
Vamos a cerrar el Aquarius... y a regresar al Odyssey.
Aquarius'un kapısını kapatıp... Odyssey'e dönmek üzereyiz.
Aquarius, aquí Houston.
Aquarius, burası Houston.
Queremos pasar el control al Aquarius.
Kontrolü Aquarius'a geçirmek istiyoruz.
No controlamos la posición del Aquarius.
Aquarius'u kontrol edemiyoruz.
- Houston, Aquarius.
- Houston, burası Aquarius.
- Recibido, Aquarius.
- Anlaşıldı Aquarius.
Aquarius, quedan 30 segundos para la pérdida de señal.
Aquarius, iletişimin kesilmesine 30 saniye.
Aquarius, tenemos unos datos de encendido a PC + 2 para vosotros.
Aquarius, ateşleme verinizi hazırladık.
Aquarius, no queremos que tiréis más residuos.
Aquarius, artık uzaya çöp atmamanızı istiyoruz.
Sí, Houston, aquí Aquarius.
Evet Houston, burası Aquarius.
Muy bien, Aquarius, aquí Houston.
Pekala Aquarius, burası Houston.
Aquarius, informad sobre estado de CO 2.
Aquarius, karbondioksit seviyenizi bildirin.
Me alegra oírlo, Aquarius.
Bunu duyduğumuza sevindik Aquarius.
Houston, Aquarius.
Houston, burası Aquarius.
Estamos intentando encontrar una solución, Aquarius.
Bir yöntem bulmaya çalışıyoruz Aquarius.
Vuestro ángulo de entrada sigue en 6,24, Aquarius.
Giriş açınız 6,24 derecede sabit Aquarius.
Lo tendréis enseguida, Aquarius.
Az sonra göndereceğiz Aquarius.
Aquarius, Houston. ¿ Me recibes?
Aquarius, burası Houston. Beni duyuyor musunuz?
Recibido, Aquarius.
Anlaşıldı Aquarius.
Adiós, Aquarius, te damos las gracias.
Elveda Aquarius, teşekkürler.
No olviden que podrán ver la orquesta Alain Moreau... el próximo viernes, en la discoteca Aquarius.
Bayanlar baylar, Alain Moreau orkestrasını gelecek Cuma Aquarius diskoda
- Señoras y señores, el sorteo. El número 836. 836.
Bayanlar baylar, Moreau orkestrasını gelecek Cuma Aquarius diskoda izleyebilirsiniz.
Podemos ir al Aquarius.
Tamam, Aquarius'a gidelim.
Si perdemos Aquarius, perdemos todo.
- Aquarius'u kaybedersek, batarız.
Por ejemplo, Acuario, el aguatero, quién trae las lluvias de primavera.
Örneğin Aquarius ( Kova ), Su Taşıyıcısı, şiddetli yağmurları getiren kişi.
El hombre portando una jarra de agua, es Acuario el portador del agua, que siempre es ilustrado como un hombre vaciando una jarra de agua.
Testiyle su taşıyan adam Aquarius'tur. su-taşıyıcısıdır ve her zaman testiden su döken bir adam olarak tasvir edilmiştir.
Él representa la era luego de Piscis y cuando el Sol, el dios Sol, deja la Era de Piscis, Jesús irá a la Casa de Acuario cuando Acuario siga a Piscis en la precesión del equinoccio.
İsa Balık Çağı'nı temsil ediyordu. Güneş ( Tanrı'nın Güneşi ) Balık Çağı'nı ( İsa'yı ) terk ettiğinde, Aquarius'un ( Kova ) evine gelecekti, tıpkı Kova'nın ( Aquarius ) gün dönümü gerilemesinde Balık'ı takip etmesi gibi.
Observen y aprendan porque llamamos a esto Aquarius.
Dikkatle izleyin ve öğrenin. Neden buna... Kova diyoruz.
Se supone que tiene que quedarse en esa cosa, Aquarius nadando.
O şeyin, Kova'nın içinde kalıp suda yüzmeliymiş.
Nos dijiste que Talma no tenía que salir de Aquarius.
FBI'a çoktan yalan söyledin.
Un truco como Aquarius vale millones para el tipo que lo creó.
Bol şans. Kova gibi bir numara, onu yaratan için milyonlar değerindedir.
Hace dos semanas, Especialidades Aquarius Sociedad Limitada rentó camiones para cargar en la Torre del Misterio.
İki hafta önce, Kova Uzmanlıkları Şirketi Gizem Kulesi'ne nakliyat için kamyon kiralamış. Kamyonlar nereden mal almış?
Especialidades Aquarius Sociedad Limitada también rentó un escaparate en Hollywood Boulevard.
Kova Uzmanlıkları Şirketi ek olarak Hollywood Bulvar'nda bir vitrin kiralamış. Trafiğin yoğun olduğu bir yer.
Es decir, yo construí Aquarius.
Kova'yı ben yaptım.
-... para ver a Aquarius.
-... Kova'ya bakmak için getirdi.
Para asegurarse que el segundo Aquarius estuviera funcionando correctamente.
Hollywood'a. İkinci Kova'nın çalıştığından emin olmak için.
Lo más probable es que Talma trepó y entonces alguien más encendió al Aquarius.
Büyük ihtimalle Talma içine girdi. Ve başka biri Kova'yı çalıştırdı.
Puerta de la Portadora del Agua! Aquarius!
Yine de S Sınıfı hafife alınacak bir şey değil.
Aquarius, usa tu poder y devuelve la nave al puerto!
Taşıdığın o yük de...
"La Portadora del Agua," Aquarius.
Sen sus bakayım!
La era de Acuario ardiente.
Alevli Aquarius dönemi.
Habla Richard Aronson de Libros Acuario en Santa Fe, Nuevo México.
Santa Fe, New Mexico'ki Aquarius Yayımcılık'tan Richard Aronson.
¿ Libros Acuario, en Santa Fe?
Santa Fe'den Aquarius Yayımcılık.
Cerca de Acuario, al lado de Pegaso.
Aquarius ile Pegasus'un arasında.
"La era de Acuario II, 0800" y luego hay varios otros números todos enmarañados.
"Age of Aquarius II, 0800" ve üzeri çizilmiş başka numaralar da var.
AQUARIUS
SAHNE KORKUSU
Quiero decir ¿ cómo funciona Aquarius? Bueno, no lo sé.
Kova nasıl çalışıyor?