Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Aquino

Aquino перевод на турецкий

107 параллельный перевод
"No Pasarán"... "Canción del Trabajo"... "Santo Tomás de Aquino".
"Buradan Asla Geçemezler" "İş Şarkısı", "Aziz Thomas Aquinas".
¿ A leído usted a Santo Tomás de Aquino?
Aziz Thomas Aquinas'ı bilir misiniz?
¿ No irás a citar a Tomás de Aquino otra vez?
Yapma Boris. Yine Thomas Aquinas'tan alıntı mı yapacaksın?
Bien, aquí está el árbitro : Con-Fu-Cu, Confucio y su dos jueces de línea, San Agustín y Santo Tomás de Aquino.
İşte hakem K'ung-fu-tzu Konfüçyüs ve iki çizgi hakemi :
¿ No predicó Santo Tomás de Aquino el amor por sobre todas las virtudes?
Ama Aziz Thomas Aquinas aşkı tüm diğer erdemlerden üstün tutmaz mı?
Sobre la mujer, Santo Tomás de Aquino sabía muy poco.
Kadın hakkında Thomas Aquinas çok az şey bilirdi.
No son mis palabras, pero son las de un santo : ... Tomás de Aquino.
Bu sözler benim değil, Aziz Thomas Aquinas'nun.
- Jefe, ¿ ha visto al alférez Aquino?
- Şef, Asteğmen Aquino'yu gördün mü?
La noche que desapareció, el alférez Aquino registró una irregularidad del flujo de plasma en el conducto.
Asteğmen Aquino kaybolduğu gece, kanal içinde bir çeşit plazma akış düzensizliği olduğu hakkında kayıt girişi yapmış.
Seguro que el análisis de ADN confirmará que era Aquino.
Eminim DNA izi onun Aquino olduğunu gösterecek.
Si Aquino apagó el conducto para arreglar el relé, ¿ cómo se encendió?
Aquino röleyi tamir etmek için kanalı kapattıysa, neden tekrar aktif etti?
Comandante, el Dr. Bashir ha hallado nuevas pruebas sobre Aquino.
Komutan, Dr. Bashir Asteğmen Aquino hakkında görmeniz gereken bazı yeni deliller buldu.
Sin duda es Aquino, pero no lo mató el flujo de plasma del conducto.
Kesinlikle Aquino'ya ait, fakat kanaldaki güç akışı onu öldürmemiş.
El alférez Aquino va a reparar un conducto de alimentación.
Asteğmen Aquino güç kanalına onarıma gidiyor.
Aquino tomó el turboascensor al nivel 3, no al conducto de alimentación.
Aquino üçüncü seviyeye gitmek için turbo asansöre binmiş fakat güç kanalına gitmemiş.
¿ A Aquino?
Aquino mu?
¿ Qué sabes del asesinato del alférez Aquino?
Asteğmen Aquino'nun öldürülmesi hakkında ne biliyorsun?
- Aquino no fue a la plataforma A.
- Aquino, A iskelesinin yakınlarında hiç bir yere gitmedi.
El alférez Aquino fue a la plataforma C porque algún sensor mostraba una anomalía en seguridad.
Asteğmen Aquino, güvenlik ağına bağlı bazı algılayıcılar C mekiğinde anormallik gösterdiği için oraya gidiyor.
Pone el cuerpo en el conducto y en lugar de volver a la plataforma C que podía aparecer en el registro del turboascensor que tomó Aquino cambia de planes y va la plataforma A.
Katil cesedi kanala koyuyor, Aquino'yla birlikte turboasansör kayıtları izlenebilir diye C iskelesine gitmek yerine planını değiştirip A iskelesine gidiyor.
- ¿ Algo nuevo sobre Aquino?
- Aquino hakkında yeni bir şey var mı?
Por eso debió ir Aquino.
Aquino muhtemelen bu yüzden ilk önce oraya gitti.
Santo Tomás de Aquino.
Aziz Thomas Aquinas.
En el siglo 13 vivió un hombre llamado Tomás de Aquino.
13. yüzyılda, Thomas Aquinas adında bir adam vardı.
- Tomás de Aquino y Gildegarda de Bingen.
- Thomas Aquinas ve Hildegard von Bingen.
Se llama Tomás de Aquino. Era sacerdote.
Adı Thomas Aquinas.
Quiero hablar con usted sobre Tomás de Aquino.
Thomas Aquinas hakkında konuşmak istiyorum.
¿ Conoce a un sacerdote llamado Tomás de Aquino?
Thomas Aquinas adında bir rahip tanıyor musun?
- Santo Tomás de Aquino...
- Emin değilim.
No, en esta mesa no se hablará de santo Tomás de Aquino.
- Thoma Aquinas... - Hayır. - Bu masada Thomas Aguinas konuşulamaz.
San Agustín, San Tomás de Aquino, estaban preocupados por cómo podemos nosotros ser libres... Si Dios sabe de antemano todo lo que vamos a hacer.
Aziz Augustinus, Aquino'lu Aziz Thomas gibi düşünürlerin hepsi, nasıl özgür oluruz diye kafa yormuşlar eğer Tanrı önceden yapacaklarımızın hepsini biliyorsa.
Thomas de Aquino a Simón el Sabio.
Aquino'lu Tomas'tan Zeki Simon'a.
Trabaja en la cooperativa Aquino.
Aquino Kooperatifi için çalışıyor.
Debió preguntar primero, aquino venden cerveza de barril. ¿ Quiere?
Barda hiçbir şey yok. - İçki?
Sr. Norfleet, usted está bajo arresto por el asesinatode Gladys Aquino, el ama de llaves de su esposa.
Bay Norfleet, Gladys Aquino'yu öldürmek suçundan tutuklusunuz. karınızın yardımcısı.
Bueno, Aquino y sus hombres parecen muy seguros de poder hacerlo.
Aquino ve adamları kendilerine çok güveniyorlardı. onlar geçebilir.
Alégrate de que Aquino sólo pueda camuflarse cuando se queda quieto.
Aquino'nun şu kamuflaj şeyini sadece hareketsiz dururlarken yapabildiğine şükret.
Y luego retenido en la guardería Del Santos hasta que fue devuelto a su dueño, Gino Aquino.
Sahibi, Gino Aquino'ya verilene kadar da Del Santos Hayvan Barınağında kalmış.
Bien, señor Aquino, si no le importa...
Bay Aquino. sakıncası olmazsa, etrafa bir göz atacağız.
Dice aquí que usted devolvió el perro a su dueño, pero el señor Aquino dice que no le devolvieron nunca a Hannibal.
Burada köpeği sahibine geri verdiğiniz yazıyor, ama Bay Aquino, Hannibal'i asla geri almadığını iddia ediyor.
Podemos también darle a Gino Aquino.
Size Gino Aquino'yu da verebilir.
Sacamos esta bala del hombro del señor Aquino.
Bu mermiyi Bay Aquino'nun omzundan çıkardım.
La fiscalía está investigando a Steve Card, Gino Aquino, Elizabeth Rodríguez, todos los asociados con el círculo de lucha de perros.
Bölge Savcısı, Steve Card, Gino Aquino, Elizabeth Rodriguez'i... köpek dövüşüyle bağlantılı herkesi araştırıyordu.
Es Santo Tomás de Aquino.
Thomas Aquinas okuyorum.
Quizá consigamos a Santo Tomás de Aquino para una ínter consulta.
Belki danışmak için Thomas Aquinas'u buluruz.
Via San Tommaso d'Aquino.
San Tommaso d'A quino Caddesi.
Estamos terriblemente apenados de perder a un valioso cliente, Sr. Aquino.
Sizin gibi değerli bir müşteriyi kaybettiğimiz için son derece üzgünüm, Bay Aquino.
Según la Interpol, James Aquino es experto en demoliciones y es buscado en nueve países.
Interpol'e göre James Aquino bir patlayıcı uzmanı ve dokuz ülkede de aranıyor.
Ya sea que escuchemos encantados las palabrerías de un médico brujo del Kongo o leamos con exaltación cultural los sonetos traducidos de Lao-tse, o inentemos captar el corazón de los argumentos de Tomás de Aquino o entendamos brevemente el significado de algún extraño cuento esquimal, estamos escuchando ecos de la primera historia.
Bu yüzden eğer size toprağımızı, satarsak onu... bizim sevdiğimiz gibi sevin. Ona... bizim baktığımız gibi bakın. Toprağın anısını onu aldığınızdaki gibi... belleğinizde saklayın.
Concepto que provenía de las enseñanzas de Aristóteles y Tomás de Aquino.
Bu ilke Aristo ve Aziz Tomas Akino'nun ( Aquino ) öğretilerini izliyordu.
Aquino hay de eso.
Burada Fed-ex yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]