Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Arc

Arc перевод на турецкий

374 параллельный перевод
LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO
JEANNE D'ARC'IN TUTKUSU
el diario de las sesiones del juicio a Juana de Arco, juicio que terminó con su muerte.
Jeanne d'Arc'ın, ölümüyle sonuçlanan davasının tutanakları.
¿ Juana de Arco?
Jeanne d'Arc mı?
Si romper esa palabra no sólo los sioux, sino los cheyenne, los oglala los miniconjou, los pies negros todas las tribus que hay entre las montañas y las aguas se unirán para la última batalla.
Eğer bu söz de bozulursa sadece Sioux'lar değil Cheyenne'ler, Oglala'lar Miniconjou'lar, Kara Ayak'lar, Şans Arc'lar dağlarla büyük sular arasındaki bütün kabileler savaşacak.
Versalles, Juana de Arco, las estatuas y los monumentos.
Versailles, Joan of Arc, heykeller ve anıtlar.
Juana de Arco era feliz por oír voces, voces.
Jeanne D'arc şanslıymış ki sesler duydu! Sesler! Fazlasını istemiyorum.
Pero cuando le habló holandés a esa niña estuvo tan... pero no soy Juana de Arco.
Ama kızla almanca konuştu, ve O öylesine... Susan, Ben Fransızca konuşuyorum, ama bu beni bir Joan of Arc yapmıyor.
JUANA DE ARCO
JOAN OF ARC Çeviri : Bizim Takım
- Soy Juana, hija de Jacques D'Arc.
- Adım Joan, Jacques D'Arcde'ın kızıyım.
Depende de los personajes.
"Donald Duck" mı, "Joan of Arc" mı?
¿ Juana de Arco?
Joan of Arc falan mı?
Aquí tenemos a Juana de Arco, una de mis favoritas.
İşte Joan of Arc, favori konularımdan biri.
Y Uds., amigos míos Cleopatra, Marco Antonio, Lincoln, Juana de Arco, todos Uds.
Ve siz, dostlarım... Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, hepiniz.
La figura de Juana de Arco es tradicional en cualquier museo de cera.
Joan of Arc'ın figürü balmumu müzelerinde ticari bir sergidir.
¿ Por qué Juana de Arco tiene una oreja perforada?
Ama neden Joan of Arc figürünün sağ kulağı delik olsun?
Fue él quien trabajó la cera en la figura de Juana de Arco.
Joan of Arc'ın figürüne balmumu çalışmasını yapan oydu.
Aquí recreé a mi Juana de Arco.
Burası Joan of Arc'ımı yeniden tasarladığım yer.
- Juana de Arco.
- Joan of Arc.
Juana de Arco, a las afueras de Soissons.
Jeanne d'Arc. Soissons'un dışında.
¿ Juana de Arco o qué?
Jeanne d'Arc falan mı?
... Francia recuperará su antiguo rostro, el de Juana de Arco y Napoleón.
Jeanne d'Arc ve Napoleon'un ülkesi bir kez daha gerçek yüzünü gösteriyor.
No ha habido nadie igual desde Juana de Arco.
Joan d'Arc'dan bu yana böylesi gelmedi!
Se cortó el pelo a lo Juana de Arco.
Saçları Joan of Arc'a benziyor.
- Así se perdió Juana de Arco.
- İşte size Jeanne d'Arc.
Paul. La Pasión de Juana de Arco.
- JEANNE D'ARC'IN TUTKUSU
Juana de Arco murió el 30 de mayo de 1431.
Jeanne D'arc, 30 Mayıs 1431'de öldü.
Bayard, Napoleón, Jeanne el d'Arc.
Bayard, Napoleon, Jeanne d'Arc.
Da la vuelta en el Etoile y vuelve.
Arc de Triomphe'de daire çiz ve geri gel.
Es Juana de Arco.
O sanki Jeanne D'arc.
y aquí el Arco de Triunfo, fue construido para conmemorar las victorias de Napoleón!
Ve Arc de Triomphe var. Napolyon bu savaşları kazandıktan sonra bunları yaptılar.
¿ Quién se cree? ¿ La Juana de Arco del siglo XX?
Yeni bir Joan of Arc mısınız?
La Torre Eiffel, Notre Dame, los Champs-Elysées, el Arco de Triunfo.
Eyfel Kulesi, Notre Dame, Champs-Elysées, L'Arc de Triomphe.
"La Pasión de Juana de Arco".
"Jean D'Arc'ın Tutkusu".
Mesalina y Juana de Arco, gran amante del amor y de la guerra.
Aşk ve savaş kavgalarının sevdalısı Messalina ve Jeanne d'Arc.
- Juana de Arco oyó voces.
- Jeanne D'Arc sesler duymuştu.
Esas son de Juana de Arco.
Jeanne d'Arc'ınkiler.
la que hay en el castillo del pueblo de Montpilloy que sirvió como campamento a Juana de Arco, y la torre del faro en la punta sur de Sal, probablemente uno de los últimos faros que funcionan con petróleo.
Jeanne d'Arc'a kamp yeri olan Montpilloy kalesi kalintilarindaki ile Sal'in güney ucundaki deniz feneri kulesi, muhtemelen yag ile çalisanlarin sonuncusu...
un poco más de poder sobre esta memoria, que va de campamento en campamento, como Juana de Arco ;
Joan of Arc gibi - kamptan kampa kosusan o hafizanin üzerine birazcik daha kuvvet...
- Está bien, Juana de Arco.
- Pekala Jeanne D'Arc, teşekkürler.
Juana de Arco no era mucho mayor
- Jean D'Arc senden büyük değildi.
¿ Quién es Juana de Arco?
- Jeanne d'Arc kimdir?
Y que gracias a grandes dirigentes... como Gengis Kan, Juana de Arco y al método socrático el mundo está lleno de historia.
Cengiz Han, Jeanne d'Arc gibi... muhteşem liderleri ve Sokrates Metodunu... dünyanın tarihle dolu olduğunu.
Pero Juana de Arco no era la mujer de Noe.
Bildiğim bir şey var, o da Jeanne d'Arc Nuh'un karısı değildi.
Bienvenida a bordo, Juana de Arco.
Gemiye hoş geldiniz Bayan Jeanne d'Arc.
Ella es Maxine de Arco.
Bu Maxine d'Arc.
Excelente soldado y generala, Miss de Arco liberó a Francia de los ingleses y presenció la coronación del Delfín.
Heyecan verici bir asker ve general olarak Bayan Jeanne d'Arc Fransa'yı İngilizlerin elinden kurtarmış ve Dauphin'i Kral ilan etmiştir.
Juana de Arco fué quemada en la hoguera.
Jeanne D'arc kazığa bağlanıp yakıldı.
Es una monja.
O bir rahibe. O Jeanne D'Arc'ın rahibesi.
Pero hoy mientras veía La Pasión de Juana de Arco de Dreyer... vi al monje loco interpretado por Antonin Artaud.
Bugün Dreyer'in "Jean'd Arc'ın Acısı" filmini seyrederken... Antonin Artaud'nun oynadığı çılgın papazı gördüm.
Al final la ata a un arbol y la prende fuego, como Juana de Arco.
En sonunda onu bir ağaca bağlıyor ve ateşe veriyor, Joan of Arc gibi.
Helena de Troya. Cleopatra. Nefertiti.
Truvalı Helen, Cleopatra, Nefertiti, Joan of Arc aklıma gelen sadece bir kaç isim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]