Translate.vc / испанский → турецкий / Asai
Asai перевод на турецкий
41 параллельный перевод
Historia original por KAN SHI MOZAWA Puesta en escena por SHOZABURO ASAI
Yapım : KAN SHI MOZAWA Senaryo : SHOZABURO ASAI
Guión de MINORU INUZUKA y SHOZABURO ASAI
Görüntü Uyarlaması MINORU INUZUKA ve SHOZABURO ASAI
Historia original de KANSHI MOZAWA Guión de SHOZABURO ASAI
Orjinal Hikâye KANSHI MOZAWA Senaryo SHOZABURO ASAI
Edición ASAI Hiroshi
Kurgu : Hiroshi ASAl
Con Asai y Asakura en Otani el Shogun en Kioto la revuelta Ikko en Ishiyama y Shingen en Mikawa el Señor Nobunaga debe librar la batalla en cuatro frentes.
Asai ve Asakura Otani'de Shogun Kyoto'da ve Ikkou Ishiyama'da ayaklanmış durumda. Shingen Mikawa'da Efendi Nobunaga dört yerde birden cephe açmalı.
Dile esto a Ieyasu : Mientras yo me enfrento al Señor Asai debería ir él mismo a desafiar a Shingen.
Leyasu'ya söyle ben Asai ile savaşırken aralarına dalıp Shingen'in gerçekten ölüp ölmediğini öğrensin.
Asai Shinobu... Es el jefe, ¿ No es cierto?
Asai Shinobu patron, değil mi?
Pídesela a Mr. Asai.
Bay Asai'den yardım iste.
Te podría entregar o llamar a Asai ahora mismo.
Seni polise teslim edebilirim, veya Asai'yi arayabilirim.
"8F ASAI TRADINGS, INC."
" "8F - ASAI TİCARET, A.Ş."
"ASAI SHINOBU"
"ASAI SHINOBU"
- Açaí.
- "Asai."
¿ Açaí?
Asai mi?
- Qué miedo.
Asai : Ooh, korkunç
Traeré vino y pan.
Asai rabbani hazirlatayim.
Bien, pásame el açaí.
Pekâlâ, asai yi ver.
¡ Hey, Asai!
Kataoka Hukuk Bürosu'nu ara.
- Vamos a llegar tarde a misa.
- Aşai Rabbani'ye geç kalacağız.
Me he gastado una fortuna en misas, pero lo peor ya ha pasado.
Aşai Rabbanilerde bana bir servete maloldu, ama en kötü kısmı geçti artık.
Ya empieza a levantarse. Pronto lo veréis en misa. Miradlo a la luz.
Ayağa kalkmaya başladı, yakında Aşai Rabbani'de olur. lşığa tutun.
A partir de mañana por la mañana, vendrás conmigo a misa, ¡ aunque tenga que llevarte a rastras como a un perro!
Yarından itibaren, bizimle birlikte Aşai Rabbani'ye geleceksin, seni oraya köpek gibi sürüklemek zorunda kalsam bile!
Mira, toda mi familia muerta, ahora vámonos " A la mañana la familia se levanta" ¿ Adonde está Minnehaha? "
mitin asıl karakterleriyle canlandırılması Bu ritüel, aşai rabbani ayinidir.
"Se ha ido con los búfalos. Me doy cuenta por las huellas"
Katolik ritüelindeki en muhteşem şeylerden biri Aşai rabbani ayinine gitmektir.
Fue el punto de exclamación final en la destrucción de la civilización india.
Fransız rahiplerin kendileri de her gün Aşai rabbani ayini yapıyorlardı ve bu ayin çarmıhta acımasızca verilen kurbanın bir tekrarıydı.
¡ Atención!
Biz Aşai Rabbani ayinini yarı fiyatına sunuyor muyuz?
Como actores de esta película, todos teníamos que construir nuestra propia democracia, avanzar en este proceso, dejar espacio para los otros, y encontrar nuestro propio espacio.
Ben de dindarım mesela, Aşai Rabbani Ayini'ne giderim. Kilise'nin dini konularla ilgilenmesi gerek,... ama benim inancıma burnunu sokup ne yapacağıma dair emirler vermemeli. Kürtaj yapmamamı söylemişlerdi.
En casa todos vamos a misa.
Bizim evde, herkes Aşai Rabbani ayinine gider.
La Eucaristía, como la llamamos en la teología cristiana la Sagrada Comunión es la acción de compartir el pan y el vino que para algunos es el cuerpo y la sangre de Cristo y para otros representa el cuerpo y la sangre de Cristo.
Katolik teolojisinde Aşai rabbani ayini dediğimiz Komünyon, yani ekmeğin ve şarabın paylaşılması ki bazılarına göre bunlar İsa'nın vücudu ve kanıdır bazılarına göre İsa'nın vücudunu ve kanını temsil eder.
Y otro recordatorio : cuando lleguen a misa, no aparquen detrás de la rectoría.
Aşai Rabbani ayinine geldiğinizde papazın park yerinin arkasına park etmeyin.
No hay mejor sensación que recibir la sagrada comunión en un estado de gracia.
Huşu içinde Aşai Rabbani ayinine iştirak etmekten daha güzel bir duygu yoktur.
- La confesión es nuestro sagrado sacramento.
- Günah çıkartma ancak Aşai Rabbani Ayini'nde olur.
En un hermoso y soleado día, llegué a la isla tras terminar el seminario.
Aşai Rabbani ayinimden sonra güneşin ortalığı kavurduğu bir günde bu adaya geldim.
- El hombre se está confesando.
Aşai Rabbani Ayinindeyiz.
Gracias a nuestro sagrado sacramento, todo quedará entre nosotros.
Aşai Rabbani Ayini nedeniyle aramızda kalmak zorunda.
Y cuando sientas que estás listo, Vivian se parará a tu lado. Cuando recibas el santo sacramento y aceptes el cuerpo de Cristo.
Ben hazır olduğunu hissettiğimde de, Vivian'ı yanına alır aşai rabbani ayinini gerçekleştirir ve Mesih'in vücudunu kabul edersin.
Bautismo, Confesión, Comunión, Confirmación Unción de los enfermos, Orden Sacerdotal y Matrimonio.
Vaftizm, Aşai Rabbani, Mutabakat, Kuvvetlendirme, Evlilik, Takdis Merasimi ve Hastanın Meshi.
Me gustaría recibir la Comunión.
Aşai Rabbani ayinini almak istiyorum.
No es la Comunión lo que necesitas, sino comer algo.
Aşai Rabbani'ye ihtiyacın yok, yemeğe ihtiyacın var.
La Comunión es el mejor alimento.
Aşai Rabbani en iyi gıdadır.
Quiero comulgar. Llama al Padre Weber, por favor.
Aşai Rabbani'yi çok istiyorum, lütfen Peder Weber'i ara.
En el lecho de muerte recibió la Comunión.
Ölüm yatağında Aşai Rabbani ayinini aldı.