Translate.vc / испанский → турецкий / Aus
Aus перевод на турецкий
42 параллельный перевод
- ¡ Abran!
"Nathan, nimm die Hande aus den Taschen."
Elijan las mejores inversiones.
"Sucht euch die wichtigsten Hauptstadte aus."
Se juntan sólo cuando bailan.
Nietzsche bunun için şöyle der ; "ein aus sich rollendes Rad"...
{ C : $ 00FFFF } - Estaba más interesado en matar a aus amigos. - El está mejor ahora.
- Arkadaşlarını öldürmek daha çok ilgisini çekmişti.
Es sieht bei mir, nicht mehr nach Krankheit aus... sondern viel mehr nach Sterben.
Bana, hastadan daha ötesi yarı ölü gibi geliyor.
Vom metaphysischen Standpunkt aus bleibt... Der Tod noch eine Unbewiesene Tatsache.
Metafizik bir bakış açısıyla bakacak olursak "ölüm" halen ispatlanmamış bir vak'adır.
lo dirían desde una identidad fuerte.
dann sagen sie das aus einer unbestreitbar starken Identität heraus.
- Sí, de piedra.
Ja, aus Stein.
¿ Te refieres al grandote de la AUS 11?
Yani şu 11. kanaldaki yakışıklı?
... esto es AFL para AUS 11.
... 11. kanaldaki programdayız.
AUS 11 ha encontrado a Danny Morgan. - ¡ Oh, Dios!
Kanal 11 haberden merhaba Danny Morgan bulundu.
- Por fuentes exclusivas AUS 11 fue capaz de descubrir el paradero de Danny.
- Danny'nin bulunduğu yer, kanalımız tarafından ortaya çıkarıldı.
- Estaba más interesado en matar a aus amigos.
Daha çok, arkadaşlarını öldürmeye çalışıyordu.
Me llamo Klaus Van Ripper ( Destripador ), aunque eso no significa nada.
Pek bir şey ifade etmese de. Benim adım Kıaus Van Ripper,
Quizá en algún otro momento, Klaus.
Belki başka bir zaman, Kıaus.
Mire, Klaus, ya hemos discutido esto.
Bak, Kıaus, Biz çoktan bu olayı tartıştık.
Escuche Klaus, esto ya no es gracioso.
Dinle Kıaus, bu artık hiç eğlenceli değil.
Sólo cálmese, Klaus.
Sadece rahatla Kıaus.
Vamos, Klaus. ¿ Qué?
Hadi Kıaus. Ne var?
Brüno estaba aus.
Brüno out!
Aus unendlichen sehnsuchten Steigen endliche taten wie schwache fontanen.
Sonsuz özlemlerden, zayıf pınarlar misali sonu olan kahramanlıklar çıkar.
Austin Winburn.
Aus- - Austin Winburn.
Ich schau ur-cool aus! ".
"Ben hoş görünüyorum!"
- El señor Aus der Fünten pregunta...
- Âniden Bay Aus der Fünten- -
- Capitán Aus der Fünten.
- Hauptsturmführer Aus der Fünten.
Aus der Fünten.
Aus der Fünten.
- Aus der Fünten.
- Aus der Fünten.
Aus der Fünten, cruza la calle.
Aus der Fünten, caddenin karşısına geçti.
"Firmado Fernando De Fünten, Comandante de la Sipo y la SD."
"İmza, Ferdinand Aus der Fünten, SiPo ve SD Komutanı."
Llevaste a Aus der Fünten a dar un paseo.
Aus der Fünten ile gezintiye çıktın.
En el cumpleaños del capitán Aus der Fünten.
Hauptsturmführer Aus der Fünten'in doğum gününde tanışmıştık.
Aus.
- Bırak.
¿ Cómo se dice "gerade aus"?
Götü kaybetti o.
Dieser Mann aus dem bett gefallen.
Bu adam yataktan düştü.
Aus...
Austin.
- La exclusiva de AUS 11... hemos encontrado a Danny... - Está bien, voy en camino.
- Tamam yola çıkıyorum.
Me encantan las aus.... eh, uh, ¿ Jenny cocinaba camarones?
Demek Jenny karides yapıyordu?
Parece que está listo para rendirse.
Aus, yeter.
Aníbal ha cruzado los Alpes.
( Hannibal has cross the aus. )
Aus.
Bırak.