Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Avenue

Avenue перевод на турецкий

1,121 параллельный перевод
Estaremos en la Federación Rusa en Blue Island Avenue.
Blue Island Caddesi'ndeki Rusya Federasyonu'nda olacağız.
La competencia salvaje y despiadada de Madison Avenue... y sitios así.
Madison Avenue'de millet nasıl birbirini yermiş, boğazlarmış... falan filan işte.
? Para qué quiere esos zapatos de la Avenida Madison?
Bu tam Madison Avenue züppelerine göre bir şey.
En la Avenida Madison es donde se gana dinero.
Para, Madison Avenue'da kazanılır.
Castle Hill con Westchester Avenue.
Castle Hill ve Westchester yolu.
Son los 37 años de frotar suelos a cuatro patas para esos cabrones ricos de Park Avenue.
Park avenue de oturan zengin o.. pu çocukları için 37 yıldır ellerim ve dizlerimin üzerinde yerleri silmek.
Castle Hill con Westchester Avenue en el Bronx.
Bronx'ta Castle Hill ve Westchester Avenue köşesinde.
El First Avenue es muy famoso.
First Avenue çok meşhur bir kulüp.
Es dinero de una nómina, Louisiana Bank, enviado al 2401 de Tulane Avenue.
Bu Louisiana Bankasının, 2401 Tulane Caddesine gönderdiği ödeme bordrosu.
No es la avenida Madison, pero nos va bien.
Madison Avenue sayılmaz, ama işler gayet iyi.
Pero irá más rápido por New York Avenue.
Ama New York Bulvarı daha hızlı olur.
En la Av. Amherst, Nro. 13.
13 Amherst Avenue.
Hasta que encuentres dónde, podrías vivir en la Avda. Amherst.
Bir yer bulana kadar, Amherst Avenue'de kalabilirsin.
Voy... a pasear por la calle mayor...
Central Avenue'da yürüyeceğim.
Tengo que vivir en la Ave. Colina de Rosas.
Üstelik, Rosehill Avenue'de oturmam gerekecek.
No lo conseguiste en Park Avenue, ni siquiera en Columbus.
Park Avenue'da hattâ Columbus'ta bile nasıl başarılı olamadığından bahsedersin.
Conseguí un taxi en Park Avenue hoy antes de que pudiera meterme, me lo robó
Bu akşam Park Bulvarı'nda bir taksi durdurmuştum ve ben daha binemeden sen taksiyi çaldın.
Si es tan bueno, ¿ por qué malgasta su vida en Madison Avenue?
Bu kadar yetenekliyse, neden hayatını Madison Bulvarı'nda harcıyor?
¿ Lo detuvieron en 1978 por atacar a un auxiliar del Congreso en Constitution Avenue?
1978'de, bir kongre görevlisine saldırdığınız için tutuklandınız mı?
He visto una muy bonita en la tienda de barcos de la avenida Fulton.
Fulton Avenue'deki tekne mağazasında gerçek bir güzellik gördüm.
Encontraron su cuerpo hace tres días en un callejón cerca del centro.
Cesedi üç gün önce Central Avenue'ye çıkan bir ara sokakta bulundu.
¿ Cómo me sacaste de Park Avenue?
Beni Park Caddesi'nden ne akla hizmet çıkardın ki?
Park Avenue, la esquina de la 67.
Tabii, Park Caddesi, 60 ıncı caddenin köşesi.
¿ Park Avenue?
- Park Caddesi mi?
Sí, Park Avenue.
- Evet, Park Caddesi.
Avenida Orange Grove Norte, número 1425. ¿ A las 6 : 00?
1425 North Orange Grove Avenue. 6 : 00?
¿ Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue,
George Francis Thomason Kipling Mansions, Murray Bulvarı,
Te miro y te veo en la esquina de Michigan Avenue... con una blusa mexicana y esos adornos de plata.
Sana bakıyorum, ve seni Michigan Avenue köşesinde dururken görebiliyorum... bir Meksika gömleği ve şu çılgın gümüş şeylerle.
Fue un gran cambio mudarse de Damon Avenue a Lake Forest.
Damon caddesinden, Lake Forrest'a geçmek, çok büyük bir adımdı.
Sí, desde Shaftsbury Avenue hasta la costa Azul, la gente dirá :
Evet, Shaftsbury Bulvarından, Cote d'Azur'a kadar, herkes söyleyecek :
Lo vi en la avenida Michigan, pero mi esposo cree que no podríamos pagarlo.
Michigan Avenue'de görmüştüm, ama kocam paramızın yetmeyeceğini söylemişti.
¡ Su cuerpo está hecho puré en Wisconsin Avenue!
Vücudunuz Wisconsin Bulvarı'na salça gibi yayıldı!
"Nat y Rose Gruden, los ultimos judíos En la Avenida Davidson." Residencia Gruden.
"Nat ve Rose Gruden, Davidson Avenue'daki son Museviler."
Debo recibir en Lenox Avenue.
İşim Lenox Caddesinde.
- A Roger Smith edificio de General Motors, avenida Grand, Detroit, Michigan.
- Roger Smith'e. General Motors binası, Grand Avenue, Detroit, Michigan.
¿ Alguien hizo un trabajo en el 365 de West End Avenue el lunes?
Hey, pazartesi kimse 365 West End Caddesi'nde iş yaptı mı?
Raymond Brown, Austin Avenue 8130, Kew Gardens.
Raymond Brown, 8130 Austin Caddesi, Kew Gardens.
- 1050 Avenida Amsterdam.
- 1050 Amsterdam Avenue.
En la Summerset Avenue?
Hiçkimse Sommerset Sokağı'nda yaşamaz. Bu kadar gevşeklik yeterli.
Muy bien. Gracias, operador!
Summerset Avenue olandı bu değil mi?
En 3111 Park Avenue, ciudad y condado de Nueva York.
New York, Park Bulvarı, 3111 numarada.
Tiene un amplio prontuario penal. Fui a un bar nocturno, un club que queda en 3111 Park Avenue.
Park Bulvarı 3111 numaradaki gece kulübüne gittim.
¿ Quiere que sospechemos del Sr. Vito Franconi, también conocido como Larry Pesch de Pleasant Avenue y Point South?
Tanıktan şüphelenmemizi mi istiyorsunuz? Pleasant Bulvarı ve Point South Evleri?
Yo y mi chofer andábamos por Park Avenue alrededor de la medianoche.
Şoförümle birlikte gece yarısı civarı Park Bulvarı'nda ilerliyorduk.
Fue cuando ese cerdo... Esa pandilla de italianos te atrapó en la 114 y Pleasant Avenue en el parque de juegos.
Hani şu İtalyan çetesi Pleasant Bulvarı'ndaki parkta seni sıkıştırdığı zaman.
Si lo de mi gente fuese cierto, estaría en Park Avenue inyectando estrógeno a viudas ricas y no aquí.
Eğer benim milletin parayla arası iyi olsaydı... Şimdi burada olmaz, Park Avenue'da zengin dullara östrojen iğnesi yapıyor olurdum.
Desfilaba por la Quinta Avenida en un Cadillac descapotable.
Kadillağımla Fifth Avenue'den geçmiştim.
He andado por la calle 42 a medianoche y he cogido el bus de madrugada.
42.caddede gece yarısı yürüdüm ve Lexington Avenue'den gecenin ikisinde geçtim.
- Bonavista Cidar Avenue.
- Buena Vista, Cedars Bulvarı.
iNo, hombre! ( GEMIDOS ) ( CANCIÓN EN ALEMÁN )
Hayır, orası... 4, Donastiarra Avenue.
El club de Park Avenue tenía un cartel que decía : "Sólo socios."
Park Bulvarı'ndaki o gece kulübünün girişinde "yalnızca üyeler" yazan bir tabela var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]