Translate.vc / испанский → турецкий / Backstreet
Backstreet перевод на турецкий
91 параллельный перевод
No quiero ser amiga de una retrasada mental que escucha a los Backstreet Boys, Arvingarna o a lo que sea que tú escuches.
Salak bir kötürümle arkadaş olmak istiyorum - - BackStreet Boys, Arvingarna, ya da her ne boksa, böyle zırvalar dinleyen biriyle...
Se pueden tener conversaciones maduras de los Backstreet Boys.
Backstreet Boys hakkında yapabileceğiniz olgun sohbetler.
Los demás les escribieron a los Backstreet Boys.
Diğer herkes Backstreet Boys'a yazmış.
Dijiste eso sobre cada Backstreet Boy en algún momento.
Backstreet boy üyeleri içinde zaman zaman aynısını söylemiştin.
Quizás los niños se están metiendo tampones en el culo porque han visto a los Backstreet Boys hacerlo en televisión o algo.
.. belki de çocuklar bunu televizyonda Backstreet Boys'dan gördüler ve kıçlarına tampon takıyorlar. - İiiy
Tenemos cobertura en vivo de los asesinatos más fantásticos del país... y los nuevos videos de los Backstreet Boy's.
.. EmpTV sayesinde buradan çok hoş görüntüler alıyoruz ve.. .. bunlar Backstreet Boys un kliplerinden bile iyi. Peki, Dowey..
- Britney Spears, Backstreet Boys... - 98 degrees...
Britney Spears, Backstreet Boys, 98 Degrees.
Wham. Los Backstreet Boys.
The Backstreet Boys?
"¿ Quién te gusta de los Backstreet Boys?".
Backstreet Boys'un en sevdiğiniz üyesi kim?
N'Sync, Backstreet Boys, New Kids On The Block,
Ne? N Sync, Backstreet Boys, New Kids On The Block.
Me gusta caminar por la playa bajo la luna... comer de las sobras... con un ser especial... y oír canciones de amor de los Backstreet Boys.
Ayışığında sahilde yürümeyi, o özel kişiyle sulu çamur kovalarını paylaşmayı ve Backstreet Boys'un soul müziğini severim.
¿ Ese clon de Backstreet Boy de quien estabas enamorada?
Her zaman deli olduğun şu çocuk.
No es un clon de Backstreet Boy. Es un marinero.
O bir denizci.
Había mucha competencia, pero al final le convencí ofreciendole el porta-meriendas de edición limitada de los Backstreet Boys que tenía un amigo.
Sıkı bir pazarlık yaptık... ama sonunda onu sınırlı sayıda Backstreet Boys öğle yemeği kutusundan birini vermeye ikna ettim. ... bir arkadaşım için.
- ¿ Los Backstreet Boys?
- "Backstreet Boys" mu?
¿ Te pregunto si te gustaban los Backstreet Boys?
Sana "Backstreet Boys'u seviyor musun?" diye mi sordu?
No, creo que los Backstreet Boys nos han usurpado la gloria.
Hayır. Sanırım BackStreet Boy's bizim şöhretimizi çoktan kaptı.
Deberías unirte a esos Backstreet Boys.
Backstreet Boys'a katılmalısın.
- No parezco un Backstreet Boy.
Backstreet Boys üyeleri gibi gözükmüyorum.
Ellos son los Backstreet Boys del universo.
Kreelonlar evrenin aciz yaratıklarıdır.
Backstreet Boys.
Backstreet Boys!
- ¿ Sabes qué, Backstreet Boy?
- Pekala, Ne olduğunu tahmin et, arka mahalle çocuğu?
Como Madonna o los Backstreet Boys.
Madonna yada Backstreet Boys gibi...
¡ Las otras clases están bailando a las Spice Girls y a los Backstreet Boys!
Öteki grup Spice Girls ve Backstreet Boys şarkıları söylüyor.
que es como estar con NSYNC, The Backstreet Boys, y Ricky Martin todos reunidos en uno.
'N Sync, Backstreet Boys ve Ricky Martin'in bir karışımı gibi.
Adoro a los Backstreet Boys.
Denemeye devam, millet. Yaşam için arka sokak. Oh, hey.
Backstreet Brothers, N'Sync algo así. ¿ Por qué, qué pasa?
Backstreet Brothers mı, N'sync mi, öyle bir şeydi. Neden, ne var?
No soy un Backstreet Boy,
Backstreet Boys'dan biri değilim ki.
Creía que me casaría con un Back Street Boy.
Backstreet Boys'tan biri ile evleneceğimi sanıyordum.
Parezco uno de los Backstreet Boys.
Backstreet Boys'dan biri gibi görünüyorum.
Y ni siquiera de los buenos Backstreet Boys sino de los viejos, que bailan mal y hacen una gira de reaparición.
Kesinlikle öyle. Ve iyi Backstreet Boys da değil yaşlı, berbat dans hareketleri olan, yeniden birleşme turnesindeki Backstreet Boys.
¿ Los buenos Backstreet Boys?
İyi Backstreet Boys mu?
Y luego llegaron los Backstreet Boys y revolucionaron la música.
Ayrıca tabii ki de, birden gelip, müziği baştan yaratan Backstreet Boys var.
Seguiré a los Backstreet Boys por todo el país en su tour de reunión.
Backstreet Boys yeniden birleşiyor ve turneye çıkıyor, oralarda olacağım.
Y quiere de regreso su camisa desabrochada de Backstreet Boys.
Ayrıca düğmesiz Backstreet Boys gömleğini geri istiyor.
Al volver parecía que me había comido a un Backstreet Boy.
Tüm Backstreet Boys grubunu yiyip dönmüş gibiydim.
- No. Pero los Backstreet han vuelto.
Ama Backstreet çocukları gelmiş?
La última vez que dije eso, estaba en un menage a trois con dos de los Back Street Boys.
En son bunu söylediğimde iki Backstreet Boys'luyla üçlüdeydim.
Seis meses he estado esperando por usted que huya de aquí y se reúna con el resto de los Backstreet Boys y me lleve hacia las placas.
Tam altı ay. Altı ay boyunca senin buradan kaçıp..... takımın kalanını toplayıp..... beni şu plakalara götürmeni bekliyordum.
Sylvester del museo Backstreet me dijo que usted era un indio de los de antes.
Arka sokaktan Sylvester eski tarz Kızılderili olduğunuzu söylemişti.
Si cambia de idea, puede encontrarme en el Backstreet.
Fikir değiştirirseniz beni arka sokakta bulabilirsiniz.
Por favor, dime que no has pedido a los Backstreet boys.
Lütfen Backstreet Boys'u istek yapmadığını söyle.
Incluso grupos como NSYNC y Backstreet Boys tomó años.
NSYNC ve Backstreet Boys'la yıllarca uğraştılar.
Backstreet Boys.
Tabii ki Backstreet Boys.
- ¿ Quién es el peor - Backstreet Boy?
- Backstreet Boys'un en başarısızı?
¿ Backstreet Boy...?
Backstreet Boys?
- ¿ "Los Backstreet Boy-as"?
- Arka Mahalle Şamandıraları? - Çocuklar hepsi harika isimler.
Dame el arma, Backstreet. Sí, te gusta.
Şu silahı versene, Backstreet.
junto con el resto de los Backstreet Boys, boom, y te enamoras.
Beyaz adamın birini al, Backstreets Boys'un geri kalanı ile birlikte ona takım elbise giydir, bum, ona aşık oldun.
¡ Backstreet Boys!
Backstreet Boys!
Los Backstreet Boys.
Backstreet Boys.