Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Bamboo

Bamboo перевод на турецкий

71 параллельный перевод
Toca la flauta de bambú.
Bamboo flütünü çalsana.
Arboledas de bambú, huertos de mango.
Bamboo koruları, mango bahçeleri
Le salvé la vida a su Jefe, Bamboo, y en señal de agradecimiento me regalaron ésta concesión.
Şefleri Bambo'nun hayatını kurtardığım için şükranlarını belirtmek için bana bu tapuyu verdiler.
Y nosotros resolvemos con un viejo Bambú y todos aplauden
# # But we make do with an old bamboo and everyone applauds
Mi viejo bambú Mi viejo bambú
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo
No debes quitarme Mi viejo bambú
# # You better never bother with me ol'bamboo
¡ Bien! Pero lo que hacemos con el viejo Bambú a todos alegra
# # Right, but what we do with an old bamboo makes everybody cheer
Pero lo que hacemos con un viejo bambú A todos enloquece
# # But what we do with an old bamboo makes everyone go daft # # And, one, two
Uno, dos Mi viejo bambú, mi viejo bambú
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo.
Pero no debes quitarme Mi viejo bambú
# # You better never bother with me ol'bamboo!
Cuando llegamos a la aldea, nos encerraron en una jaula de bambu y nos hundieron en un agujero de fango que apestaba infestado de sanguijuelas de 8 centímetros.
O lanet köye gittiğimizde bizi hapsettiler bir bamboo kafesin içine. Balçığa batan bir kafes. 3 inch boyunda sülüklerin bulunduğu
" Bajo el árbol de bamboo
" Bambu ağacının altında
"Bajo el árbol de bamboo"
"Bambu ağacının altında"
- En The Bamboo Lounge a las 6 : 01? - Está bien.
- Bamboo Lounge'da 6'yı 1 geçe buluşmuyoruz?
"BAMBOO"
Gaston Burkina Bay'ın
de Gastón Burkina Bay "
Bamboo'suna.
¿ Qué pueden encontrar en esta pieza de bamboo?
Bu bambu parçasını ne yapayım?
¿ Cómo te está yendo con tu gran bamboo aquí?
Senin büyük bambundan ne haber?
O una barra de bamboo.
Ya da bir bambu çubuk.
Se llama... ¡ Ruleta Rusa Bamboo!
Bunun adı Bambu Rus Ruleti!
Ahora eres el orgulloso dueño de estas Botas Boogie de Bambú.
Artık Bamboo Boogie Botları'nın gururlu sahibisin!
- Cambiaremos Nighthawk a Bambú.
- Gece kuşunu Bamboo'ya sevk edelim.
"¡ Solo se puede hacer una cosa!"
"Rambablula, Ram Bamboo, orada yalnız bir şey yap!"
- Debes pedir un "Bamboo."
- Bamboo ısmarla.
" Treinta y uno :
" 31 ) Bamboo zemine geçelim.
- Pantalones de Bamboo.
- Bambu kamışları.
¿ Tenemos que construir un nuevo parking, reemplazar todas las alfombras sintéticas por bamboo, todos los plásticos por papel reciclado?
Hibrid araçlar için VIP otopark inşası. Tüm sentetik halıların yenilenebilir bambuyla değiştirilmesi. Tüm plastiklerin yerine geri dönüşümlü kağıt.
Se los llevan al Bamboo Dragon.
Onları Bomboo Dragon'a götürüyorlar.
Es un bamboo de la buena suerte
Bu bir şanslı bambu. Fazla gün ışığına ihtiyacı yok.
porque me diste un bamboo de la suerte?
Naber? Neden bana o şanslı bambuyu getirdin?
Peyton, durante toda mi vida, quise ser editora, entonces cuando lo consegui un amigo mio me dio un bamboo de la buena suerte para mi oficina
Hayatım boyunca editör olmak istedim, Peyton. Ve bunu başardığımda... arkadaşlarımdan birisi bana ofisime koymam için bir şanslı bambu verdi.
Ella aparecio con esa especie de bamboo de la mala suerte y una historia sobre como eso es un simbolo de mi sueño, pero estoy segura que solo fue para culparme peyton... y... toma esto
Elinde şu kötü-şans bambusuyla beliriverdi ve bunun bir çeşit hayallerimin sembolü... olduğundan filan bahsetti. Ama suçluluk hissi olduğundan adım gibi eminim. - Peyton..
Quiero decir, tu has abierto tu propia tienda, y ella no te ha traído un bamboo de la buena suerte?
Yani sen de mağazanı açtın. Sana da şanslı bambu getirdi mi?
¿ Qué pasa si la lindsey de lucas te dio el bamboo de la suerte porque te estaba marcado su territorio, contigo también
Ya "Lucas'ın Lindsey'i" sana da şanslı Bambu vererek, seninle de sınırlarını belirlemeyi amaçladıysa?
A diferencia de los monos, esta criatura tiene una dieta muy específica, bamboo.
Maymunların aksine bu hayvanın son derece kendine has bir menüsü var. Bambu.
- Pero uno de los principales justificativos que usted dio para la incursión era la supuesta existencia de los "Cuarteles generales de las operaciones militares comunistas en Vietnam del Sur" una suerte de "Pentágono de bambú" el cual se comprobó que no existía.
Ama işgalin başlıca gerekçelerinden birinin bir çeşit "Pentagon Bamboo"'suna benzettiğiniz Güney Kamboçya'daki Komünist askeri operasyonların karargahı olduğu söylemenize rağmen böyle bir yerin varlığı asla kanıtlanamadı.
762 y Bamboo en la primer fila
762 ve Bambu, 1 numaralı mevziiye.
Te veré en el "bambú".
"Bamboo" da görüşürüz.
Pregúntale a Howard Bamboo sobre mis personificaciones de Linda Blair cada media hora en el trabajo.
Howard Bamboo'ya işte, her yarım saatte bir yaptığım Linda Blair benzetmelerimi sormalısın.
Howard Bamboo fue arrestado.
- Howard Bamboo tutuklandı.
Bambú, ¿ has visto a Rosario?
Bamboo, Rosario'yu gördün mü?
¡ Bambú, descongela los cangrejos!
Bamboo, yengeçleri ısıt.
¡ Bambú, no haces una mierda!
- Bamboo, bir bok yapma.
Y sólo entonces tu sabes, "El castillo" esta fuera de la zona de entrega del Bamboo Dragon's.
Ve şunu bil ki Kale, Bamboo Dragon'un sipariş alanı içerisinde değil.
Son estacas de bambú afiladas hasta la punta y clavadas en el suelo.
Bamboo kazıklarının uçları keskinleştirilir, sonra çekiçle çakılır.
Pero no debes quitarme Mi viejo bambú
# # But you better never bother with me ol'bamboo
Mi viejo bambú Mi viejo bambú
# # Oh, me ol'bamboo, me ol'bamboo
Bamboo de la suerte
Bambu.
Bamboo de la suerte
Şanslı bambuymuş.
Soy Howard Bamboo.
Ben Howard Bamboo.
- ¡ Sam!
Bamboo...!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]