Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Bandit

Bandit перевод на турецкий

78 параллельный перевод
Bandido... Basura... Estúpido...
Bandit, rezil, salak, bukalemun, aşağılık!
Encima apestas a perfume "Bandit".
Ayrıca "Bandit" kokuyorsun.
- ¿ Quien es este socio? - El señor Fiddlesticks, no sé de donde trae el vino, pero vive en la calle Bandit 16.
- Bay dürüst Fiddlesticks, şarabı nereden aldığını bilmiyorum, haydut 16 sokağında oturur.
Calle Bandit 16, otro golpe de suerte, no está muy lejos...
16 ncı haydut sokağı, başka bir şans işareti daha. Pek uzakta değil.
Smokey y el Bandido III.
"Smokey and the Bandit 3."
Smokey es el bandido.
"Smokey Is The Bandit."
Nunca lo olvidaré. ¿ Cuántas veces ves a Smokey cogiéndose a Bandit?
Asla unutmam. Smokey'nin Bandit'i becerdiğini başka nerede görürsün?
Mataré al que compre al Pequeño Bandido.
L'il Bandit'imi kim alırsa, onu öldüreceğim.
Ése es Pequeño Bandido... y está sufriendo.
Hayır! Bu L'il Bandit ve acı çekiyor.
El pelón llega a la cuerda, se le corta la cabeza... y el Pequeño Bandido se detiene poco a poco.
Keltoş tele çarpar, kafası kopar... L'il Bandit yavaşça durur.
"Smokey and the Bandit".
Smokey ve Bandit.
Ya me adelante, Jackie. 2 : 00, Smokey and the Bandit.
Anladım Jackie, saat 2de "Duman ve Çete"
Jackie, desde el debate Smokey vs Bandit... nunca habiamos estado en la misma página.
Jackie, Smokey vs. Bandit tartışmamızdan beri... ikimiz hiç bu kadar aynı fikirde olmamıştık.
¿ El abogado defensor es tan alto como parece en la TV?
- Kaldırmadım. Panty Bandit, değil mi?
Ah, y decirle al elenco de Smokey and the Band / t que me dijo, "4.10".
Smokey and the Bandit ekibine, "10-4" dediğimi ilet.
Mannex, dueños del Bandit Queen y 3 barcos más.
Mannex Bandit Queen gibi üç gemiyi daha işleten kuruluştur.
Caballeros, esto... es el Bandit Queen.
Beyler, bu Bandit Queen ;
Ha conseguido un puesto en el servicio de limpieza del barco.
Bandit Queen'de kendine bir temizlik işi bulmayı başardı.
Está prohibido relacionarse con los clientes.
Bandit Queen'de müşterileri taciz etmek yasaktır.
Hemos... hecho un túnel hasta las oficinas del emporio del juego del Bandit Queen y Io hemos despojado de su tesoro.
Bandit Queen kumarhanesinin bürolarına açılan bir tünel kazdık ve hazinesini çaldık.
- Es cierto, el Bandit Queen es un antro de iniquidad, una ramera pintarrajeada que incita al pecado, excitando la codicia con sus promesas de ganancias fáciles.
Bandit Queen eşsizliğin bir simgesi. Kolay kazanma vaadiyle insanları heyecanlandırıp onları günaha sevk ediyor. Oh evet.
Ante el temor de la competencia con otras películas veraniegas... como Los caraduras...
Yazın vizyona girecek "Smokey and the Bandit" gibi diğer filmlerin Star Wars'ı ezip geçeceğinden korkuldu.
Entra aquí "Smoking" "Bandit" está por andar.
Devriye aracına atla, Haydutlar kol geziyor.
Bandolero, Tala, Ipod...
Bandit, Tala, Ipod...
Y este año, tengan su foto tomada dentro del auto original de "Smokey y el Bandido".
Ve bu yıla özel, "Smokey and the Bandit" filmindeki arabayla fotoğraf çektirin.
Este año, tienen el auto de "Smokey y el Bandido".
Bu yıl Smokey and the Bandit filmindeki arabayı gösterecekler.
¿ Qué es "Smokey y el Bandido"?
Smokey and the Bandit te ne?
Quedan sólo dos días para ver el auto de "Smokey y el Bandido".
Smokey and the Bandit filmindeki arabayı görmek için sadece iki gün kaldı.
Para empezar, Bandido no habría perdido a su chica.
Bandit daha baştan kızı kaybetmezdi.
¡ Vamos, hombre! Ésa era igual a SMOKEY AND THE BANDIT, Burt Reynolds cagó aquí, hombre.
Smokey and the Bandit gibiydi, Burt Reynolds gibiydi lan.
¿ "Smokey and the Bandit"?
Smokey and the Bandit?
Sí, hombre. "Smokey and the Bandit".
Evet, Smokey and the Bandit.
Mandaré a dos hombres a bandit country.
Haydut bölgesine iki adam gönderiyorum.
Gracias por el paseo, Bandido.
Bizi silkelediğin için sağ ol, Bandit.
Si hay bandit, que suban y cubran.
Yaklaşıp etraflarını saracağız.
Dicen que salió en la película... "Dos Pícaros Con Suerte".
Söylentilere göre, bu araba Smokey and the Bandit filmindeki arabalardan biriymiş.
De hecho, ya terminé al General Lee. Ahora estoy trabajando en el Trans Am de Burt Reynolds en "Dos pícaros con suerte".
Aslında, az önce bitirdim, şimdi de Smokey ve the Bandit'teki Burt Reynold'un arabasını yapıyorum.
El Trans Am de Burt Reynolds de "Dos pícaros con suerte".
Burt Reynolds'ın "Smokey ve the Bandit" deki aracı.
Por ejemplo : "Bandit". Y ése es "Reggie". Y ahí arriba está "Digger".
Örneğin, Haydut ve o Reggie, oradaki Kazıcı...
Ella es una Bandit Queen.
Bandit Kraliçe.
¿ Una Bandit Queen?
Bandit Kraliçe mi? - Bandit Kraliçe mi?
¿ Es una chica o la Reina de los bandidos?
Kız mı yoksa Bandit Kraliçesi mi?
¿ Como quién, Smokey o el Bandido?
Hangi kahraman, Smokey mi yoksa Bandit mi?
Su película favorita es Los caraduras...
En sevdiği film Smokey ve Bandit'tir.
Hola, Bandido.
Nasılsın Bandit?
¿ No se lo dijiste?
Bandit Kralı, ona söylemedin mi?
El coche está un poco tocado y estoy viviendo mi propia versión de Los Caraduras.
Smokey and the Bandit'in bir versiyonunu yaşıyor gibiyim.
- En tu lugar, Bandit.
- Bekle Haydut.
¡ Bandit!
Bandit, yapma.
Salva a Bandit.
Haydudu kurtar.
¿ Con Bandido?
Bandit'le mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]