Translate.vc / испанский → турецкий / Basement
Basement перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Yo quiero I Don't Wanna Go Down To The Basement.
Ben de "I Don't Want To Go Down To The Basement" çalmak istiyorum. Johnny :
I'm not going back to the basement.
o bodruma geri dönmem.
But she lives in a basement... Don't knock my sister, she found this for us.
ama o bodrum katta yaşıyor kardeşime laf söyleme, burayı bizim için buldu.
Esto es como el sótano de Filene.
Burası "Filene's Basement" ( bir marketler zincir ) gibi olmuş.
Más conocido como "Basement Jack".
Onu "Zemin kat Jack" diye tanırsınız
Los medios de comunicación lo llamaron "Basement Jack"
Ve sonra ona "Basement Jack" adını taktılar
Así que... ¿ Crees que podría ser... "Basement Jack" el culpable?
Peki sizce bunu yapan "Basement Jack" tiplemesi mi?
Tal vez "Basement Jack"... vino a cocinar.
Belki de "Basement Jack" indir... ... seni yakalamaya gelmiştir.
Quizás yo sea "Basement Jack" y vine a darte un buen servicio.
"Basement Jack" benimdir belki de seni iyice bi dürterim bununla.
Pignataro quiere que todo el personal esté buscando a "Basement Jack".
Dinlen biraz "Basement Jack" i yakalamak için herkesi çok çalıştırıyorlar.
No puedo cariño "Basement Jack" quiere más.
Yeni geldim bebeğim... daha fazlası için kalmalıyım
La firma de "Basement Jack".
"Basement Jack" in laneti.
"Basement Jack", En persona.
"Basement Jack", adlı eleman
"Basement Jack", fue lo que pasó.
"Basement Jack", oldu.
He ido a "Ann Taylor Loft", "Filene's Basement" y como a 6 tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quepa.
Ann Talylor Loft'ı, Filene's Bazement'ı ve 6 tane Forever 21 mağazasını gezdim ve bana olan bir elbise bulamadım.
La única escapada a escondidas que tuvo fue en un sótano.
Onun yaptığı sadece sinsice filene's basement da olmasıydı ( amerika'da bir magazalar zinciri )
Miren, no sé cómo llegaron hasta mí, y Dios sabe si les dieron las advertencias correspondientes, pero... lo que está ante ustedes es más intenso que su porción de Haftarah al cierre del Filene's Basement.
- Ne demek istiyorsunuz? Beni nasıl buldunuz bilmiyorum ve Tanrı bilir uyarılmamışsınız da ama düştüğünüz durum Filenes Basement'in Haftara bölümünde dua etmekten çok daha zor
Nos vamos a The Basement.
The Basement'a gidiyoruz.
¿ Así que cómo estaba El Sótano la otra noche?
The Basement nasıldı peki?
Se supone que está vendiendo calcetines en Filene's Basement, pero probablemente esté ya en las gradas del Fenway.
Filene'in dükkânına gidip çorap satması gerekiyordu ama muhtemelen Fenway'de bilet kuyruğuna girmiştir.
En segundo, "Desolate Ground" de los Basement Boys.
İki, "Katı Zemin" Yeri Bodrum Boys.
$ 129 del Sótano de Filene.
Filene's Basement'tan 129 dolarlık alışveriş.
* Voy a decirte lo que quiero hacerte * * Quiero encerrarte en un sótano insonorizado * * y robarte la identidad *
â ª Gonna tell you what I want to do to you, tee hee hee â ª â ª I want to lock you in a basement with soundproof walls â ª â ª And take over your identity â ª
Qué guapa estás con mi piel * * Quiero encerrarte en un sótano * * pero allí también tendrás que ser mi entrenadora personal *
â ª And be like, â O-M-G, you look so cute in my skinâ â ª â ª I want to lock you in a basement â ª â ª But in that basement you would also be my personal trainer â ª