Translate.vc / испанский → турецкий / Beetle
Beetle перевод на турецкий
196 параллельный перевод
Sobre todo, después de saber que el Beetle ya no existe. No podemos...
Özellikle de Beetle'ın batmasından sonra.
Beetle, ¿ sabes dónde se halla Las Tres W?
Beetle, sen 3 W nerede biliyor musun?
¿ No sabéis distinguir el sonido de Beetle cabalgando en su montura?
Böceğin çıkarttığı o sesi hiç bilmiyormusun?
Es Beetle ; está bien.
Bir böcek, tamam.
Beetle, vuelve a ensillar.
Böcek yine ses çıkartıyor.
Beetle, vigila esa galería.
Beetle, o tüneli gözle.
Deberíamos intentarlo con ese tal Beetle.
Belki de şu Beter midir nedir, onu denemeliyiz.
¿ Beetle fruta?
Böcek meyvesi?
¿ Beetle desayuno?
Böcekli kahvaltı?
¿ Beetle bebida?
Böcek içeceği?
¿ Beetle jugo?
Beter Böcek?
- ¿ Te llamas "Beetle Juice"?
- Adın Beter Böcek mi?
Ahora preparo un informe sobre el aniversario de Beetle Bailey.
Şu an Beetle Bailey'nin 40. yıldönümü hakkında bir haber hazırlamakla meşgulüm.
Pronto habrá otro pequeño Beetle, el espliego ha florecido.
Çiçekler açtığına göre yeni bir Beetle bekleyebiliriz yakında.
No, no, Mrs. Beetle.
- Hayır, hayır, Bayan Beetle.
Debo decir que está espléndida, Mrs. Beetle.
Çok güzel görünüyorsunuz, Bayan Beetle.
EL CONSUMIDOR DE SPRINGFIELD ¿ Quién sacó la tira de Beetle Bailey?
Hasbi Tembeler serisini kim kesti?
El chico "Beetle Bailey".
Şu Beetle Bailey.
¿ Y, Beetle?
Ne dersin Beetle?
Beetle es brillante, pero a veces actúa como un niño.
Beetle, çok akıllı ama bazen çocuk gibi davranıyor.
En el poder, Beetle, las grandes decisiones no son lo que más pesa.
Güce sahip olduğunda zor olan büyük kararlar vermek değil.
- Buenos días, Beetle.
- Günaydın Beetle.
Diablos, así es, Beetle.
İşler böyle yürüyor Beetle.
Siete de diez, Beetle.
10'undan 7'si Beetle.
Fantástico ese Beetle que conduces.
Yeni Beetle arabanı kullanırken görüyorum seni.
Como la víctima tien un Toyota en Los Ángeles y Heidi Wolff maneja un VW Beetle...
Kurban Los Angelesta Toyota ve Heidi Wolff bir Beetle kullandığından... Sende burdan başlamanın iyi olacağını düşündün.
Traje pollo frito, extra-crujiente y las películas "Beetle Jump" y "Ambush Samurai"
Kızarmış tavuk aldım, ekstre kızarmış, lahana salatası, şeftali suyu, "zıplayan böcek" ve... "pusudaki samuray." gecesi.
Pero un día cargué mi pequeño auto y decidí marcharme.
Ama birgün küçük beetle'ımı topladım ve yola çıkmaya karar verdim.
Marianne Marie Beetle, la llaman la "asesina de bollos".
Marianne Marie Beetle. Ona pasta katili diyorlar.
¡ Marianne Marie Beettle!
Marianne Marie Beetle!
Plates vuelve a un Volkswagen Beetle.
Plaka bir Volkswagen Beetle'a ait.
El compro un coche arreglado un'74 Beetle para el viaje.
Seyahat için 74 model Bettle almıştı.
Un escarabajo amarillo limón.
Limon sarısı bir Beetle.
¿ Un escarabajo amarillo limón?
Limon sarısı bir Beetle mı?
- Bug Slug.
VW beetle şaplağı.
- ¿ Viene el auto?
VW beetle şaplağı mı?
- Bien... Jugaremos Bug Slug.
Peki o zaman, VW beetle şaplağı oynuyoruz.
Vine a Nueva York en un viejo Escarabajo azul.
New York'a bu eski mavi Beetle ile gelmiştim.
Vino a Nueva York en un viejo Escarabajo azul,
New York'a eski mavi bir Beetle ile gelmişti.
Al mismo tiempo, estaba comprando un Volkswagen Beetle de 1965... a un tio que estaba pasando un mal rato dejándolo ir.
Aynı zamanda, ondan kurtulmak için çok zor anlar yaşayan bir adamdan... 1965 model bir Volkswagen Beetle satın alıyordum.
Este tio... Lo llamé y le dije, "Estoy muy interesado en el Beetle."
Bu adamı çağırdım ve dedim ki "gerçekten Beetle ile ilgileniyorum."
Estaba buscando un beetle porque ese era el coche que teníamos cuando era niño.
Bir Beetle arıyordum çünkü bu ben çocukken de sahip olduğumuz bir arabaydı.
Estaban los Escarabajos y los Variants Tipo 3.
Beetle'ların dışında 3. nesil yatay silindir motorlu kamyonetler de var. - Evet, tamam.
Apuesto a que conduce un Escarabajo.
- Emimin arabası da Beetle ( Böcek )'dır.
Una familia en un Escarabajo es aplastada entre dos camiones.
VW Beetle içindeki aile iki römork kasası arasında ezilmiş.
Porque si dices "Beetlejuice" tres veces, entonces Beetle...
Eğer üç defa'Beterböcek'dersen sonra beter...
- ¿ El Beetle?
- Şu Tosbağa'da mı?
Como, el Volkswagen Beetle original
Mesela, orijinal Volkswagen Beetle...
Quiero leer a "Beetle Bailey".
Beetle Bailey okumak istiyorum.
Apuesto a que fue la Beetle.
Bahse girerim, bunu o böcek yapmıştır.
¿ Recuerdas ese viejo escarabajo en el que acampábamos?
Kamp yaptığımız eski Beetle'ı hatırlıyor musun?