Translate.vc / испанский → турецкий / Birch
Birch перевод на турецкий
385 параллельный перевод
Y, chicos, cuando vayan a Birch City... visiten a mi nieta.
Ve Huş Şehri'ne giderseniz... küçük torunumu ziyaret edin, olur mu?
Está en casa, en Birch City.
Huş Şehri'nde olduğunu söylemeye çalışıyor.
Le dije : "Sr. Birch, no hago eso en mis casas alquiladas".
"Yeni tabaklar," dedim, "Bay Birch. " Bakın, döşenmiş dairelerime yeni tabaklar koymuyorum. "
Espero que le guste el diseño de los platos.
tabaklardaki süsleri beğendiğinizi umarım, Bay Birch.
No, después de 20 años.
20 yıl sonra, ne kızı, Bay Birch.
¿ Qué tipo de mujer es Edwina? ¡ Cielos!
Ne tür bir kız senin Edwina'a, Bay Birch?
¡ Vamos, Sr. Birch!
Oh, bırakşunu, Bay Birch.
- Es la amiga del Sr. Birch.
Şu Miss Ritzy Bay Birch'ün arkadaşı.
¿ La comadreja tiene una amiga?
Birch'ün arkadaşı mı? Şu çaylağın bir arkadaşı mı var?
"Se busca información sobre el paradero de Albert Birch... nacido en Canandoga".
"Bir zamanlar Canandaigua'da yaşamış Albert Birch'ün " nerede olduğu hakkında, bilgi istiyorum. "
El Sr. Birch lo ha visto.
Bay Birch onu gördü.
¿ Ha visto usted al niño, Sr. Birch?
Sen Toby bebeği gördün, değil mi, Bay Birch?
En la secundaria de Duncan tenemos... compramos... la secundaria había comprado un... perdón... un paquete John Birch sobre comunismo.
Bizde, yani Duncan Lisesi'nde... Biz aldık... Yani okul aldı aslında...
Así que estudiamos comunismo a través de la Sociedad John Birch,... el gran mapa rojo con los flujos de la enfermedad, etcétera,... y aprendimos cómo Karl Marx era un hombre muy cruel... y solía hacer sufrir a su familia, etcétera.
Komünizmi John Birch Topluluğu üzerinden çalıştık. Felaket derecede solmuş ve harap olmuş kırmızı büyük bir haritaya baktırıldık. Ve-ve bunun üzerinden Karl Marx'ın ne kadar zalim bir adam olduğunu öğrettiler bize.
Era de la Sociedad John Birch, de los Minutemen.
Komünizm karşıtı derneklere üyeydi.
¡ "White Birch" gana sorprendiendo a todos!
Beyaz yıldırım kazandı! Kryptonite tam bir şok yaşattı!
Consigueme a Potter. Envíalo de inmediato a Birch Ridge, Dakota del Sur.
Potter'ı bulup Birch Ridge, South Dakota'ya yolla
Un heroe deja Birch Ridge siendo un muchacho, pero él retornará como un hombre.
Çocukluğunu evinde Birch Ridge'de... terkedip bir adama dönüştü
Ahora, el conservador favorito de Springfield autor del libro "Sólo los pavos tienen alas izquierdas" damas y caballeros, Birch Barlow.
Bayanlar baylar, şimdi karşınızda iyi satan kitap "Sadece Hindilerin Sol Kanadı Vardır" ın yazarı Springfield'ın en sevilen muhafazakarı Birch Barlow.
Pero por alguna razón, este Birch Barlow está en mi onda.
Fakat bir sebepten, bu Birch Barlow gerçekten bana hitap ediyor.
Birch Barlow, cuarto poder del gobierno, estado número 51.
Birch Barlow, hükümetin dördüncü kolu 51. eyalet.
- Hola, Birch.
- Merhaba, Birch.
Bueno, verá, Birch, me encuentro encarcelado.
Şey, gördüğün gibi Birch, şu an hapsedildim.
Igual que el coronel Oliver North, el agente Stacey Koon y el dibujo del portavoz fumador, Joe Camel. ¡ BIRCH, SIGUE SUAVE!
Tıpkı Albay Olivert North, Polis memuru Stacey Koon ve çizgi karakter tiryaki Joe Camel gibi.
Ok, Charlote Bertus, da esta clase maestra a la que estoy tratando de entrar como sea, estoy teniendo una época horrible con mi escritura,
Charlotte Birch yüksek lisans sınıfında öğretiyor bunu C.U.'da ve ben sadece girmeye çalışıyorum, bilirsin. Herneyse, Ben sadece yazarlıkta en kötü zamanımdayım ben sadece,...
Bienvenidos, Reverendos...
Rahip Williams ve Rahip Birch'e...
La fe que tengo se la debo a Simón Birch el niño con quien crecí en Gravestown, Maine.
Sahip olduğum inancı Simon Birch'e borçluyum. Gravestown, Maine'de birlikte büyüdüğüm çocuğa.
Simón Birch era tan pequeño que nos encantaba cargarlo.
Simon Birch, omuzlara almaktan hoşlanabileceğimiz kadar küçüktü.
¡ Simón Birch!
Simon Birch?
Simón Birch fue el recién nacido más ligero registrado en la historia del Hospital Gravestown.
Simon Birch, Gravestown Memorial hastanesinin kayıtlarına düşülen en küçük teslimattı.
Sra. Birch, la enfermera le pondrá una inyección para el dolor.
Tamam Bayan Birch hemşire acınızı azaltması için bir iğne yapacak.
El papá de Simón era el dueño de la Compañía de Granito Birch.
Simon'un babası Birch Granit Şirketi'nin sahibiydi.
El señor creía fervientemente en la roca.
Bay Birch dindar bir hristiyandı.
Casi todo en su casa era de granito, incluyendo el Sr. Birch.
Evlerindeki her şey granitten yapılmıştı Bay Birch de dahil.
La prognosis no era buena.
Tetkikler pek iyi olmadığı için, Dr. Wells, Birch ailesini uyarmıştı.
Pero las complicaciones eran enormes.
Komplikasyonları hâlâ kötü göründüğü için, Dr. Wells, Birch ailesini uyarmıştı.
Los Birch no sabían qué pensar de su pequeña desilusión así que evitaron pensar en él completamente.
Birch ailesi bu tuhaf ve küçük hayalkırıklığını ne yapacaklarını bilmiyordu. Bu yüzden hiçbir şey yapmadılar.
Qué bonito coche lateral.
Hey Birch, güzel bir motor sepeti.
Ni yo. Yseguiría sin saberlo, si no hubiera sido por Simón Birch.
Ve Simon Birch olmasaydı, o güne kadar öğrenemeyecektim.
Birch. Al círculo de espera.
Birch, sen giriyorsun.
- Bola uno.
- İyi gözle, Birch.
Sobre todo, Simón Birch.
Özellikle Simon Birch.
Simón Birch, cállate.
- Simon Birch, sessiz ol.
- Simón Birch no es una persona normal.
- Simon Birch, normal biri değil.
¿ Por qué me habría de asustar el pequeño Simón Birch?
Neden korkayım ki, ufacık Simon Birch'den?
¿ Cómo acabaste con Simón de mejor amigo? No sé.
- Peki, nasıl başlamıştı Simon Birch'le olan arkadaşlığınız?
Eres un héroe Simón Birch.
Sen bir kahramansın,.. ... Simon Birch.
Hay una oración que digo por Simón Birch.
Simon Birch için ettiğim bir dua vardır.
¿ Qué le pasa, Sr. Birch?
Senin neyin var, Bay Birch?
¡ De Birch!
BAY McGURK :
Simón, quítate de ahí.
Simon Birch, uzak dur oradan.