Translate.vc / испанский → турецкий / Blanket
Blanket перевод на турецкий
71 параллельный перевод
¿ Estás lista para ¡ r, Blanket?
Gitmeye hazır mısın battaniye?
- ¡ Blanky! - ¡ Blanket!
- Battaniye!
- Te toca a ti, Blanket.
- Sıra sizde. Onlara gösterin.
Blanket puede manejarlo.
Blanket halledebilir.
Es Blanket.
Bu Blanket.
Fred, la bomba que mató a Blanket se armó de la nada.
Fred, Blanket'i öldüren bomba kimyasaldı.
Jimmy, ¿ le dolió a Blanket cuando murió?
Jimmy, ölürken Blanket'in canı yandı mı?
- El informe del forense de Blanket.
- Blanket'in adli tıp raporu.
El forense dijo que Blanket murió por percusión.
Adli tıp, Blanket'in beyin sarsıntısından öldüğünü söyledi.
Le estaba apuntando a Blanket. ¿ Pero cómo iba a saber dónde estaría?
Onun nerede duracağını nasıl bildi?
Esta teoría sobre Blanket no alcanza para que estés en servicio activo.
Blanket ile ilgili bu çılgın teorin aktif göreve dönmene yetmez.
Escucha, estoy tan enloquecido por la muerte de Blanket como tú.
Bu şekilde olmaz dostum. Bak, Blanket'in ölümü beni de senin kadar etkiledi.
El mató a mi condenado perro.
Benim köpeğimi öldürdü. Blanket'i öldürdü.
- Mató a Blanket con percusión.
- Ne? - Blanket'i öldürdü.
Y una vieja manta navajo
And a smelly old blanket That a Navajo wove
¿ Podrías poner mi almohada y una manta en el sofá para mí, por favor?
Could you set my pillow and blanket on the couch for me, please?
¡ Te llamas Blanket!
Adın Blanket mi?
Bueno Blanket, yo soy Howdy Doody, y estos son mis amigos Timsy, Winky y Nod.
Evet Blanket, ben Howdy Doody, bunlar da arkadaşlarım, Timsy, Winky ve Nod.
¡ Aquí estoy Blanket!
İşte buradayım, Blanket!
¡ Blanket, oh mi hermoso Blanket!
Blanket! Oh güzel Blanket! ( battaniyem )
¡ Conocimos a un niño llamado Blanket y él tiene el mejor papá del mundo! Jefferson dijo que podemos invitar a todos los niños en la ciudad para ir a jugar a su casa. El sr.
Blanket adındaki bu çocukla tanıştık, ve dünyadaki en havalı babaya sahip!
¡ Kyle, Blanket, si! ¡ Es una fiesta de pijamas!
Oh Kyle, Blanket, yaşasın, pijama partisi!
Yo y Blanket tenemos miedo.
Ben ve Blanket çok korktuk.
Vamos Blanket.
Hadi gel, Blanket.
¡ Sube a tu habitación Blanket, y ponte la máscara!
Odana çık, Blanket, ve maskeni tak!
Hola Blanket.
Selam Blanket.
En realidad Sr. Jefferson, le estábamos preguntando a Blanket si quería cortar leña con nosotros.
Aa, aslında, Bay Jefferson, biz Blanket bizimle odun kesmek ister mi diye bakmıştık.
¡ Blanket y yo queremos jugar!
Blanket ve ben oynamak istiyoruz!
Sr. Jefferson, podría ser bueno para Blanket que aprenda a cortar leña.
Bay Jefferson, odun kesmeyi öğrenmek, Blanket için de iyi olabilir.
A Blanket le gusta jugar, ¿ no Blanket?
Blanket oynamayı sever, değil mi Blanket?
No, Blanket.
Dur, Blanket, şşşşh.
Está bien Blanket.
Geçti Blanket.
Tengo tu nariz Blanket. ¿ Ves?
Burnunu aldım, Blanket. Gördün mü?
¡ No Blanket, para!
Hayır, Blanket, dur!
Blanket, vamos a tener que alejarte de aquí un tiempo, ¿ sí?
Şşh, Blanket, bir süreliğine seni kaçıracağız, tamam mı?
¿ Qué están haciendo con mi Blanket?
Benim Blanket'imle ne yapıyorsunuz?
Vamos Blanket, juega conmigo.
Hadi gel, Blanket, oyna benimle.
¡ Vamos a jugar, Blanket!
Hadi oynayalım, Blanket!
¡ Escucha, Blanket!
Hey, Battaniye. Hı?
¡ Blanket!
- Battaniye!
Mira el ángulo. ¿ Eh?
Ha? Blanket'i mi hedef seçmişti?
Mató a Blanket, mató a Rita, a Cortez.
Rita'yı öldürdü.
Me llamo Blanket.
Adım Blanket.
Vamos, Blanket.
Hadi gel, Blanket.
¡ Vamos Blanket!
Hadi gel, Blanket!
Sólo tienes que fingir que eres Blanket.
Gerçek Blanket'ı güvene alana kadar,
hasta que podamos poner en algún lugar seguro al verdadero Blancket.
Blanket gibi davranman gerekiyor.
¿ No soy demasiado grande para ser él?
Blanket için biraz büyük değil miyim?
¿ Blanket, estas aquí?
Blanket, içeride misin?
¡ Vamos Blanket!
Hadi gel, Blanket.
¡ Mi Blanket!
Blanketim!