Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Blimey

Blimey перевод на турецкий

53 параллельный перевод
- ¡ Caray, allí está Irv!
- Blimey, bak lrv.
Blimey, Herman es un tirador rudo, ¿ no?
Vay, Herman iyi nişancıymış, değil mi?
Blimey.
Vay canına!
- Blimey.
- Vay canına!
¡ Caray!
Blimey.
Blimey. ¡ Mira!
Vay canına. Bakın!
Blimey, compañero despertarás a toda el ejército alemán.
Sakin ol dostum. Bütün Alman Ordusunu ayaklandıracaksın!
¡ Caramba, es muy pesado!
Blimey, bu çok ağır!
Vamos. ¡ Qué caramba!
Hadi Blimey.
¡ Blimey!
Vay canına!
- ¡ Blimey!
- Vay canına!
Blimey, estos son difíciles de poner.
İnan bana, bunlara girmek ne zor.
¡ Por todos los cielos, Fred!
Blimey O'Reilly Fred.
- ¿ Has estado de vacaciones, o qué?
- Blimey, hiç tatile çıktın mı?
" Caray, ¿ es verdad? ¡ Maldición!
" Cor, blimey, you ain't?
Perdona.
- Blimey. - Afedersin.
- Estarás en forma, ¿ eh?
Blimey, sağlıklı olmalısın.
Sodding, blimey, shagging, knickers, bollocks.
Lanet olası, kahrolası, batırılası, iç çamaşırı, zırva.
- ¡ Ay, Dios!
- Blimey!
Blimey, está un poco olvidadiza, ¿ no es cierto, cariño?
Vay be, çok unutkan olmaya başladın, değil mi ama tatlım?
Blimey, si no es la propia Afrodita.
- Vay canına Afroditin ta kendisi.
Pero a ese lo pillamos enseguida, ¿ verdad?
Blimey, o bir dönmeydi, değil mi?
Madre mía. Mírate.
Blimey, kendine bir bak.
- Mírate, Hannah. Blimey.
- Vay canına Hannah haline bak.
Es un circo de periodistas.
Blimey, medya sirkleri burada.
- Te debe de adorar.
Blimey, seni seviyor olmalı.
¡ Qué desgracia!
Blimey!
Caray, ¿ Has notado eso?
Blimey, bunun farkında mıydın?
Cielos, apuesto a que vas a trabajar más contento que unas pascuas.
Blimey, bahse girerim sensakrak ise gidiyorsun.
Cor Blimey.
Vay canına,
¡ Cor Blimey, gobernador!
Vay canına!
Blimey.
İşe bak.
Blimey, ¿ quién compra un regalo como ese?
Vay canına, kim sana öyle hediyeler alıyor?
Blimey, esa es una falda corta, ¿ no quieres usar un cancan?
Blimey, bu etek kısaymış. Tayt giymek istemiyor musun?
¡ Blimey, inspector!
Lanet olsun Müfettiş!
¿ Blimey, cuántas personas trabajan en éste film?
Uzun bir gece olacak.
Cuatrocientos setenta y cinco. ¡ Blimey!
- 475. - Vay canına!
Hola, gobernador.
Selam, vali. Blimey.
" Dios me ciegue gobernador.
" Gor, blimey governor.
Y, por supuesto, las personas que nunca conocieron a la banda en el momento, chicos de nuestra edad, "vaya ¿ alguna vez viste Joy Division?"
Elbette zamanında grubu tanımayanlar bizim yaşımızdakiler "Blimey, Joy Division'ı dinledin mi?" diyordu. Ben de " Evet, 30 defa kadar.
Caramba, tienes algo por lo que luchar, ¿ verdad?
Blimey, savaşmaya değer bir şeyin varmış.
Vaya.
'Blimey.
- Blimey, no estoy tan retrasado, ¿ sí?
- Vay canına, o kadar da geç kalmadım değil mi?
- Blimey, están calientes.
Vay canına, bayağı sıcaklarmış.
Blimey. ¿ Estás aquí aún?
Blimey. Hâlâ burada mısın sen, çirkin bey? !
Caramba.
Blimey.
Blimey.
Bir soru kaldı.
Blimey, horneando en cada.
Vay canına!
Blimey
Vay canına.
Ese es. Blimey.
- İşte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]