Translate.vc / испанский → турецкий / Bobbi
Bobbi перевод на турецкий
348 параллельный перевод
Soy Bobbi.
Ben Bobby.
¿ Recogió mis mensajes Bobbi?
Bobby mesajımı aldı mı acaba?
No pensará que Bobbi tuvo algo que ver.
Bobby'nin bu işle ilgisi olduğunu düşünmüyorsunuz, değil mi?
Bobbi dijo que me lastimaría acuchillaron a una de mis pacientes y mi navaja desapareció.
Bobby telefonda beni tehdit etti. Bana zarar vereceğini söyledi. Hastam parça parça doğrandı ve usturam çalındı.
¿ Sabe por qué vino a verme Bobbi?
Peki Bobby'nin neden bana geldiğini biliyor musunuz?
Estaba el Dr. Elliott y estaba Bobbi.
Bir Doktor Elliott vardı, bir de Bobby.
Bobbi quería que aprobara su operación de cambio de sexo.
Bobby cinsiyet değiştirme ameliyatı izni için bana geldi. Onun tutarsız olduğunu düşündüm.
Pero aunque Bobbi realmente la quería, Elliott la bloqueó.
Ama Bobby bunu istedikçe, Elliott direndi.
- Así que Bobbi se vengó.
O yüzden Bobby öç aldı.
Cuando Elliott se excitaba, ¿ Bobbi tomaba su lugar?
Yani Elliott tahrik olunca, Bobby alarma mı geçti?
Era como la alerta roja de Bobbi.
Bu, Bobby için bir alarm gibiydi.
Cuando el pene de Elliott tenía una erección Bobbi tomaba control e intentaba matar a cualquiera que lo hiciera sentir masculino sexualmente.
Elliott ereksiyona geçtiğinde Bobby kontrolü eline aldı. Elliott'ın erkekliğini uyandıran herkesi öldürmeye çalıştı.
Cuando Elliott vino a mi oficina fue la primera vez que vi el lado masculino de Bobbi.
Elliott ofisime geldiğinde, Bobby'nin erkek tarafını ilk kez gördüm.
Cuando dijo que creía que Bobbi asesinó a la Sra. Miller, se estaba confesando.
Bobby'nin Bayan Miller'ı öldürdüğünü düşündüğünü söylediğinde aslında kendini ele veriyordu.
Bobbi, ¿ qué ocurre?
Bobbi, neler oluyor?
Bobbi y Phoebe me van a dar una fiesta.
Bobbi ve Phoebe bana kına gecesi yapıyor.
Bobbi no se asustó tanto, claro.
Tabii Bobbi şaşırmadı.
- Bobbi Flekman.
- Bobbi Flekman.
Sí, claro. ¡ Bobbi Flekman!
Şirketten biri mi? Evet, Bobbi Flekman!
BOBBI FLEKMAN Enlace de Artistas, Polymer Records
Biliyorsun! Selam, yakışıklı. Nasıl gidiyor?
¿ Te puedo robar un momento?
Bobbi, seni bütün bunlardan ayırabilir miyim?
- Estamos en 1982, Bobbi.
- 1982 yılındayız!
Bobbi Campbell, autodesignado el chico del afiche.
Bobbi Campbell, kendinden menkul K.S. ( Kaposi sarkomu ) * poster çocuğu.
Bobbi Campbell. Adelante, Bobbi.
Bobbi Campbell başla.
Zachs. Bobbi Zachs.
Bobby Zachs.
¡ Bobbie!
Bobbi!
Bobbi Fallon de la BPI.
Bobbi Fallon, BPl.
- Bobbi, siento llegar tarde.
- Bobbi, geciktiğim için üzgünüm.
Bobbi-Claire Akins.
Bobbi-Claire Akins.
Lo siento, Bobbi-Claire.
Özür dilerim Bobbi-Claire. Ben...
Si yo creyera todo lo que veo revelando fotos... creería que Bobbi-Claire se compró tetas nuevas.
Fotoğrafçıda gördüğüm her şeye inanacak olsam... Bayan Bobbi-Claire'in yeni memeler yaptırdığına inanırdım.
Vamos, Bobbi-Claire, no te marches.
Buraya gel Bobbi-Claire. Gitme.
Bobbi.
Bobbi.
Bobbi, qué suerte tienes con ese hombre.
Bobbi, bu adam var ya. O kadar şanslısın ki.
Tía Bobbi me trajo una piraña.
Bobbi yenge bana pirana getirmişti.
Oye, Bobbi es una chica muy dulce.
Livia, seni uyarmıştım. Bobbi çok tatlı bir kız.
La prima de Gabby y Bobbi va al mismo salón de uñas.
Gabby Dante'nin kuzeniyle Bobbi aynı manikürcüye gidiyor.
Y tú debes ser Bobbi Adler.
Ve sizde tabiî ki Bobbi Adler olmalısınız.
Adivina Will lo que Bobbi Adler, que me parió, sugirió esta tarde.
Bu arada bil bakalım nimetlerimin velisi Bayan Bobbi Adler bu öğlen bana ne önerdi?
Bobbi, usted es, como siempre, una visión.
Bobbi, hep vizyonun vardı.
Bobbi Adler no se ha hecho un lifting. Claro que sí.
- Bobbie Adler yüzünü gerdirmedi.
De veras creo que va a suceder.
- Gerçekten Bobbi, bu olacak.
Bobbi no se quiere ir y yo no quiero dejarla y Arlo...
Onları terk etmek istemiyorum...
Tía Bobbie, hola.
Bobbi Teyze, ben Lorelai.
Vamos, Bobbi.
Hadi Bobbi.
Ya hablé con ellos, pero no les dije sobre Bobbi.
Ama onlara Bobby'den söz etmedim.
¿ Quién?
- Bobbi Flekman. - O kim?
Bobbi Campbell lucha por su vida.
Bobbi Campbell yaşam kavgası veriyor.
- Bobbi.
- Bobbi.
¡ Mas rapido, papa!
- Gazla. - Bobbi'yle aranızda ne var?
- No lo se.
Bobbi gitmek istemiyor.