Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Boring

Boring перевод на турецкий

17 параллельный перевод
Boring.
- O zaman iş bul.
Era aburrido.
( EN : Boring = Sıkıcı )
Cuenta cuentos de animales aburridos y ella es muy tonta y los oye.
He does boring animal stories, and she's too stupid to care. * * *
Jefe, si va por el mundo pareciendose a Joe Boring, vas a ser señalado como un novato.
Patron, eğer bu oyuna böyle bir tiple girersen çaylak olduğun hemen anlaşılır.
Quizá pienses que esta canción y el baile son aburridos y sosos.
You may think that song and dance is dated boring and dry.
Pero, le metí 300 caballos de fuerza, así que va a volar.
Plain Jane Boring, aynı istediğin gibi ama içine 300 beygirlik taktım. Uçacak.
Es tan aburrido, ¿ no?
It's so boring, isn't it?
La parte donde vosotros os ponéis está en "Cincuenta sombras de aburrimiento"
Fifty Shades of Boring izlediğiniz kısım.
- Boring.
- Berbat.
Junio ​ ​, besé a esas chicas para ilustrar cómo Boring era su historia.
June, o kızlarla öykünün sıkıcılığını ifade etmek için öpüşmüştüm.
Boring!
Sıkıcı!
Boring.
Sıkıcı.
Boring. - ¿ Sí?
- Öyle mi?
Boring es bueno. Aburrido es lo que quieres.
Sıkıcı, istediğindir.
Boring.
Ben sıkıcı diyecektim.
Actividad Web Boring.
- Ne sıkıcı Web etkinliği.
¡ Es aburrida!
Boring!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]