Translate.vc / испанский → турецкий / Bother
Bother перевод на турецкий
23 параллельный перевод
Y me pregunto por qué se molestan
# # Things go asunder and I wonder why you bother
No debes quitarme Mi viejo bambú
# # You better never bother with me ol'bamboo
Pero no debes quitarme Mi viejo bambú
# # You better never bother with me ol'bamboo!
Tengo que irme. If the house is a-rockin', don't bother knockin'
Gitmem gerekiyor.
If the house is a-rockin', don't bother knockin'...
Hadi! - Hadi!
¿ Para qué molestarse?
Why bother?
- Don't bother.
- eziyet çekme.
Don't Bother Me.
"Don't Bother Me".
"Don't Bother Me" fue mi primera canción.
'Don't Bother Me ilk parçaydı.
Quizá por eso salió "Don't Bother Me". ( No me Molestes )
'Belki şarkının adının "Don't Bother Me" olmasının nedeni budur.
# So go away, leave me alone, don't bother me
* * Uzak dur, yalnız bırak beni, canımı sıkma * *
# I've got no time for you right now, don't bother me
* * Sana ayıracak zamanım yok şu an, canımı sıkma * *
Esperemos que alguien se moleste en ver estas cintas cuando encuentren el equipo.
Hopefully someone will bother to play back these tapes when they find our gear.
* ¿ Por qué me molesto siquiera?
â ™ ª Why do I even bother? â ™ ª
Pero no debes quitarme Mi viejo bambú
# # But you better never bother with me ol'bamboo
"Don't bother about the love I gave."
"Don't bother about the love I gave."
If the house is a-rockin', don't bother, come on in... Cuidado, navaja!
Dikkat et, Jilet!