Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Brauer

Brauer перевод на турецкий

67 параллельный перевод
Soy vendedor en una concesionaria de autos.
Şu aralar Chick Brauer Porsche Audi'nin pazarlama ekibindeyim.
Brauer.
Brauer.
Parece sorprendido de saber que está viva, Brauer.
- Yaşadığını duyunca şaşırdın Brauer.
¿ Brauer sabe que perdió la memoria?
Brauer, onun hafızasını kaybettiğini biliyor mu?
A Brauer le preocupa que no pase las pruebas de la Armada el jueves.
Brauer bu perşembe yapılacak donanma testinden geçemeyeceğinden korkuyor.
- Sí. Kate Todd, el Director General de BFF Stephen Brauer.
Bu Kate Todd, BFF'in başkanı Stephen Brauer.
- Sr. Brauer. - ¿ Cómo está usted?
- Bay Brauer.
Lo siento, Sr. Brauer.
- Affedersiniz Bay Brauer.
Esta pieza fue diseñada por un renombrado relojero alemán llamado Dietrich Brauer.
Bu parça Alman saatçi Dietrich Brauer tarafından yapılmış.
Brauer proveía a las familias nobles de Europa.
Brauer Avrupa'nın soylu ailelerine sayısız saat parçası yaptı.
El prototipo de Brauer. Su obra maestra.
Brauer'in yapıtı bir şaheserdi.
Había un rumor que decía que el reloj había sido encomendado a Brauer por una sociedad secreta de mecenas adinerados.
Söylentiye göre zengin bir topluluk Brauer'i bu saati yapmaya zorlamış.
- Es Gertrude VonBrauer.
- O Gertrude Von Brauer.
Gertrude VonBrauer fue el amor de mi vida.
Gertrude Von Brauer hayatımın aşkıydı.
Benny Brauer.
Benny Brauer.
Nos enterraste en papel, aplazamientos, jucios esperando que Benny Brauer muera.
Benny Brauer'in ölmesini beklerken bizi kâğıt yığınlarının, ertelemelerin yeniden yargılamaların içine gömdünüz.
- Me gustaría, pero dime tienes que dejar ese dinosaurio, Tolins y Brauer ven, habla con mi esposa sobre su firma.
Çok sevindim ama bana o dinozor Tollins Brauer'ı bırakıp... -... karımla, onun hukuk firması hakkında görüşeceğini söyle yeter.
Hans Brauer.
Brauer. Hans Brauer.
La persona que está buscando es Kurt Brauer.
Aradığınız adam Kurt Brauer.
Entonces, ¿ por qué no podemos encontrar una foto de Brauer?
Neden Brauer'ın bir fotoğrafını bulamıyoruz?
Sally, ¿ creaste el virus para Bauer?
Sally, virüsü Brauer için mi yazdın?
Lo cree con Bauer.
Brauer ile beraber yazdım.
No suena tan diferente de la ideología que defiende Brauer.
Brauer'ın arkasına sığındığı ideolojiden pek de farklı değil.
Pero el plan dejaba fuera a Brauer.
Lakin plan sayesinde Brauer açığa çıktı.
Ya entiendo, seré el próximo objetivo de Brauer.
Böylece Brauer bir sonraki atışı benim üzerimde gerçekleştirecek.
No estará en el presupuesto hasta que el botín de Brauler esté de vuelta donde pertenece.
Brauer'ın ipi çekildikten sonra dosdoğru gidecekler eski yerlerine.
¿ Cuál es el plan si Brauer no aparece en el apartado de correos?
Brauer çıkagelmezse ne olacak?
Brauer no vino al buzón de correos.
Brauer ortaya çıkmadı.
- Brauer logró romper nuestro firewall.
- Brauer, güvenlik duvarını aştı.
Si Brauer entró en nuestra red, quién sabe que tendrá.
Brauer, ağa girebildiyse kim bilir neler almıştır.
Si Brauer estaba en el banco, debemos tenerlo en las imágenes de seguridad.
Brauer, bankada bulundu ise görüntülerde kaydı da vardır.
Sin una foto de Brauer, no lo atraparemos.
Brauer'un fotoğrafı olmadan onu yakalayamayız.
Creemos que Brauer ha vuelto a capturar la cuenta de Duponte.
Brauer'ın Duponte hesabını tekrar devraldığı kanaatindeyiz.
Ese tiene que ser Brauer.
Adamımız bu olmalı.
¡ Brauer!
Brauer!
Sí, y una cantidad de empleados infelices cuando les devuelvas todo lo que compramos con el dinero de Brauer.
Pek çok dükkan çalışanı da her şeyi iade etmenden ötürü mutsuz olacaktır.
Tenemos a Brauer.
Brauer'ı yakaladık.
aquí dice que un tal Ray Brauer vivió en el piso 536 unos 3 años, hasta que un día decidió pegar un salto y volar por la ventana del dormitorio... muerto en el lugar de los hechos.
Yazana göre 3 sene önce 536'da yaşayan Ray Brauer adında ki bir adam, bir gün yatak odasının camından atlamaya karar veriyor. Olay yerinde ölü bulundu. - Ne?
Ahora, según esto, Brauer se estaba volviendo cada vez más imprevisible antes de darse a la gran caída.
Brauer atlamadan önce giderek dengesiz davranmaya başlamış.
Woody, puedes poner arriba el reporte de la autopsia para Ray Brauer?
Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin?
Esa sustancia psicotrópica volvió locos a Brauer y a Waraftig y ahora alguien está tratando de hacer lo mismo con Lassie.
Bu psikoaktif ilaç Brauer ve Waraftig'i deliye döndürmüş olmalı. ve birisi şu anda bunu Lassie'ye yapmaya çalışıyor.
Ray Brauer, pero los sentimientos no eran correspondidos.
Ray Brauer, ama duygular karşılıklı değildi.
Sonia Brauer.
Sonia Brauer.
¿ Cómo Sonia Brauer entra en la demanda?
Sonia Brauer davaya nasıl dahil oldu?
¿ Y Sonia Brauer... no creció al lado de la casa de la Dra. Byrnes, no jugó baloncesto con ella, no se robó la cita de la graduación?
Sonia Brauer, Dr. Byrnes'ın yanında büyümüş onunla basketbol oynamış, onun balo randevusunu çalmamış mı?
¿ Has hablado con la Sra. Brauer?
Bayan Brauer ile konuşmadın mı henüz?
¿ Sonia Brauer?
Sonia Brauer?
Cole Morello... y Sonia Brauer.
Cole Morello ve Sonia Brauer.
¿ Brauer?
Brauer?
Thomas Bräuer.
Thomas Bräuer.
Brauer.
- Brauer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]