Translate.vc / испанский → турецкий / Brush
Brush перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Esa no podría haber sido la razón por la que no te casaste con esa chica que mudaste a Brush Flats, ¿ verdad?
Eğer sebebi buysa, o kızla neden evlenmedin,... şu ormandaki eve kapattığın?
Me iban a llamar "Brush" Carter.
Bana "Fırça" Carter diyeceklerdi.
¿ Y qué pasó, "Brush"?
Ne oldu peki, "Fırça"?
Necesito información médica del Sheriff Willis el que disparó a 3 personas y luego a sí mismo en un restaurante de Brush Ridge. Y la verdad, la necesito ahora mismo.
Yemek salonunda üç kişiyi öldürüp, intihar eden Şerif Willis hakkında tıbbi bilgiye ihtiyacım var.
¡ Hay que ponerse a cubierto!
We ´ ve got to take to the brush!
Blade dice que tú... conoces la vía correcta.
( Tubbs ) Blade Sana Söyler.. ( Tubbs ) Fuller Brush Yolunu Biliyormusun?
Es para públicos baratos.
Sadece Fuller Brush kalabalığı.
- No logro que mi hijo se cepille.
- I can't get my boy to brush.
Yo se que parece una locura, pero yo vi a Barash siendo asesinado.
Bu saçma ama Brush'ı ofisinde öldürülürken gördüm.
Que hace Barash, ahi?
- Brush'ın orada ne işi vardı?
Por favor... tienen que confiar en mi.
Bana güvenmelisiniz. O, Brush değil. Cin adlı bir iblis onun yerine geçti.
Barash y la Sra. Cofflen estan muertos.
Brush ve Bayan Cofflen öldü.
Barash está muerto. anoche lo vi muerto.
Brush'ın öldüğünü gördüm ve cin Brush'ın bedenine girdi.
Barash estaba hablando del Djinn en la sala.
Brush bugün derste cinden bahsetti.
yo se que todo esto está relacionado con el Barash.
Biliyorum, bütün bu olanlar Brush ile ilgili.
- Diana tiene razon.
Diana, Brush konusunda haklıymış.
Barash no es Barash y todo aquello que Diana dice... es verdad.
O, Brush değil. Diana'nın söyledi o bütün çılgın şeyler doğru.
Habla con Frankie Brush, con Jackie el Judío.
Frankie Brush ile konuş. Yahudi Jackie ile konuş.
Una biografía con letras grandes de Basil Brush.
Ve ünlü kukla Basil Brush'ın kapsamlı bir biyografisi.
Tengo que recordarles a Fay Wellington y Art Brush...
Millet size Fay Wellington ve Art Brush'ı hatırlatayım mı?
Me niego a creer... que la ruptura de Fay Wellington y Art Brush... afectara en algo la economía de este pueblo.
- Saçmalama. Fay Wellington'la Art Brush'ın ayrılmasının bu kasabanın ekonomisini etkilediğine inanmam.
Las chicas de la compañía del Mago de Oz trabajan para mí ahora.
Oz Büyücüsü'nden Wash and Brush Up Company'deki kızlar artık yanımda çalışıyor.
La Cantina de Sage Brush, Barstow.
Sage Brush Cantina, Barstow.
Hay que sacarlas con cuidado de Brush Creek.
o Brush Creek'e dikkat eder...
He visto gente vendiendo de todo, cepillos, casa de hojalata.
Öyle satıcılar gördüm ki, her şey satarlardı,... Fuller Brush pazarlamacıları, tenekeden evler...
Roy W.Dunn, tu representante de Sampson Brush y equipamientos para el hogar.
Roy W. Dunn, Sampson Fırça ve Ev Malzemeleri temsilcisiyim.
Bueno, entonces déle este regalo Tidy Brush. 25 años de garantía.
O zaman ona bunu bedava fırçamızı verin. 25 yıl garantili.
- Barclay's Brush.
- Barclay's Fırçası.
Aquí mismo en Brush Barclay's!
- Burada Barclay's Fırçalı!
Era Basil Brush quien decía "Bum, bum".
"Bam, bam" diyen Basil Brush'dı. Hay Allah!
Tienes que venir al 21 del camino Brush Hill
Brush Hill Yolu, 21 numaraya gelmelisin.
- ¿ dónde estaba ese cerdo?
- Neredeydi o mekân? - Brush Park.
- Parque Brush. Más aquí.
Oraya taşıdığında kayboldu.
¿ Has sido la poli en Brush Park, eh?
- Brush Park'taki mekâna hiç gittin mi?
Como los hombres Fuller Brush.
Fuller Brush'ın adamları gibi.
Tenemos un 339 en progreso en la 62 de Sage Brush.
62 Sage Bush'ta 339 numaralı ihbar var.
Crecí en realidad en el West Bronx profundo, en un vecinario irlandés católico estricto el barrio más salvaje de todos, tenías 15 peleas a puñetazos, con 15 chavales que acabaron siendo mis mejores amigos pero tenías que abrirte paso peleando, ¿ sabes?
Koyu İrlandalıların yaşadığı gelmiş geçmiş en ırkçı mahallelerden biri olan West Brush'ın tam içinde büyüdüm. Olabiliecek en ırkçı mahallede.
1981, Parque Brush.
1981, Brush Park.