Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Bunyan

Bunyan перевод на турецкий

81 параллельный перевод
- Bunyan!
- Bunyan!
Sam McCord, el héroe de los trepadores de postes.
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Me temo que el héroe de los trepadores de postes... tendrá que pasar.
Korkarımki Paul Bunyan direk tırmanıcılarını kabul edecek.
De gran tamaño, como Paul Bunyan.
Devasa boyda, bir çeşit Paul Bunyan. ( Amerikan efsanelerindeki dev oduncu. )
Sal de aquí, Bunyan.
Defol buradan Bunyan.
Ahí tenemos a El viaje del peregrino, de John Bunyan.
John Bunyan'ın'Pilgrim's Progress'.
Ya, y yo soy más famoso que Paul Bunyan.
( GÜLÜŞME ) Paul Bunyan'ınkinden daha büyük bir tane gördüm.
- ¿ Quién será Paul Bunyan?
CLELL : Paul Bunyan da kim?
¡ Yo no soy Paul Bunyan!
- Tamam bayan. - Paul Bunyan değilim ben, tamam mı?
Ese es nuestro famoso Bistec Paul Bunyan de Buey Azul.
Bu bizim dünyaca ünlü efsanemiz Paul Bunyan " ın mavi öküzü.
Si lo hago comer un postre, ¿ puedes darle a los niños gorras de Paul Bunyan?
Bak, ona bir tatlı yedirebilirsem, çocuklar için bir kaç Paul Bunyan şapkası alabilir miyiz?
Perfecto, si quieres agarrar a Paul Bunyan.
Paul Bunyan'ı * yakalamak istiyorsak gerçekten mükemmel!
¿ Es el condon de Paul Bunyan's?
Paul Bunyan'ın prezervatifi gibi görünüyor.
Bunyan Bug, mosca de piedra número dos.
Banyın böceği, kaya sineği numara iki.
Cuna de Paul Bunyan y de Babe, el buey azul.
Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
Ahí viene el tío del hacha a cortar este mal rollo.
Paul Bunyan şimdi gelip ipi biraz gevşetecek. Vhoa! Vhoa!
Calmate Paul Bunyan.
Sakinleş Paul Bunyan.
Espera, este Paul Bunyan con lobotomía es de El marido del hacha.
Durun biraz, bu lobotomik Paul Bunyan "Baltalı Koca" dan.
¿ En dónde está tu héroe?
Paul Bunyan nerede?
Kate, Paul Bunyan.
Kate, Paul Bunyon.
Uno gigantesco, uno gigantesco, ¡ uno con increíble!
Berbatsın desek. Ya da korkunç. - Paul Bunyan kadar korkunç.
Eres un Paul Bunyan rosado, con tus camisas a cuadros- - Cállate o te jodo.
Pembe kıçlı hanım evlatlarına layık oduncu gömlekli herif, amına koyarım ha.
"Paul Bunyan".
Paul Bunyan.
Entonces, ¿ que tan bien besa Paul Bunyan?
Neyse, Paul Bunyen güzel öpüşüyor mu peki?
Acerca de un corpulento leñador llamado Bunyan coma Paul
Bunyan soyadındaki bir oduncunun dev oğlu Paul hakkında.
Felicidades, Sr. Bunyan.
Tebrikler Bay Bunyan.
Escuchen, tenemos que hacer algo acerca de Bunyan.
Bunyan konusunda bir şeyler yapmalıyız.
Discúlpeme. Paul Bunyan nunca peleó contra Rodan.
Affedersiniz, Paul Bunyan hiçbir zaman Rodan ile dövüşmedi.
Y así fue como Paul Bunyan inició el gran incendio de Chicago.
İşte Paul Bunyan Chicago büyük yangınını böyle başlattı.
Es como Paul Bunyan, hombre.
Paul Bunyan gibi.
Vacaciones Montaña Bunyan. "
Buyon Dağı Tatil Merkezi.
Departamento del Sheriff del Condado Bunyan.
Ben Bunyan Şerifinin bürosundan Memur Winston.
" El viaje del peregrino, de John Bunyan.
The Seyyah'ın İlerlemesi, John Bunyan'ın.
Ok, vosotros dos, ya que no os relacionais por vuestra cuenta.. os he apuntado para la competición padre e hijo.. de este año del Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Paul Bunyan necesita cortar 200 hectareas de bosque.
" Paul Bunyan'ın, 200 dönüm araziye ihtiyacı var.
Este es el peor Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree de la historia.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
Babe el buey azul necesita mucho calcio para llevar la leña de Paul Bunyan..
" Babe the Blue Ox'un, Paul Bunyan'ın tomruklarını taşımak için bol miktarda kalsiyuma ihtiyacı var...
¿ Pueden hacer un anillo lo suficientemente grande como para caber sus Paul Bunyan manos?
Dolma parmağına uyacak büyüklükte bir yüzük yapabiliyorlar mı?
Llevas toda la noche roncando, pareces un maldito aserradero.
Paul Bunyan * gibi odun kesiyorsun sanki.
Paul Bunyan se pasó por aquí anoche.
Dün gece Paul Bunyan buradaydı.
No tendrá inconveniente en que lo guarde hasta que Mr. Bunyan regrese.
İyi, bay Bunyan gelene kadar bunu almamda sorun olmaz her halde.
¿ Sacamos $ 80? Estuve pensando que podemos ir a derribar un par de ellos nosotros mismos, y volvernos como Paul Bunyan y eso, ¿ sabes?
Düşünüyordum da, belki sağlam birkaç adamı biriki lamba daha indirmek için tutabiliriz.
Bunyan es bueno para los presos.
Bunyan. Mahkumlar için iyidir.
"El Progreso del Peregrino", fue Escrito en 1675 por John Bunyan un comerciante pobre que fue encarcelado en Bedford, Inglaterra, por predicar la Palabra de Dios.
"Hacının gelişimi" 1675'de John Bunyan tarafından yazıldı. Fakirbir ticaretci olan Bunyan,
Fue estando en prisión que, John Bunyan escribió una de las historias más queridas de de todos los tiempos.
Hapisteyken John Bunyan, tüm zamanların en çok sevilen hikayelerinden birini yazdı.
Nadie habla contigo, grandullón.
Seninle konuşan yok Paul Bunyan.
Si me disculpas iré a jugar a "Paul Bunyan se toma una ducha en Aldea Pequeña".
Şimdi izin verirsen gidip "Dev adam minik kasabada duş alıyor" sahnesini canlandıracağım.
¡ Bunyan Bugs!
Banyın böceği!
.
Paul Bunyan oyuncakları mı yapıyor?
BIENVENIDOS A BRAINERD CUNA DE PAUL BUNYAN
BRAINERD'E HOŞ GELDİNİZ. PAUL BUNYAN'IN VATANI.
Paul Bunyan.
Ardıçkuşunun yumurtaları. Paul Bunyan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]