Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Burns

Burns перевод на турецкий

1,974 параллельный перевод
- Burns podía estar vigilando.
- Burns izliyor olabilirdi Jack.
- ¿ Detenemos a Burns?
- Burns hâlâ evde, onu alalım mı?
¿ Sr. Burns?
Bay Burns?
El Sr. Burns ha muerto.
Bay Burns öldü!
Sr. Burns, quizá sea por su bien que se haya ido antes de que el tiempo le quitara belleza.
Belki de Bay Burns'un zaman güzelliğini soldurmadan ölmesi daha iyi oldu.
Pero sihay un anciano a quien no extrañamos, es a C. Montgomery Burns.
Ama özlemeyeceğimiz birisi de var : C. Montgomery Burns.
Aplastar al Sr. Burns.
Bay Burns'u ezmek için.
¿ Burns vive?
Burns ölmemiş mi?
Este canal no está a la venta.
Bu kanal satılık değil, Burns.
CANAL 6 AÚN EN inglés Una División de Medios Burns
KANAL 6 BURNS MEDYANIN BİR PARÇASI
BURNS ES BUENO
BURNS PEKÂLÂ.
En la confrontación de hoy, debatiré con Senos Grandes, de Canal 6, sobre su nuevojefe, C. Montgomery Burns.
Bugünkü tartışmada, filmlerden tanıdığımız Booberella olacak. Konu yeni patronumuz : C. Montgomery Burns.
ESCRITA Y DIRIGIDA POR C. MONTGOMERY BURNS
YAZAN VE YAPIMCI C. MONTGOMERY BURNS.
Recuerden, niños, la energía nuclear es su amiga, y también lo es Monty Burns.
Unutmayın çocuklar, nükleer güç sizin arkadaşınızdır. Ve de Monty Burns.
¡ Burns es dueño de todo!
Burns her şeye sahip oluyor!
EL SEMANARIO DE BURNS "Es tarde" ¡ Ouch!
HAFTALIK BURNS "Artık çok geç."
Queridos lectores : Tienen en sus manos el último periódico no controlado por el imperio Medios Burns.
" Değerli okuyucularımız, Burns Medya İmparatorluğu tarafından kontrol edilmeyen son gazete sizin elinizdeki.
No tememos decir que Montgomery Burns es un monopolista fanfarrón desagradable.
Biz, Burns'un tekelci olduğunu söylemekten korkumuyoruz bencil, pis kokulu... "
Quizá Burns no sea tan bueno.
- Belki Burns o kadar da iyi değil.
Lo siento, pero mi periódico no está a la venta.
Üzgünüm, Bay Burns, gazetem satılık değildir.
LISA A BURNS : "M UÉRETE"
LISA'dan BURNS'a : "GEBER"
¡ Somos los únicos en el camino del Sr. Burns!
Biz, Burns üzerinde tek gerçek freniz!
Papá, ¡ el Sr. Burns nos cortó la electricidad!
Baba, Bay Burns elektiriği kesti.
¡ Ese idiota de Burns!
Aptal Burns, ışığımı kesti.
Editorial El Vestido Rojo Na, Na, Regresamos
DÖNÜYORUZ. LİSA'NIN KURALLARI, BURNS'UN SALYALARI
Arriba Lisa, abajo Burns Dios mío. Estoy en guerra con una niña.
Tanrım, bir çocukla savaşıyorum.
Al menos no hay nada más que Burns pueda hacerme.
En azından Burns'un bana yapacağı bir şey yok.
Yo firmaré su petición. ¿ Sr. Burns?
- Ben dilekçeyi imzalarım.
¿ Le importan los niños?
- Bay Burns? - Çocuklar ile ilgileniyor musunuz?
Si el Sr. Burns firma la petición, deberíamos hacerlo también. Sí.
Burns, dilekçeyi imzalıyorsa, belki biz de imzalamalıyız.
Elise Burns.
Elise Burns.
Chuck Burns.
Chuck Burns.
Chuck Burns está consciente.
Chuck Burns geldi.
Pues permítame ocuparme del tema de su hermano, Sr. Burns.
Kardeşiniz hakkında konuşalım, Bay Burns.
Está claro, Sr. Burns, que soy lo que me da la gana.
Yargıç ya da jüri değil. Açıkçası Bay Burns, ben ne dilersem onu olurum.
- A Arthur Burns.
Arthur Burns'u istiyorum.
No se equivoque, Sr. Burns.
Sakın hata yapmayın, bay Burns.
Sé dónde está Arthur Burns.
Arthur Burns'un nerede olduğunu biliyorum.
Y me he dado cuenta, Sr. Burns, de que debo ser algo más ingenioso con mis métodos.
Ve farkettim ki, Bay Burns yöntemlerimde biraz daha yaratıcı olmalıyım.
No diga nada, Sr. Burns.
Konuşmayın, Bay Burns.
Imagine, Sr. Burns, que le ofrezco a usted... y a su hermano pequeño Mikey... el indulto.
Farz edin, Bay Burns. Sizden ve kardeşiniz Mickey'i affettiğimi.
Arthur Burns es un monstruo, una abominación.
arthur Burns, bir canavardır.
Tiene usted nueve días, Sr. Burns.
Dokuz gününüz var, Bay Burns.
El hombre que he traído... es Mike Burns, de la banda Burns.
Getirdiğin adam Burns çetesinden Mike Burns.
Es de la banda Burns.
O, Burns çetesinin bir üyesi.
- Voy a ordenar que azoten a Mike Burns.
Mike Burns'u kırbaçlatacağım.
Corre el rumor de que capturó a Charlie Burns... y lo soltó.
Charlie Burns'u yakaladığınızı duydum. Ve sonra da salıverdiğinizi.
Corre el rumor... de que prometió el indulto a esos animales que violaron a Eliza Hopkins... si Charlie Burns le entregaba a su hermano.
Duyduğuma göre Charlie Burns, kardeşini size getirirse Eliza Hopkins'e tecavüz eden hayvanları affetme sözü vermişsiniz.
Mike Burns es un simplón.
Mike Burns aptalın teki.
El Comprador de Springfield Una División de Medios Burns
SPRINGFIELD SHOPPER BURNS MEDYANIN BİR PARÇASI
ARTHUR BURNS Y SU BANDA 1.000 LIBRAS DE RECOMPENSA Pregúntaselo...
Sor ona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]