Translate.vc / испанский → турецкий / Butler
Butler перевод на турецкий
828 параллельный перевод
MUSEO DE ARTE BUTLER FUNDADO EN MCMIII D.C.
BUTLER SANAT MÜZESİ
¡ Capitán Butler!
Yüzbaşı Butler!
- Ver al capitán.
- Yüzbaşı Butler'ı.
Tengo un mensaje para el capitán, Srta. Watling.
Yüzbaşı Butler'a mesajım var, Bn. Watling.
¡ Capitán Butler, baje a la calle!
Yüzbaşı Butler, buraya dışarı gelin, lütfen!
Sobre todo yo, capitán Butler.
Çoğunu ben yaptım, yüzbaşı.
¡ Capitán Butler, están aquí!
Yüzbaşı Butler, Yankiler burda!
No, capitán Butler.
Olmaz, yüzbaşı.
La Srta. Melly se ha desmayado, capitán Butler.
Bn. Melly, çoktan bayıldı, Yüzbaşı Butler.
Una dama desea ver al capitán. Dice ser su hermana.
Bir kadın, Yüzbaşı Butler'la görüşmek istiyor.
Bien, cabo, acompañe a la "hermana" del capitán a su celda.
Peki onbaşı, Yüzbaşı Butler'ın "kız kardeşini" hücresine götür.
¿ Dónde ha estado?
Nerelerdeydin? Yüzbaşı Butler'ı bıraktın sandım.
Butler, señor.
Ben Butler.
Me llaman Butler "de la Reina".
"Kraliçenin" Butler'ı derler.
Butler, señor.
Butler.
Butler. Butler, "de la Reina".
Butler. "Kraliçenin" Butler'ı.
- Dígale al señor Butler que quiero verle.
- Bay Butler'ı bana yolla.
- Sí, Butler.
- Evet Butler.
Hay que sacrificar al regimiento, Butler.
Alayı kurban edeceğiz Butler.
Gracias, "de la Reina".
Sağol Butler.
¿ Te conté lo de Dad Butler, que mató una mosca en la cabeza de su bebé con un martillo?
Size yaşlı baba Butler'ın, bebeğinin kafasındaki sineği balyozuyla öldürüşü hikayesini anlatmış mıydım?
- ¿ Qué bebé? - El bebé de Dad Butler.
- Yaşlı baba Butler'ın bebeği.
Contraté a Butler y Deam, un par de ladrones.
- Keşke. Adamlarım Butler ve Dean'di.
- Nick. Nicholas Butler.
Nicholas Butler.
- Buenos días, Sra. Butler.
- Günaydın Bayan Butler.
Abbott, Jordan, Bacon, Pardo, Butler...
Abbott, Jordan, Bacon, Pardo, Butler...
¿ Alguna queja hoy, señor Butler?
Bugün bir şikâyetiniz var mı Bay Butler?
Hola, Wilcheck, soy Norman Butler.
Merhaba Wilczek. Ben, Norm Butler.
¿ Recuerda la discusión sobre intervenir de nuevo al señor Butler?
Hatırlarsınız, Bay Butler'a yeni bir pudendal blok denemeyi konuşmuştuk.
Butler de Londres la hizo para el almirante Hawke... y éste me la dio a mí por mis leales servicios a bordo del viejo Portland.
Londra'nın baş kâhyası tarafından Amiral Hawke için yapılmış. Ve Amiral de, eski Portland'daki hizmetlerim için onu bana verdi.
El Coronel Butler llamó para pedir al Comandante que vaya a su oficina.
Albay Butler telefonda binbaşının ofisinde rapor vermesini söyledi.
Y eso vale para su superior, coronel Butler, quién se siente muy afectado por lo que pasó.
Olayları amirine bildirdi, Albay Butler. O da olanlar hakkında çok endişeli.
¿ Cuánto tiempo hace falta para detener su central nuclear?
Albay Butler, nükleer reaktörü kapatmanız ne kadar sürer?
Es John Butler, mi vecino.
O, benim komşum, John Butler.
Butler fue quien me lo dijo. Hace seis meses, cuando mataron a mi mujer, los cuatro salisteis de mi rancho y pasasteis por su casa.
Butler altı ay önce, karımın öldürüldüğü gün bana, dördünüzün evimin oradan gelip, onun evinin önünden geçtiğinizi söyledi.
¿ De dónde sacó Butler el dinero?
Butler, o parayı nereden buldu?
Butler.
Butler.
- ¿ Cómo se llama?
- James Butler Bonham.
James Butler Bonham, bajo el mando de Travis.
Travis'in komutasındayım, efendim.
Butler, Furnas, Whitmo.
Butler, Furnas, Whitmo.
Buenas noches, ButIer.
İyi geceler, Butler.
El Sheriff del condado de Butler ha verificado que los informes de víctimas son devoradas son ciertos. No tenemos más detalles disponibles en este momento...
Bu duruma herhangi bir önlem alınmadığı sürece, herkes bu ölüm salgınından bir şekilde, etkilenecekmiş gibi görünüyor.
Llevada a cabo por el sheriff Conor McClellan en el condado de Butler, Pensilvania.
Bu operasyon, Pennsylvania Butler County'den
Sr. Butler, tenemos su dirección, ¿ no?
Bay Butler, beyefendinin adresi elimizde değil mi?
Le está curando una herida al caballo de Joe Butler.
JOe Butler ın atıyla uğraşıyor.
- Un tal Butler.
- Adı Butler.
Usted debe ser Butler.
Sen Butler olmalısın.
El jefe de era el coronel Sir John "Teasy Weasy" Butler... veterano del K2, el Annapurna y los Vidals.
Heyetin lideri Albay Sör John "Kırık Tarak" Butler'dı. ... K2, Annapurna ve Vidal Kuaför gazisi.
Rudy Butler, Frank Jackson.
Rudy Butler, Frank Jackson.
Lord Butler, era entonces, el Ministro mas joven del Gabinete
Lord Butler, bakanlık görevinde henüz yeniydi.
Es muy difícil describir que trabaja sobre el terreno lo que es un viaje duro, es decir, con mal tiempo. Sobre todo en invierno. ¿ Qué es para pasar dos semanas en el mar carne de vida galletas en lata.
Denizde yaşamayan birine, konvoyda geçen çetin zamanı çetinden kastım kötü hava koşulları... ( Edward Butler, Eski Deniz Assubayı )... özellikle de kış aylarında iki haftadan fazla süren bu yolculuğu salamura et ve galeta yemeyi, anlatmak çok zordu.