Translate.vc / испанский → турецкий / Butt
Butt перевод на турецкий
152 параллельный перевод
Yo soy Butt.
Ben Butt değilim.
Butt, la tuya va para el otro lado.
Butt, seninki diğer taraf için olacaktır.
Espiritus amigos, ayuden a Butt.
Espiritus arkadaşlar, Butt yardımcı olur.
Además hay un lindo cementerio, Butt.
Da güzel bir mezarlık, Butt vardır.
¡ No seas vulgar, Butt!
Kaba olmayın, Butt!
Sueña, Butt.
Rüya, Butt.
¡ Butt!
Butt!
Butt están aquí, entre nosotros.
Butt burada aramızda bulunmaktadır.
¡ Butt, vuelve!
Butt, geri gel!
¿ Butt, dónde estás?
Butt, neredesin?
¡ Adiós, Butt!
Güle güle, Butt!
¿ Butts?
Charley Butt?
Pastel de trasero.
Butt Pie.
Es la continuación del libro llamado "Torta de trasero".
"Butt Cake" olarak bilinen kitabın bir devamı var.
¿ Quién soy yo? Apostador B.
Neşelen, Butt-Wagger B
Una mosca como la "Green Butt Skunk" las desconcentra.
Yeşil Kokarca Çengeli dikkatlerini dağıtır.
Una mosca "Green Butt Skunk". Sí.
Yeşil Kokarca Çengeli!
Oh, miren, realmente te quita la respiración el espiritu no midio gastos al realizar este sitio miren esos hermosos, Buttreses ( Butt = Trasero )
Şu payandaların güzelliğine bir bakın! Komik olan ne? Hiçbir şey.
Y esto es para el hombre de la casa...
Ve bu da evin erkeği için... - PORNO FİLM... ki sanırım bu da siz oluyorsunuz. DAS BUTT
Bien, Butt-head Vampiros, hombres lobo y, realmente, todos los clasicos personajes no-muertos son verdaderos antiheroes
Şey, Butt-Head, vampirler, kurtadamlar, ve, aslında tüm klasik ölümsüz karakterler gerçek anti-kahramanlardır.
Uh, Beavis, Butt-Head?
Uh, Beavis, Butt-Head?
Butt-head, ese niño tiene exactamente los mismos shorts y zapatos que tú.
Butt-Head, çocukla aynı şortu ve ayakkıbıyı giyiyorsun.
No veo ningún vampiro, Butt-Head.
Burada hiç vampir göremiyorum, Butt-Head.
hey, Butt-Head, um, alguien puso, como, un vegetal o algo en mi salchicha con chile creo que es una cebolla
Hey, Butt-Head, um, birileri benim sosisime sebze ya da onun gibi bir şey koymuş. Sanırım bu bir soğan.
Calláte, Butt-Head!
Kapa çeneni, Butt-Head!
Cortálo, Butt-Head.
Kes şunu, Butt-Head.
No estaba llorando, Butt-Head.
Ağlamıyordum, Butt-Head.
Callate, Butt-Head.
Kapa çeneni, Butt-Head.
Hey, Butt-Head
Hey, Butt-Head.
Le vas a dar una paliza a Butt-Head en tu propio tiempo!
Butt-Head'le boktan dövüşünü kendi vaktin olunca yap!
No estaba llorando, Butt-Head.
Ben ağlamıyordum, Butt-Head.
Lamento hanerlo apenado, pero ellos llaman a George para una partida de poker.
Sorry to butt in, but they're calling for George over at the poker table.
- Dame el teléfono, Butt-Head
- Hadi Butt-head telefonu bana ver.
- Vamos, Butt-Head. olvídalo
- Hadi ama Butt-head!
También fui la creadora de la revista "Trasero Grande".
Ayrıca "Big Butt" dergisinin de yaratıcısıyım.
- ¿ Butt? - No! Budd B-u-d-d.
Bug mı?
¡ Butt-head!
Butt-head!
¡ Butt-head, despiértate!
Butt-head, uyan!
¿ Qué vamos a hacer, Butt-head?
Ne yapacağız, Butt-head?
¡ Beavis y Butt-head están los dos expulsado!
Beavis ve Butt-head, ikiniz de kovuldunuz!
- Todavía estamos sin una tele, Butt-head.
- Hala televizyonumuz yok, Butt-head.
¡ Beavis y Butt-head!
Beavis ve Butt-head!
- Butt-head
- Butt-head.
Vente con Butt-head.
Butt-head'e gel.
- Vente con Butt-head.
- Butt-head'e gel.
Mi nombre es Butt.
Adım da Butt.
- Deja de joder, Butt-head.
- Kes şunu, Butt-head.
Eh, Butt-head, ¿ no se supone qué hay agua en los cactus?
Hey Butt-head, kaktüslerin içinde su olması gerekmiyor muydu?
Eh, Butt-head, ¿ nos vamos a morir? Probablemente.
- Hey Butt-head, ölecek miyiz?
Butt-head, esta chica es muy cool.
Butt-head, bu kız çok iyi.
Hay dice Butt-head...
"Butt-head". Anlamadın mı?