Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Bá

перевод на турецкий

2,122 параллельный перевод
- Mira el tamaño de estos...
- Şu karidesin boyutuna ba...
En primer lugar, en Ba Sing Sei fue Azula quien derrotó el Avatar, no yo.
İlk olarak, Ba Sing Se'de, Avatar'ı yenen Azula'ydı. Ben değil.
Cuando dejé Ba Sing Si, Traje algunos recuerdos.
Ba Sing Se'den ayrıldığımda eve biraz hatıra getirdim.
Porque yo ya decepcioné al mundo una vez en Ba-Sing-Se.
Çünkü Ba Sing Se'de bir kez başarısız oldum.
He hecho cosas buenas, digo, me pude robar tu bisonte en Ba Sing Se pero lo liberé, eso es algo.
İyi şeyler de yaptım. Ba-Sing-Se'de bizonunuzu çalabilirdim ama onu serbest bıraktım. Bu da bir şeydir.
Esto es justo como cuando estuvimos prisioneros en Ba Sing Se.
Tıpkı onunla Ba-Sing-Se'de hapse atıldığımız zamanki gibi.
Solo eres un gorrón, y ella es solo una relación de una sola noche que encontré en un ba...
Sen sadece bir otlakçısın ve onuda bir gecelik bir ilişki için bar...
Los hombre no se llenan de valor con un biberón.
Erkekler mo-mo'larını ba-ba'dan içmezler.
El perdió la cabeza, comenzó a pensar que era...
Yani, tüm parasını kaybetti ve kendini Noel ba...
Era tu padre.
Ba-ba-babandı.
¿ Así que esta agua aquí ba al fondo de la capa de hielo, la levanta, la lubrica y permite que se mueva muy rápido?
Yani buradaki su, buz örtüsünün dibine ulaşıyor onu kaldırıyor, kayganlaştırıyor ve hızlı hareket etmesini sağlıyor, öyle mi?
Nuestro... Banco Mejor Cré...
Best Credit Ba...
Ba Son hizo esta armadura para ti.
Ba Son, senin için zırh yapmıştı.
Vino en una ba...
Buraya mı...
♪ Bop bi ba ba ba ba ba ba bi ba ♪
Benim kızımdı.
♪ Bop bi ba ba ba ba ba ba bi ba ♪ ♪ ¿ Qué es leer y escribir ♪
# Anneniz babanız yoksa... #
♪ Ba da ba da-ba-da ♪
# Hey Anne, hey Anne, biraz eğlen # # 1951'den beri evden çıkmadım #
♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba, nena ♪
# 60'lara hoş geldin #
- No. Métete al baúl.
Ba-ga-ja gir.
Ba ba ba ba Barbara Ann
Ba ba ba ba Barbara Ann
Tu amor es como un tambor que suena, ba-bum-ba-bum, ba-bum-ba-bum ".
Aşkın çalan bir davul gibi tam Bam, bam, bam, bam
10 en Política Africana Contemporánea y Crisis Alimentaria en África,
"Çağdaş Afrika Politikaları ve Afrika'daki yiyecek kıtlığından BA."
Es un estereotipo.
İtalyanları böyle bir kalıba sokmuşlar sadece.
Siempre me oirás cantar esta canción
- Duyacaksın sesimi söylediğim şarkıda. - Ba da boo.
Bla, bla, bla, bla...
Ba-ba-ba-bab...
- ¡ Ayúdame!
Jack, ba-bana yardım et!
Te dije donde encontrar a Ba'Kal
Ba'Kal'ı nerede bulacağını söyledim.
Hice lo que tenia que hacer en Ba Sing Se, y tu fuiste un tonto por no unirte a mi.
Ben Ba Sing Se'de yapmam gerekeni yaptım, ve sen bana katılmamakla aptallık ettin.
¡ Eso es!
Bum, bum, bum, bum, bum, pav, pav, pav, pav, pav, ba-buum! Ka-pavi!
Ya no hay más... más voces diciendo bla bla bla... no más voces susurrando, ya sabes, "Ba-ba..." Y entonces...
Artık kafamın içinde "Ba ba ba ba ba," diyen sesler yok fısıldayan o sesler, bilirsiniz...
Soy Bi-Ba-Bello.
Bana derler Bi-Ba-Bello
Hice lo que tuve que hacer en Ba Sing Se y eres un tonto por no unirte a mí.
Ba Sing Se'de yapmam gerekeni yaptım. Ve sen bana katılmamakla aptallık ettin.
Maestros del fuego... Señor del Fuego.
Ateş Lordu... va, ba, bla, bla.
La nación de fuego ha conquistado Ba Sing Se.
Ateş Ulusu Ba Sing Se'yi fethetti.
En Ba Sing Se, ella encontró a su hermano Zuko, y juntos enfrentaron al Avatar.
Ba Sing Se'de kardeşi Zuko'yu buldu ve beraber avatarla yüzleştiler.
Ellos fueron a las murallas de Ba Sing Se y las derrumbaron.
Ba Sing Se'nin büyük duvarlarına gittiler ve onları yıktılar.
Los ejércitos de la Nación de Fuego atravesaron las murallas... y salieron sobre Ba Sing Se, asegurando nuestra victoria.
Ateş Ulusu'nun orduları duvarlardan aştılar ve Ba Sing Se'ye yayılarak zaferimizi sağlamlaştırdılar.
Después de lo que paso en Ba Sing Se, tuvimos que mantenerte a salvo.
Ba Sing Se'de olanlardan sonra seni güvenli bir yere götürmemiz gerekti.
Toda la Flota Oeste debe moverse hacia Ba Sing Se ha apoyar la ocupación.
Tüm batı donanması gemilerinin işgale destek olmak için Ba Sing Se limanına gidiyor olması lazım.
Estuve en Ba Sing Se.
Ba Sing Se'deydim.
Estoy orgulloso porque tu y tu hermana conquistaron Ba Sing Se.
Gurur duyuyorum çünkü sen ve kardeşin Ba Sing Se'yi fethettiniz.
Yo conozco un sitio buenísimo en la calle Ha Ba Trung.
Gerçekten iyi bir yer biliyorum. Hai Ba Trung caddesinde büyük bir yer.
Pa- -
Ba...
¿ Sabe esto mi padre?
Ba... babamın haberi vardır?
En serio, JP, debiste haber visto a ese wang ba dan.
Ciddi söylüyorum, J.P. O şerefsizin yüzünü görmeliydin dostum.
Gracias, papá... Bob.
- Teşekkürler, ba...
Me interesa que hallen la cura, pero dado que reprobé química... no creo que sea de mucha ayuda.
Kızlar, bir tedavi bulmayı çok isterim ama kimyadan kaldığımı düşünürsek, ne kadar yardımcı olurum bilmiyorum. BA, ki "Bu arada" demektir,
Encantado, Holly.
Mer-ha-ba, Holly.
Disfrutas de los pequeños detalles durantes las comidas, los saludos, todo el mundo empieza a saludarse con más sinceridad.
\ alphaHFF ) } te Bu düşen umutları toplayp yarına bağlayabilsem... \ alphaHFF ) } ba
Alternativa ba-ja en gra-sa.
.. az yağlı seçeneğin.
BA-5645.
BA-5645.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]