Translate.vc / испанский → турецкий / Báthory
Báthory перевод на турецкий
101 параллельный перевод
Como muestra del aprecio por la determinación y noble coraje... de Segismundo Báthory, príncipe de Transilvania,
Erdel prensi Sigismund Bathory'nin soylu cesaretini ve kararlılığını takdir ediyoruz.
¡ Segismundo de Báthory!
Bathory soyundan Sigismund!
¡ Príncipe Segismundo de Báthory, nunca vencido!
Bathory'li prens Sigismund hiç yenilmedi!
Para contar con la ayuda de Rudolph, yo, Segismundo de Báthory, tengo que casarme con su sobrina.
Rudolph'un yardımını alabilmek için, Ben, Bathory'li Sigismund, yeğeniyle evlendim.
Para el mundo Cristiano, la casa de Báthory y eso de Habsburg son tu única garantía.
Tüm Hıristiyan dünyaya karşı Bathory ailesi ve Habsburg hanedanlığı senin tek güvencen.
Junto con la entera Valaquia transalpina, con todas sus virtudes, y bajo la clemencia y profunda protección del más alabado Príncipe de Transilvania, Segismundo Báthory, nosotros, el voivode gobernante de este pueblo, recibimos su gracia protección.
Tüm Eflak ve onun tüm değerleriyle Erdel'in prensi Sigismund Bathory'nin merhameti ve koruyuculuğu altında bu ülkeyi yönetmeyi kabul ediyoruz.
Segismundo Báthory.
Sigismund Bathory'nin imzasıyla.
La condesa Elizabeth Báthory.
Kontes Elizabeth Bathory.
- Es la condesa Báthory.
O Kontes Bathory.
- Espere. ¿ Dijo Báthory?
Bekle. "Bathory" mi dedin?
La condesa Báthory se hospedó en este hotel hace 40 años.
Kontes Bathory 40 sene önce de bu otelde kaldı.
Le contaba a Valerie la historia de nuestra familia, los Báthory.
Valerie'ye ailemizin tarihini anlatıyordum, Bathory'ler. Mmm.
La condesa Erzsébet Báthory, mi antepasada.
Kontes Erzsebet Bathory, benim atam.
¿ Quién crees que soy... sólo porque me apellido Báthory? ¿ Una especie de demonio necrófago, un vampiro?
Benim kim olduğumu sanıyorsun, sadece ismim yüzünden, bir Bathory olduğum için- - bir çeşit cadı, bir vaöpir?
Tú, Báthory, se acabó.
Sen, Bathory, bitti artık.
En 1610, la Condesa Erzsébet Báthory, acompañada por su paje visitan los poblados y aldeas de su condado de Nyitra en Hungría.
Kontes Erzsébet Báthory ve uşağı... Macaristan'ın, Nyitra köyünü ziyaret eder.
La Condesa Báthory busca para su Castillo jóvenes honestas y humildes.
Kontes Kule'si için Báthory namuslu ve alçakgönüllü genç kızlar arıyor.
- Elizabeth Báthory.
- Elizabeth Báthory.
Elizabeth Báthory enterraba a sus víctimas, que en su mayoría eran vírgenes campesinas adolescentes, en cementerios y otras ubicaciones desconocidas.
Elizabeth Báthory genellikle yeni yetme, bakire köylü kızları kurban seçer, onları mezarlıklara, bilinmeyen başka yerlere gömermiş.
La condesa Elizabeth Báthory, conocida como la condesa de Sangre o la condesa Drácula, fue de las primeras personas de las que se rumoró que era vampiro.
Kontes Elizabeth Báthory, namı diğer Kanlı Kontes ya da Kontes Drakula, vampir olduğu söylenen ilk insanlardan biridir.
Gerri Dandridge : conocida como Elizabeth Báthory.
Gerri Dandridge, namı diğer Elizabeth Báthory.
Esta es la historia de Elizabeth Báthory.
Elizabeth Báthory hakkında bilgiler burada.
La guardia real escoltaba a la condesa Báthory al otro extremo del país cuando todo empezó.
Olaylar başladığında, Kontes Báthory'nin yanında kendi muhafızları vardı.
Sin que ¡ a condesa ¡ o supiera, el país donde había nacido la estaba llamando, y Elizabeth Báthory regresó a su antiguo país natal, pero en tiempos modernos.
Ama Kontes'in bilmediği bir şey vardı. Atalarının ülkesi Kontes'i kendine çekiyordu. Elizabeth Báthory, eski anavatanıyla yeniden kucaklaştı.
Báthory puede ser derrotada ahí al amanecer.
Báthory işte o hendekte, gün doğarken yenilebilir.
la condesa Erzsébet Báthory.
Kontes Erzsebet Bathory.
Concedo la mano de mi hija Erzsébet Báthory en matrimonio con Ferenc Nadasdy... de modo que nuestras familias puedan unirse.
Kızım Erzsebet Bathory'yle Ferenc Nadasdy arasında söz kesiyorum. Ailelerimizin birleşmesi şerefine!
A todos los Báthory nos corre sangre salvaje por las venas. Ahí está el tío Miklos.
Bathory soyundan gelenler çılgın ve cesurdur.
Y el cardenal Andras Báthory. Un hombre con todas las de la ley.
Ve Kardinal Andrasz Bathory, gerçek bir aziz.
Nuestra gran tía Arnica Báthory.
Yüce Arnica Bathory Teyze.
La familia Báthory nunca... - nunca se convertirá al Catolicismo.
Bathory ailesi, asla ve asla Katolikliği kabul etmeyecektir.
La condesa Báthory os trae un compañero de juegos, chicas.
Kontes Bathory size dans için bir eş getirmiş kızlar!
Su Majestad, la condesa Erzsébet Báthory, cuya belleza imperecedera se ha convertido en una leyenda.
Majesteleri, Kontes Erzsebet Bathory solmayan güzelliğiyle efsane olan kadın.
No hemos derrocado al príncipe Gabor, pero el caso Báthory va muy bien.
Prens Gabor'u henüz saf dışı bırakamadık ama Bathory planı çok iyi gidiyor.
Erzsébet Báthory, os arresto en nombre del Rey por encarcelar, torturar y asesinar a chicas en las mazmorras del castillo.
Erzsebet Bathory. Seni Kral adına kalenin zindanlarında genç bayanları tutsak edip öldürmek suçundan dolayı tutukluyorum.
el citado Ficzko perderá la cabeza... y la condesa Erzsebet Báthory es condenada a pasar el resto de su vida en la cárcel, aislada del mundo.
Ve bütün parmakları kesilecek, Ficzko'nun ise, başı kesilecek. Ve Kontes Erzsebet Bathory, bu dünyadan arınmış bir yerde müebbet hapse mahkum edilmiştir!
Habéis encarcelado a la condesa Báthory contra nuestra voluntad.
Kontes Bathory'yi iradesi dışında hapis tutuyorsun.
Todas las Bathory son brujas.
Bütün Bathory ailesi cadıdır.
ERZSÉBET BÁTHORY
Erzsébet Báthory 1610 yılı.
¿ Condesa Bathory?
Kontes Bathory mi?
Acaso Elizabeth Bathory no siempre se bañaba en sangre virgen?
Elizabeth Bathory hep bakire kanıyla banyo yapmaz mıydı?
Hace 200 años, la condesa Bathory abrió en Gerouge un colegio para señoritas...
200 yıl önce, Kontes Elizabeth Bathory Gerouge'ı açtı. Başlangıçta burası bir okuldu.
La tumba Bathory. La tienes frente a ti.
Miller, tam önündeki mezara gir.
Es sobre la hacienda Gerouge y una mujer, Elizabeth Bathory.
Fakat şu oyun, Hayatta Kal, Gerouge Çiftliği ve bir kadın hakkında, Elizabeth Bathory.
No podía olvidar las historias de Elizabeth Bathory.
Yıllar böyle geçti, aklımdan bir türlü şu Elizabeth Bathory hikâyesini atamıyordum.
Elizabeth Bathory.
Elizabeth Bathory.
Ojalá entiendan... que es mejor no molestar al espíritu maligno de E. Bathory.
Umarım neyle uğraştığınızın farkındasınızdır. Elizabeth Bathory'nin ruhu bu.
El que desarrolló el juego lo sabe todo sobre Elizabeth Bathory.
Oyunu geliştiren adam Elizabeth Bathory hakkında her şeyi biliyor.
Se deriva de Bathory, pero con una nueva forma de tocar, que hasta entonces era desconocida.
Daha çok Bathory den türetilmişti. Ama yeni bir çeşit çalış şekliydi. Daha önce hiç yapılmamıştı.
Venom, Celtic Frost, Bathory y cosas como esas.
Venom, Celtic Frost, Bathory ve ona benzer plak kapaklarıyla dekore ettik
En esta carta, el pastor Ponicky solicita al Rey, y a mí, en calidad de Palatino, que pongamos fin a los crímenes de la condesa.
Ponicky, Kral'dan ve yeni derebeyi olarak benden Kontes Bathory'nin cinayetlerine son vermemizi istiyor.