Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Caliber

Caliber перевод на турецкий

19 параллельный перевод
Lo considero como una fina pieza de suerte el tener a un hombre de su calibre en este comando.
I consider it a damn fine piece of luck to have a man of your caliber attached to this command. I do.
Un Caliber.
Bir Caliber.
¿ Un Caliber?
Caliber.
Abrimos un pasaje al Caliber...
Aradaki geçişi kullanarak Caliber kasaya geçeceğiz.
La portada de la banda... ¿ Recuerdas a un grupo llamado Heavy Caliber?
Bir taklit grup. 'Heavy Caliber'grubunu hatırlıyor musun?
Bueno, Hot Lead fue una banda de covers de Heavy Caliber.
Pekâlâ, Hot Lead Heavy Caliber'in taklidiymiş.
Banda de covers, Heavy Caliber.
Heavy Caliber'ın taklit grubu.
Vi tocar a Heavy Caliber en el Garden, una vez.
Heavy Caliber'i bir kez çalarken görmüştüm sanırım.
No vamos por ahí vestidos como Heavy Caliber.
Heavy Caliber kıyafetiyle ortalıkta dolaşmayız.
¿ No cantó una canción de los Heavy Caliber?
Heavy Caliber şarkısı değil yani?
Somos la banda de covers de los Heavey Caliber.
Biz'Hot Lead'iz! Biz Heavy Caliber grubunun devamıyız.
El bajista original del Heavey Caliber, antes de que la banda se desintegrara, se acostó con 4.378 mujeres.
Heavy Caliber'in basçısı için atılmış çentikler... Grup dağılmadan önce... 4.378 kişiyle yatmış.
Trabajo aquí porque es el lugar donde siempre tocan los Heavy Caliber en Los Ángeles.
Burda çalışıyorum çünkü burası Heavy Caliber'in L.A.'ye her geldiğinde konser verdiği yer.
¿ El malgeniado, con calibre 45?
Hani şu'45 Caliber Kiss Off'taki Burke Stodger?
Oí Calibre tenía un gran presupuesto silencio.
Caliber'ın insanları susturmak için büyük bir bütçesi olduğunu duydum.
Como esta caliber.45.
Bunun gibi. 45 kalibre.
Gretchen Cutler, Caliber Publicity.
Gretchen Cutler, Caliber Tanıtım.
Bueno, tengo la respuesta para usted... el Dodge caliber.
Dodge Caliber.
"Cal"... "Caliber"...
Yapma, insan eski ortağıyla böyle mi konuşur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]