Translate.vc / испанский → турецкий / Careful
Careful перевод на турецкий
23 параллельный перевод
O es demasiado bueno para ser verdad, o es inteligente y prudente.
Either you're just too good to be true, or you're clever and careful.
~ Tryin'to make people lose their mind Now, be careful you don't lose yours
Tryin'to makepeople lose theirmind Now, be carefulyou don't loseyours
Ten cuidado.
Be careful.
Trataré de ser mas cuidadoso.
I was trying to be careful.
Pudo haber sido demasiado cuidadoso.
May have been too careful.
... cuidese mucho, ¿ me oyó?
... you be real careful, you hear?
Por favor, ten cuidado.
Please be careful.
Be careful, watch out, take care...
Dikkatli ol, takip et ve dikkat et...
Totalmente de seda, una alfombra voladora.
Totally silk, flying carpet. Be careful.
Interesante.
Be careful.
Ten cuidado no te vaya a dar algo.
Just be careful that you don`t get a shock.
Cuidado, no acabes adentro.
Careful, don't come inside me.
Ten cuidado con esto.
Be careful with this. â ™ ª â ™ ª Second car is in place, ready on your go.
Diles a tus chicos que sean extremadamente cuidadosos.
Tell your guys to be extremely careful.
Careful, ahora.
O zaman dikkatli ol.
Careful - aquí está.
Dikkat - işte burada.
Si no tenemos cuidado, se convierte en realidad. Ni se te ocurra dejar que nuestros mejores recuerdos te traigan tristeza. Ayer vi a un león besar a un ciervo.
d d WHEN OUR CAREFUL TURNS INTO REALITY. d d DON'T YOU DARE LET OUR BEST MEMORIES d d BRING YOU SORROW. d d YESTERDAY I SAW A LION KISS A DEER. d d TURN THE PAGE d d MAYBE WE'LL FIND A BRAND NEW ENDING. d
You must be very careful.
Çok dikkatli olmak zorundasın.
- June, ten cuidado.
- June, be careful.
Cuidado.
Dikkatli ol.Be careful.
Lo que él quería era'Careful with that axe, Eugene'.
"Careful With That Axe, Eugene." istedi.
Esta también vuela.
This one is also flying. Be careful.