Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Carrion

Carrion перевод на турецкий

57 параллельный перевод
Podéis comer en un cementerio de primera, pero habrá algo mejor en el mercado.
Bakın. Siz yemeğinizi bu "Carrion Kuleleri" nde yiyebilirsiniz. Ben çarşıda daha iyisini bulabilirim.
El Dr. Carrion no tenía licencia.
Dr. Carrion'un hiç lisansı olmamış gibi görünüyor.
- Ella es Carmen García Carrión.
- Carmen Garcia Carrion.
- Carrión.
- Carrion.
Y ahora tiene Carrion en su poder, y va a quedarse esperando.
Şimdi Carrion'ı aldığına göre bekleyecektir.
Me preguntó acerca de Carrion.
Carrion hakkında sorular soruyordu.
Tú fuiste el que tomó a Carrion y lo puso sobre mi escritorio.
Carrion'ın tozunu silip masama koyan sendin.
He logrado confirmar que Nolan Ross esconde el programa Carrion en algún lugar de la empresa.
Nolan Ross'un Carrion programını şirket içinde bir yerde sakladığını doğruladım.
¿ Carrion?
Bekle. Carrion mı?
- Nolan Ross está ocultando el programa Carrion.
- Nolan Ross, Carrion programını saklıyor.
Recuerde lo que se juega si no encuentra el programa Carrion.
Carrion programını bulamazsanız sizi hangi tehlikenin beklediğini hatırlayın.
¿ Te refieres a Carrion?
Carrion'ı mı kastediyorsun?
¿ Te he contado lo que es Carrion?
Sana Carrion'ın * ne olduğunu anlatmış mıydım?
La semana pasada, Padma habló de Carrion como si fuera una persona
Geçen hafta, Padma Carrion'dan insanmış gibi bahsetti.
¿ Padma ha jugado un papel fundamental en la adquisición de Nolcorp mientras buscaba Carrion y ahora la última adquisición de Daniel es una empresa de ayuda en catástrofes?
Padma, Carrion'ı ararken Nolcorp'un alınmasında kilit bir rol oynadı şimdi ise Daniel'ın son satın aldığı şey afet yardım şirketi mi?
Padma se refirió a Carrion como un programa.
Padma, Carrion'dan program olarak bahsetti.
Recuerda lo que está en juego para ti si no encuentras el programa Carrion.
Eğer Carrion programını bulamazsan seni bekleyen tehlikeyi düşün.
Me querían para localizar el código para el programa que creaste, llamado Carrion.
Carrion adındaki bir program için yazdığın kodu bulmamı istediler.
Bueno, digamos que en malas manos, Carrion haría que millones de personas desearan que nunca hubiera dado Introducción a los Ordenadores en cuarto.
Şöyle diyelim, yanlış ellerde Carrion milyonlarca insanın 4. sınıfta Bilgisayara Giriş dersi almamış olmamı dilemesine sebep olurdu.
Creo que no quieres que sepa lo de Carrion y que prefieres que te despida a contarme qué es lo que hace.
Bence Carrion hakkında bir şeyler bilmemi istemiyorsun ve ne işe yaradığını söylemektense kovulmayı tercih edersin.
Bueno, ha venido hasta aquí en persona para decirme que destruya Carrion.
Buraya gelip Carrion'ı yok etmemi söyledi.
Llevo despierto... toda la noche trabajando en Carrion, terminándolo.
Tüm gece ayaktaydım Carrion üzerinde çalıştım bitirdim.
Escucha, dijiste que Carrion podía apoderarse de cualquier servidor.
Carrion'ın her sunucu bilgisayarı ele geçirebileceğini söylemiştin.
¿ Entonces estás seguro de que Carrion puede acceder a la cuenta sin disparar la alarma?
Carrion'ın alarmları aktive etmeden hesaplara erişebileceğinden emin misin?
Acabé Carrion.
Carrion'ı tamamlıyordum.
En dos días, debes venir con el programa Carrion.
İki gün sonra Carrion programıyla beraber gelmelisin.
Dios mío. ¿ Dónde está Carrion?
Tanrım. Carrion nerede?
Bueno, no es por sonar muy necesitado, pero tenemos el intercambio de Carrion y el padre de Padma con lo que lidiar, y realmente me vendría bien tu ayuda.
Muhtaç görünmek istemem ama ama halletmemiz gereken Carrion / Padma'nın babası değişim olayımız var ve yardım etmen gerçekten iyi olurdu.
¿ Trajiste Carrion?
Carrion'ı getirdin mi?
Padma tiene que entregar Carrion en exactamente 36 minutos.
Padma'nın Carrion'ı tam olarak 36 dakika içinde teslim etmesi gerekiyor.
El trato era por Carrion.
Anlaşma Carrion içindi.
Y ahora que tiene el Carrion, va a estar a la espera.
Şimdi Carrion'ı aldığına göre bekleyecektir.
Carrion tiene la capacidad de dejar a Manhattan... sin energía eléctrica en menos de un milisegundo.
Carrion'ın Manhattan'ın tüm elektrik gücünü bir milisaniyeden daha az sürede kesme yeteneği var.
¿ Qué es lo que la Iniciativa está planeando hacer con Carrion?
Girişim Carrion'la ne yapmayı planlıyor? Bilmiyorum.
Carrion no puede funcionar sin mi toque mágico. Lo que significa que si tú no me sacas de aquí, ellos lo harán.
Carrion benim sihirli dokunuşum olmadan çalışmaz bu da demek oluyor ki beni buradan ya sen çıkarırsın ya da onlar çıkarır.
Carrion no funcionará si ella no interviene.
Carrion o olmadan çalıştırılamaz.
Carrion.
Carrion.
¿ Qué planea hacer la Iniciativa con Carrion?
Girişim Carrion'la ne yapmayı planlıyor?
Carrion no puede operar sin mi toque mágico.
Carrion benim sihirli dokunuşum olmadan çalışamaz.
El Halcón debe haber alterado Carrion para que cuando hackeásemos la Fundación Amanda Clarke... se activase una reacción en cadena.
Falcon, Carrion'ı değiştirmiş olmalı Amanda Clarke Vakfı'nı hacklediğimizde zincir tepkimesini tetikledi.
Pero puedo hacer conexión vía satélite con Carrion para seguir la investigación.
Ama Carrion'ı uyduya bağlayıp soruşturmayı takip edebilirim.
Falcon reprogramó Carrion para repeler mis ofensivas.
Falcon, Carrion'ı benim iletilerimi reddetmesi için yeniden programlamış.
- Solo que va a pasar un rato hasta que Carrion quiera a papi más que a mami.
- Bu demek oluyor ki Carrion'ın babacığını anneciğinden daha çok sevmesi biraz zaman alacak.
Mira, puedo diagnosticar a Carrion en modo automático.
Bak, Carrion hata bulmayı otomatik olarak çalıştırabilirim.
¿ Cuándo concebiste el programa Carrion?
Carrion programı ilk olarak nereden aklına geldi?
Mira, la mejor pregunta es quién liberó Carrion y porqué.
Bakın, sorulması gereken asıl soru Carrion'ı kimin neden çalıştırdığı.
Ha costado más de lo esperado que la protección que metí en Carrion descubra todas las transacciones de Iniciativa y me exonere.
Carrion'ın içine yerleştirdiğim güvenlik mekanizmasının bütün Girişim üyelerine ele vermesi beklediğimden uzun sürdü. Haliyle beni temize çıkarması da.
El Dr. Carrion.
- Dr. Carrion.
EN MEMORIA DE RAYMOND "RAY-RAY" CARRION - 1972-2008
Çevirmen : aLive
Algo llamado Carrion.
Carrion diye bir şey.
Ni siquiera Carrion podría descifrar el código.
Carrion bile kodu kıramaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]