Translate.vc / испанский → турецкий / Carson
Carson перевод на турецкий
2,471 параллельный перевод
Primero el Sr. Carson, luego Su Señoría y ahora él.
Önce Bay Carson, sonra Hanımefendileri ve şimdi de o. Onu hizmetçiler odasına götür.
Lo llevaré a ver al Sr. Carson y luego a ver al Sr. Mosley.
Şimdi sizi Bay Carson'a götüreyim sonra da hizmetçi odasına Bay Molesley'e.
- Mejor vamos con Carson.
Ona yarın bakacağım. - Carson'a gitsek iyi olacak.
Dudo que eso sea una solución, Sr. Carson.
Çözümün bu olduğundan şüpheliyim, Bay Carson.
Puedo llevarle un poco al Sr. Carson, si usted quiere.
İsterseniz Bay Carson'a da bir şeyler çıkarabilirim?
Aquí tiene, Sr. Carson.
İşte geldim, Bay Carson.
- Olvidé que Carson sigue enfermo.
- Carson'ın hasta olduğunu unutuyorum.
¿ Está seguro que debería estar en pie, Sr. Carson?
Ayakta olmanız gerektiğine emin misiniz, Bay Carson?
Ya encontrará una manera, Sr. Carson.
Bir yolunu bulursunuz, Bay Carson.
Chris Carson.
Chris Carson.
Es guardia en la prisión de Carson, en las afueras de la ciudad.
Şehrin dışındaki Carson kasabasında bir gardiyan.
Revisaré todos los ex reclusos de Carson en esta área.
Carson civarındaki eski tutukluları araştıracağım.
Comenzó en Carson al cumplir los 21.
Carson'a 21 yaşında gelmiş.
Los ex reclusos de Carson con registros violentos...
Eski Carson'lu azılı suçlular hâlâ kasabada yaşıyorlarmış.
Estoy hablando con todos los de esta lista de ex reclusos de Carson.
Eski Carson mahkûmlarının hepsiyle konuşuyorum.
¿ Tienes algo sobre la corazonada de Jane acerca de los ex reclusos de Carson?
Eski Carson'lı mahkûmlarla görüşme nasıl gitti?
Sé que usted es el responsable de los chantajes aquí en Carson y que Watson estaba planeando trasladarle a una prisión de alta seguridad.
Burada hapishanedeki koruma işleri için haraç aldığını ve Walton'un seni daha yüksek güvenlikli bir hapishaneye transfer etmeyi plânladığını biliyoruz.
Porque si yo quiero a un guardia muerto lo encontrarán en el cuarto de las escobas justo aquí en Carson en mi pabellón.
Çünkü eğer bir gardiyanın ölmesini istersem onu burada Carson'da hücreme en yakın temizlik dolabında bulurdunuz.
Un día seguí a Walton desde Carson.
Bir gün Walton'u Carson'dan çıkışta takip ettim.
- A primera hora de la mañana hizo que Cho lo llevara de vuelta a Carson. ¿ Para qué?
- Sabah ilk iş Cho'yu da alıp Carson'a gitti.
Lansdale es el "músculo" de Carson.
Lansdale Carson'daki güçtür.
¿ Todavía estás en Carson?
Hâlâ Carson'da mısın?
Carson Palmer. 3,970. ¿ Cuántos sacos tuvo James Hall?
Carson Palmer. 3,970. James kaç atış yaptı?
Para ir de los clubes a Carson y de Carson a la Fox y tener mi propio programa diario, un Emmy, y la alfombra roja.
Çalıştığım kulüplerden başla, "Carson and Carson to Fox" gündüz şovum, bir Emmy ödülü sonra da kırmızı halıya kadar.
Es la cárcel de Carson City.
Carson'daki bir ıslahevi.
Carson City a mediodía.
Öğlen Carson'da.
Todo el día, de Carson City a Las Vegas, Krick estuvo llamando a Jimmy, ¿ verdad?
Carson kasabasından başlayan Vegas'a giden uzun bir yol, Krick Jimmy'i aradı, değil mi?
Cash Carson tiene delante un tiro sencillo de un par de metros.
Cash Carson düz bir çizgide vuruş yapmak üzere.
" La nueva forma de control de natalidad... El Cash Carson.
En yeni doğum kontrolü yöntemi Cash Carson.
Con cuatro abajo, esta es la mejor salida de Cash Carson en semanas.
Bu Cash Carson'ın haftadır oynadığı en iyi oyun.
Carson no me insinuó nada.
Bay Carson'ın dokundurmasını anlıyorum.
No creo, Sr. Carson.
Şey, emin değilim, Bay Carson.
Le he dicho a Carson.
Bilmem. Carson'a söyledim.
¿ Tiene un minuto, Sr. Carson?
Bir dakikanız var mı, Bay Carson?
Sólo estoy aquí para ver a Lady Mary, Carson.
Buraya Leydi Mary'i görmeye geldim, Carson.
¿ Qué le parece, Carson?
Aynı fikirde misin, Carson? Isis!
- Sí, Sr. Carson.
- Evet, Bay Carson.
Entonces déjeme evitarle el sufrimiento, Sr. Carson.
O zaman bu ızdırabınıza bir son vereyim, Bay Carson.
Su Señoría estaba ahí y Carson... me envió de vuelta con un mensaje para la Sra. Patmore.
Lord Hazretleri eve dönüyordu ve Carson Bayan Patmore'a bir mesaj iletmemi istemişti.
Bueno, Cora empieza con Carson.
Açılışı Cora ile Carson yapar.
No vine a discutir Ed Carson.
Buraya, Ed Carson'ı tartışmaya gelmedim.
Nuestro Sr. Carson es...
Bizim Bay Carson...
CONTROL DE VEHÍCULOS NO TRIPULADOS CARSON, VIRGINIA
İNSANSIZ ARAÇ KOMUTASI CARSON, VIRGINIA
Llevo siguiéndote desde que era un chaval... y me acuerdo de cuando te vi en la tele.
Çocukluğumdan beri sizi takip ediyordum ve sizi Carson programında da izlemiştim.
Carson Phillips perdió su vida al ser alcanzado por un rayo.
Carson Phillips, yıldırım çarpmasıyla hayatını kaybetti.
Adiós, Carson.
Elveda Carson.
Mi nombre es Carson.
Benim adım Carson.
Mi mamá dice que me llamo Carson porque eso era lo que estaban transmitiendo en televisión cuando fui concebido.
Annem, hamile kaldığında televizyonda o olduğu için adımın Carson olduğunu söyledi.
¡ Carson, esta es la última vez que verás a tu abuelo!
Carson, bu dedeni son görüşün.
Esta no es "La crónica de Carson Phillips."
Bu Carson Phillips Chronicle değil. Tamam mı?
Carson Phillips.
Carson Phillips.