Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Chan

Chan перевод на турецкий

3,232 параллельный перевод
Todos van hacia abajo, Charlie Chan.
Hepsi alaşağı oldu Charlie Chan.
Yo soy Yik'in Chan Kwawiil.
Ben, Yik'in Chan Kwawiil.
Se llama Maggie Chang.
- Adı Maggie Chan.
Soy Maggie Chang.
Ben Maggie Chan.
- Chan.
- Chan.
- ¿ Chan?
- Chan?
Jerry está jugando efectivo con este tipo Chan.
Jerry, şu Chan denen elemanla kumar oynuyormuş.
Chan.
Chan.
¿ Chan?
Chan?
Chan, ¿ verdad?
Chan değil mi?
Dibujas tan bien como siempre, Mami.
Her zamanki gibi çizimlerin harika, Mami-chan.
¡ Que este tipo que ha visto Mami... era un auténtico ciudadano de la Antigua Roma!
Mami-chan'in gördüğü arkadaş hakiki bir Romalıydı.
Cada vez que este tipo aparece... Mami está cerca.
Her göründüğünde Mami-chan oradaydı.
¿ Eso no es de Mami?
Bu Mami-chan'in değil mi?
Lobo-chan.
Selam, Lobo-chan.
Yuko y tú tienen el mismo estilo.
Yuko-chan'la tarzınız aynı.
[Yumi-chan]
Yumi-chan : 00007537153
Hola, Yumi-chan.
Alo, Yumi-chan.
Dai-chan, ya vine.
Dai-chan, beklettiğim için üzgünüm!
Lobo-chan.
Lobo!
Yumi - chan.
Yumi-chan.
Yumi-chan.
Yumi-chan.
Olvidaste a Reiko.
Reiko-chan'ı unuttun!
Kaoru-chan!
Kaoru-chan!
Kaoru-chan.
Kaoru-chan.
Ayuda kaoru-chan!
Yardım et, Kaoru-chan!
¡ Lu Chan, almuerza después de la batalla!
Lu Chan, savaştan sonra öğle yemeğini ye.
- Tam, es hora de despestar a Lu Chan
- Tam, Lu chan'ı harekete geçirmenin zamanı geldi.
Lu Chan
Lu Chan
Su nombre es Yang Lu Chan. Nació con una bolita extaña en la cabeza.
Onun adı Yang Lu Chan kafasındaki tuhaf bir şeyle doğdu.
La mamá de Yang cree que su hijo sera elguien importante, por lo que le dio todo su amor.
Yang'ın annesi oğlunun bir gün harika biri olacağına inanarak Lu Chan'e bütün sevgisini verdi.
Mire, mi señor, Lu Chan se ve tan elegante.
Bakın lordum, Lu Chan harika görünüyor.
Ella deve de pensar en el futuro de Lu Chan.
O Lu Chan'in geleceğini düşünmek zorundaydı.
¡ Tengo que pensar en el futuro de Lu Chan!
Lu Chan'in geleceğini düşünmek zorundaydım.
Lu Chan se combierte en un soldado de Dios.
Lu Chan tanrının askerlerinden biri oldu.
- Lu Chan.
- Lu Chan
Yo soy Yang Lu Chan, y necesito ir a Chen Jia Gou.
Ben Yang Lu Chan, Chen Jia Gou'ya gitmem gerek.
Lu Chan, es suficiente si solo puedes hacer tu mejor esfuerzo algo.
Lu Chan, hayatta elinden gelenin en iyisini yapman yeterli.
Lu Chan.
Lu Chan
Yang Lu Chan tiene graves lesiones internas, por lo que no puede luchar mas.
Yang Lu Chan ciddi hasarlar aldı, daha fazla dövüşemez.
Entreguen a Chen Yu Niang y a Yang Lu Chan
Chen Yu Niang'ı ve Yang Lu Chan'ı hemen bize verin.
Lu Chan, Lu Chan.
Lu Chan, Lu Chan
Él estubo en plena luz del día, aprendiendo nuestro estilo.
Yang Lu Chan, box stilimizi herkesin gözü önünde öğrendi.
Si, pero está en nuestro equipo, asi que ¡ ta-chan!
Evet, ama o bizim takımda, yani pat-güm!
Diáphanous...
Diao Chan...
Nosotros atrapamos a Diaphanous con él.
Diao Chan'ı onunla birlikte yakaladık
¿ Te refieres a la esposa de Iv Bu, Diaphanous?
Lu Bu'nun karısı Diao Chan?
Aparentemente el es propietario de alguna propiedad industrial en un lugar llamado Chan-Zoo.
- Üretim yaptığı yer Chan-zoo diye bir yer.
¡ Ta-chán!
Ta-da!
¡ Ta-chan!
Ta-da!
Lo sabía Diaphanous Era una mujer de carácter indiscutible, pero su decisión me impresionó, cuando ella se arrodilló para recibir la cabeza de su marido delante de todos mis soldados.
Diao Chan özel bir kadın. Bütün askerlerimin önünde.. .. Kocasının kafası kesilirken..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]