Translate.vc / испанский → турецкий / Chewy
Chewy перевод на турецкий
53 параллельный перевод
Aunque el regaliz es masticable La gelatina es almibarada
- # # Though liquorice is chewy - # # And gumdrops are gooey
Chewy, busca a los demás
Chewy! Diğerlerine bak!
Una vez estuve en Grandes Hazañas Científicas de Chewy Fruits.
Bir keresinde, meyveli sakızlardaki Büyük Bilimsel Başarılar kartlarına çıktım.
La vida es una mierda de sandwich apestoso
Hayat aynı Chewy'li bir sandviç gibi.
Ah, Dios, Chewy, ¿ te comiste otro zorrillo?
Tanrım, Chewy, bir kokarca daha mı yedin?
Toffee y Jonsi están debajo de mí... pero estoy debajo de Duke, Chewy y Spike.
Mesela Bonben ve Angut benim altımda. Dük, Sakız ve Zımba üstümde.
¡ Y luego Chewy y Angel cayeron! ¡ Así que fuimos tras dos de ellos!
Onlardan birkaçını alt etmeyi başardık.
- Puedes ser Chewie, si quieres.
Çok istiyorsan Chewy olabilirsin.
- Eso no fue Chewie.
Bunun Chewy olmadığını söyle bana!
- Fue Chewie. ¿ Qué?
Chewy'di tabii ki...
- La peor imitación de Chewie que Vi.
Ne oldu ki? Bu, hayatımda duyduğum en kötü Chewy'di. Çok iyi bir Chewy'di!
Haces resurgir mi parte sensible.
Benim yumuşak olduğumu düşünüyorsa, chewy center.
Eso es para tu parte sensible.
Senin iyiliğin için, chewy center.
Turk había elegido primero Chewy.
Chewy'yi Turk kaptı.
Bien, va en la escena donde Luke, Leia, Han y Chewy escapan del compactador de basura de la Estrella de la Muerte.
Luke, Leia, Han ve Chewy'nin Ölüm Yıldızı'nın atık sıkıştırıcısından kaçtığı sahneye geldi.
- Vamos, Chewy. Tú averigua dónde tienen a los prisioneros. Yo me encargaré de estos guardias.
Gidelim Chewie *, sen mahkumların nerede tutulduğunu bul ben de gardiyanları hallederim.
A todos les gusta lo de Chewy.
Herkes Chewy'nin Yerini sever.
- Gracias, Chewy.
Teşekkürler. - Sağ olun. - Teşekkürler.
Sí, podría volver a lo de Chewy y sentarme a esperarte, pero podrías demorar un poco.
Yani, Chewy'nin Yeri'ne geri döner ve oturur, seni beklerdim, epey bir süre alabilir tabi bu.
Un cartel de Chewy's.
Chewy's restoranından servis altlığı.
Sí, Chewy's para llevar.
Evet, Chewy's harikadır.
¡ Tío Masqui!
Chewy amca!
Finalmente me fui cuando la sombra de Chewy a las cinco en punto se convirtío en un oso.
Ağaç olana kadar bekledim, az kaldı kök salacaktım.
- ¡ Chewy, sácalo!
- Chewy, durdur şunu!
Chewy, tienes que mover los pies.
- Chewy biraz hareketli olman gerekiyor.
¡ Chewy, a la banca!
Chewy, kenara git!
¡ Tienes que pegarle, Chewy!
Adama biraz yüklen, Chewy!
Chewy, ¿ puedes pegarle?
Chewy, adama yüklensene.
¡ Chewy! Buen tiro.
- Chewy.
Para Chewy, por una fuerte defensa.
Sıkı savunması için, Chewy'e.
- ¡ Sí, Chewy!
- Evet, Chewy!
Chewy, estupendo robo.
Cheay - harika top çaldın.
Así es. ¡ Buen trabajo, Chewy!
Evet, öyle.
A pesar de la ausencia de Joe Logan las Flechas están sacando un gran arsenal de jugadas ofensivas inspiradas por el lacrosse nativo.
İyi iş, Chewy! Joe Logan'ın yokluğuna rağmen Eğri Oklar yerlilerin taktiklerinden esinlenerek harika hücum taktikleri gösteriyor.
¡ Ponle un cuerpo encima, Chewy!
Vücudunu koy, Chewy!
¡ Ponte frente a él, Chewy, vamos!
Önüne geç, Chewy, hadi!
¡ Chewy, eso es!
İşte bu, Chewy!
Oigan, este es mi armadillo, Chewy.
Bu benim armadillom, Chewy.
Un Chewy de México, no el Chewie de Star Wars.
Meksika Chewy'si Yıldız Savaşları'ndaki değil.
El Chewie de Star Wars es solo un hombre en un disfraz, Así que no es terrorífico.
Yıldız Savaşları'ndaki Chewy'nin sadece kıyafeti var ve korkunç değil.
¿ Recuerdas a Chewy el piloto de helicóptero que nos sacó de Sangin?
- Bizi Sangin'den kurtaran CSAR helikopteri... -... pilotu, karaoki hastası Chewy'yi hatırlıyor musun?
Y que su altercado con Chewy Bustamont me dio la distracción que necesitaba para escapar.
Ayrıca Chewy Bustamonté ile girdiğin ağız dalaşının, kaçmam için bana gereken dikkat dağıtıcı ânı sağladığını da söyledim.
Vale, ¿ el nombre de este tipo es Chewy?
O adamın adı Chewy miymiş?
Ni duro.
Ya da chewy.
Chewy!
Chewy!
¿ Qué es, masticable?
Ne var Chewy?
¡ Anillos de plástico Chewy!
Plastik kıtır halka!
Gracias, Chewey.
Teşekkürler, Chewy.
¡ Chewy, Chewy!
Chewy!
¡ Arréale, Chewy!
Gazla bakalım, Chewy!
Chewbacca!
Chewy?