Translate.vc / испанский → турецкий / Chloe
Chloe перевод на турецкий
7,470 параллельный перевод
Acabo de escuchar una grabación de su voz en un teléfono dejó atrás por Chloe O'Brian.
Chloe O'Brian tarafından bırakılan bir telefonda kaydedilmiş sesini duydum onun.
Chloe, ¿ dónde estás?
- Chloe, neredesin?
Chloe, no creo que sea una buena idea.
Chloe, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Chloe, entra.
Chloe, bin.
Chloe, necesito saber por qué estabas con Adrian cuando tomasteis el dispositivo.
Chloe, komut cihazını aldığında, neden Adrian Cross'la birlikteydin öğrenmem gerek.
No es tu culpa, Chloe.
Senin suçun değil Chloe.
Chloe.
Chloe.
Chloe, estamos en el barco.
Chloe, gemideyiz.
Kate, soy Chloe.
Kate, ben Chloe.
- Estoy a punto de llegar a la posición.
- Konumumu almak üzereyim Chloe.
¿ Chloe?
Chloe?
¡ Chloe!
Chloe!
Ahí ando. Chloe sigue despierta.
- İyi sayılırım.
¿ Cómo?
Chloe hâlâ uyanık.
Una hija, Chloe. Tiene tres años.
Üç yaşında Chloe adında bir kızım var.
Chloe : La única hija de mi casa y mi corazón.
Chloe, evimin ve kalbimin biricik kızı.
Y tú, en Londres con Chloe.
Sen de Chloe ile Londra'da.
Chloe ya casi tiene 4.
Chloe neredeyse dört yaşında.
- ¿ Chloë Sevigny tal vez?
- Chloe Sevigny de olabilir bak.
Peyton y Chloe han sido realmente crueles con Patty hoy.
Peyton ve Chloe bugün Patty'e gerçekten kabaydılar.
¿ Qué hizo, Chloe?
Ne yapmış, Chloe? !
Chloe, se supone que eres mi mejor amiga.
Chloe, bir de en iyi arkadaşım olacaksın.
Amy se lo dirá a Chloe.
Amy da Chloe'ye söyler.
- Chloe, ¡ ¿ qué estás haciendo? !
- Chloe, ne yapıyorsun?
No lo habíamos hecho antes, pero lo hicimos... y lo siento. ¡ Chloe! Sí, bueno, ¡ es mi mejor amiga!
Evet ama o benim en iyi arkadaşım.
Mejor sal de mi camino, Chloe.
Yolumdan çekilsen iyi olur, Chloe.
El primer mes, Chloe gritaba dormida.
Chloe ilk ayında uykusunda bağırıyordu.
¿ Qué crees que le sucedió a la pobre Chloe Campbell?
Zavallı Chloe Campbell'e ne olduğunu düşünüyorsun?
Chloe Campbell y Lana Brewster fueron asesinadas como resultado de un pinchazo que les atravesó el esternón.
Chloe Campbell ve Lana Brewster. İkisi de aynı şekilde, göğüs kemiklerinde sanki çivi gibi bir şeyle delinmiş sonucu öldüler.
Y Chloe sigue siendo, bueno, Chloe.
Ve Chloe de hala Chloe.
Chloe había reunido a todos para hablar sobre mi enfermedad.
Chloe, hastalığım hakkında konuşmamız için herkesi topladı.
En toda la boca, Chloe, ¡ sabía que era una cita!
Kapak olsun Chloe, randevu olduğunu biliyordum!
Te quedaría genial, Chloe.
- Sende çok harika durur bu Chloe.
Chloe estaba tan bien en ropa interior.
... Chloe iç çamaşırlarıyla çok iyi gözüküyordu.
Así Izzy y yo podemos dormir con Archie. y vosotros dos podéis dormir con Chlo.
Benle Izzy, Archie'yle kalırız siz ikiniz de Chloe'yle yatarsınız.
Es Chloe.
Chloe sinirimi bozuyor.
¡ Chloe!
- Chloe!
¡ Oh por Dios, Chloe, por qué harías eso!
Tanrım, Chloe! Niye böyle bir şey yaptın!
Pobre Chloe, la universidad es totalmente jodida
Zavallı Chloe, yüksekokul tek kelimeyle barbarca.
Todavía no sabía por qué le gustaba, pero quizás Chloe tenía razón, quizás era de su tipo
Hala benden niye hoşlandığını bilmiyordum ama belki de Chloe haklıydı.
Su madre, padre y su hermana Chloe, viven aquí en la ciudad.
Annesi, babası ve kız kardeşi Chloe bu kasabada yaşıyorlar.
Beth y Chloe vieron la televisión.
Beth ve Chloe televizyon izliyormuş.
Sabes que no puedo hablar contigo. Vi a Chloe en la playa.
Seninle konuşamam biliyorsun.
Tengo una alerta en "Gracepoint" y "muerte". Chloe.
- Gracepoint'te biri öldüğünde bildirim geliyor.
Tal vez usted podría conseguir Chloe cuando ella no lo hizo estaba cerca del Finn y aferrarse a él.
Belki Finn'in yanında olmadığı bir ara Chloe'yi bulup takılabilirdim.
- ¿ Chloe?
- Chloe?
Chloe...
Chloe...
Hey, Chloe
- Hey, Chlo.
Beth tuva Chloe con 17 años.
- Beth, 17 yaşındayken Chloe'yi doğurdu.
Estaba dejando un animal de peluche.
Az önce kumsalda Chloe'yi gördüm.
Por suerte la tenía, sino no nos habríamos enterado.
- Chloe!